Page 195 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 195
Chap. III. A U X R O M A I N S. 92
: commettre adultere , commets-tu touten ceque* les oracles de Dieu leur : c lecontaa & les
r - inftrumens de fon allian
adultere?toiquias enabomination les ont efté COITlITl1S. ce, contenus dans les é
crits deMoyfe&desPro
1
: c* : idoles, *commets-tufacrilege? ,3 Car qu'en eft-il *fi quelques-uns *
-
que lesidolatres, quand - - - -
: le nom du vraiDieu
23 Toiquiteglorifies enla Loi,des n'ontpoint creu ? * leur s incredulité ble avoit été confiée à
& de fon fervice, tu lui - - - » - - cepeuple, quien étoitle
*** honnores-tuDieuparlatranfgreffionde aneantira-t'elle *lafoi de Dieu ? depofitaire, Pf. 147. 19,
neur , par une: la Loi - » - - - - 2o.Act.7.38.
profanité; ou méme lui - 4 Ainfi n'advienne: ° mais Dieu***ndes
retienslefienenfontem- 24 Carle nom de Dieu *eft blafphe 7foit veritable, *& tout hommemen- d'entreux, quipar leur
ple,&leprivesdecequi mé*7à caufe d lesG ils: » * r • propre incredulitéont af
lui devoit étre : & 2lll1CClC VOllSCIntrC lCS( Cnt1lS: teur: felon qu'il eft écrit, e Afin que foibli& aneanti,àleur
confacré ? Voi touchant 68 1 l - - - • 'égard, l ivil f
- commeil left efcrit. tufois*trouvéjufte entesparoles, & :
ceci Mal. 1. 6. - - - -
vantagés. Voi Ofée s.
9
IO
: 25 Caril eftvrai,que la circoncifion :* ayesgain de caufe *°quandtu : les e, n
-
1nt dic nat1OIl plllS C1c- - -
* quecelle* s'ap- eftprofitable ,c9 fitugardes la Loi :mais - I 8.
J 3 - - - I I b Nomb. 23. 19. Rom.
**: fi* CS:eurde la Loi, tacircon
lle le peuple delieuà
-
-
5 Que fi noftre injuftice * recom-,**
pechés& de ceuxdevos - CV16nt prepuce -
67 C. au lujet de vos C111On
mande * lajuftice de Dieu, que di- :
ancètres. 26 Si donc7 leprepucegarde7 les
rons-nous? Dieu eft-ilinjufte * quand c c aidelite onftan
- - - te &fon immuable veri
* : : la Loi,7 fonprepuce ilpunit? (jeparle * en homme.) té, qui rendent fes pro
: C* : l'Apôtre 11C u1 Cra-t1 point 74 repute pourcir
-r'i
ir
uifs parlesProphetes,ve-
-
6 *Ainfi n'advienne: autrement, :
leur objecte de leur de- concifion?
commentDieujugera-t'illemonde?- _ - - ::C , ant l 1In912t1
*,e,,. 27 Etfi 7*leprepucequieftdenatu 7 Carfi laverité de Dieu *eftplus*
76 accomplit la Loi, 77 ne tejuge
69 Il parle de la forte re ) abondantepar*7ma menterieàfagloi- :":**
auxJuifs,qui cherchoyent
: ra-t'ilpoint,toi quipar la 7*lettre & re,pourquoifuisjeencore "condamné :: -
aIIcI1
IOIn
: circoncifionestrangreffeurdelaLoi? pourpecheur P : dans lef
quels elles obtiennent
-
:: 28 : Car celui-là7 n'eftpoint Juif 8 Mais pluftoft (felon que nous : *:
garder :toute quil'eft *°par dehors,& * lacirconci *°fommesblafmez, &felon quedifent». % & 11. 1,&c.
la Loi, ute dequoi - - -
- C ft4M 3, 33.
*fionn'eftpointcellequieft faiteparde *°quelques-uns que nous difons) que 7A en rentretene
f if
fi
d
ment de fon alliance &
3 *
:**** horsen lachair. I1C 1a11OI1S InOUlS C1CS IT12llX aI1n qu il Cn en l'execution de fespro
nOuS : 7 * le 29 Mais celui-là ** eftJuif qui l'eft
arrive du bien? (* defquels la conda- mesquoique :
lte &lefervice religieux - mnation ** eft :) mes en foyent indignes
-
-
--
** au dedans, "& la * circoncifion eft deleurcôté.
actes exterieurs, s'il n'eft celle qu1 eft du COeur *5 en efprit, 1I1OI1
9 Quoidonc?* fommes-nous*plus ***
accompagné d'une vraye - -
&folide pieté&faintetépoint * en la lettre : *7 duquel Iufla excellens? Nullement. Carnousavons s G.& Fitffcpro
devie, Efa. 1. 1 1, 12.Jer. noncé&reconnujufte,fi
c.2o,&c. louange 83 n'eft point des hommes, * ci-devant * convaincuque tous, tant dele &veritable.
7o C. tu es tenu telde- mais 89 de Dieu. Juifs que Grecs ffont fous le peché. 9 Ou,quetu fermontes
vant Dieu , & reftes en - & obtiennesle deffus, aff.
27 » - • » en tesjugemens, poury
toimeme,quoiquecirconcis, commefituétoisincirconcis&demeuresenpareilétat queles 1o Selonqu il eft cCr1t , g I1 11 ya etIc * exemt d'in
incirconcis& lesnécreans, quifont exclus defon alliancc. 71 C. ceuxquifontétran
gersde l'alliance&incirconcis. 72 G. dikaiomata , comme quidiroitlesjuftifications, nuljufte, nonpasunfeul. ::
c.ceque la Loi exige de l'hommepourfa juftification devantDieu. 73 C.que l'etatde - - id ttc COn1c1
l'hommeincirconcis ne prejudicieroit point en ce casàfon falut : Carl'Apôtre agitici par une 11 Iln'ya nulqui* entende,iln'y ***
fimpleprefuppofitionpour direques'ilfetrouvoitun Gentilquiaccomplit toutelaloimoralc, anulqui*°recherche Dieu. les pechés qu'il avoit
&ainfifûtfanspeché,ilferoitpreferabledevantDieuàunJuifcirconcis,maispecheur&con - commis contre Dieu, &
vaincudetranfgreffion. 74 C.tenu &eftimé comme circoncis: ainfi qu'il fevoit en
12 Ilsonttousfourvoyé, &onteftéfur la promeffe du par
Abraham,juftifiéparlafoydevantDieuavantfacirconcifion, Rom.4.1o, Etparlà l'Apôtre - - - don que Nathan lui ena
ne rejette pas abfolument la circoncifion, du temsqu'elle n'étoitpasencoreabolie, maisi1 enfemble rendus *°inutiles , il n'ya *
agiticicontreceuxd'entrelesJuifs, quifuivoyent ladoctrinedes Pharifiens& établiffoyent 3 I 1 32 - - du Seigneur.
leur juftice en l'obfervation du culte exterieur& desceremonieslegales: Card'ailleurs lacir * nul qui faffebien, nonpasmefmes*:,e,
concifiond'elle memeetoit lefigne& lefceau de lajuftice quieft parlafoi, Rom.4.1 1. & a jufquesàun. le mot G.fe peutpren
veclesautres ceremoniescompofoitlesombresdontlaverité&lecorpseftenJ.C. Col.2.17. h ( v» dre en l'un & en l'autre
75 C.l'homme, quipar facondition naturelle eft incirconcis. 76 C.au cas qu'un 13 * C'eft * unfepulcreouvert,que ***
Gentilincirconcisfit&obfervâtexactementcequieftdelaLoi: Cen'eftpasqu'aucunfetrou - 4 H.femble exiger lafinifi
vecapabledecéteperfection,Rom.3.9. mais l'Apôtreenparle delaforte, pourconvaincre leurgofier: Ilsontfrauduleufementufé : quifemble
lesJuifs,qu'ilsdoiventchercher, auff-bien que les Gentils, leurjuftice hors d'eux mémes auffi s'accorder mieux au
& enJ.C.quifeula obeiparfaitement &pleinementàlaLoi,Act. 13.3s,39, &c. butdel'Apôtre, quieft deverifier, queDieuefttoûjoursjufte & hors decoulpe, lorsqu'il
77 Aff.par fon exemple, comme Matt. 12.41,42. 7s La lettre & la circoncifon fe juge, foit enpuniffant les pechés des hommes auxenfans derebellionfelon leursmerites,
joignenticiparcétefaçondeparlerfigurée, qu'onnommedans lesécoleshendiady,pourdire foit en pardonnant leurspechésàfes enfansfelon fespromeffes: cequifefaitauffipar le
unecirconcifionliterale &exterieure, & quifefait feulementfelon la lettre extericureducom jugement de Dieu &par un acte judiciaire , mais en mifericorde & en grace, Matt. 12
mandement&delaLoi, fanspenferàpurifierlaconfcience, 2 Cor. 3.6,7. m Jean 8. y. 18,2o. Auffi la verité& la conftance de Dieu en l'execution defes promeffes, s'appelle
v.39. Rom.9.7. 79 C.n'eftpasunveritable&fincereJuif&heritier despromeffesde quelquefois fajuftice en l'Ecriture , Pf. 143. 11. & 1 Jean 1.9. 1 1 Ou, confirme,
l'alliance contractée avec les Peres. 3o C. originaire,felon lachair, d'Abraham & de c.fertà la mettre en fon jour& à larendre recommandable, comme la feuilleobfcurefur la
Juda, &faifantprofeffion exterieureduJudaïfime. 8 1 C. la vraye &falutairecirconci quelle le diamanteftenchaffé, lui donne plus d'éclat&plusdefeu. 12 C.fafidelité
fion,que Dieu exigeprincipalement en faParole & qui luieftagreable. 32 C.vray& &faconftanceenfespromeffes. 13 G.faifantvenrl'ire, c.ou lapunitionproprement
fincereJuif, effectivement digne de ce nom. 83 D'autres, enfecret &commeen ca dite, &lapeinejudiciaire& fatisfactoire à fa juftice,felonquelques-uns, oumemele châ
chette,entantqueladifpofitioninterieure de l'ame eftcachéeauxhommes, &n'eft counué timentpaternel, dontil corrige les defauts de fes enfans, Pf. 6.2. 14 C.felon le
qu'à Dieufeul. n Deut. 1o. 16. Jerem. 4-4- Phil. 3. 2,3. Coloff.2. 11. . fens humain &leprejugédesmortels, qui pourroyent:que Dieu nedevroit point pu
34 C.lavraye converfion& regeneration de l'ame,Col.2. 11. 85 C. au cœur& en nir; ce qui fert à larecommandation de fa juftice&àlapromotion defagloire.
laconfcience; ouquifefaitpar le SaintEfprit, quifeulalavertudecirconcire lescœurs, ce 15 AinfiG.aff que Dieufoitpourtantinjufte enpuniffant lespecheurs,veu qu'ileft le ju
quis'ajuftemieuxavecle mot delettre, auquelcelui-ci eftoppofé. 36 C.felon le fens gedel'univers, qui agittoûjours fagement &juftement, quoi que les hommes ne lepuif
exterieur&fuivantlafimpleobfervationdesceremonies: Carparla lettre l'Apôtre entend le fent pastoûjours comprendre.Voi Gen. 1s.25.Mal.2. 17.joint que l'injuftice deshommes
feul commandement exterieur de la Loi; &par l'efprit, l'operation efficace du Saint E ne fervantpas de fanature, maisfeulement par * &* à recomman
fprit, quifedemontre en lapredication del'Evangile, 2 Cor.3. 6. 87 C.qu'en ceci derlajufticedeDieu, ellene laiffe pasderetenir enfoi-méme fa criminauté& le meritede la
confiftelaveritablegloireduJuif&cequifeullerenddigned'honneur&deloüange. peine. 16 C.fe montre tant plus expreffément,plus manifeftement , plus claire
ss Et parce que les hommes ne connoiffentpas cétecirconcifion myftique&interieure du ment&par-deffustoute mefurede l'ordinaire obligation des contracts& des alliancesentre
cœur, &parcequ'elle neprocedepasdelavertuni des forcesde l'homme. 89 Aff.qui leshommes, où la déloyautéde l'unedes parties metl'autre enliberté., 17 C.ma dé
l'opere & laproduit en l'interieurdesfiens,par fonSaint Efprit, Rom.9. 16. 1 Cor. 3.7.& loyauté, defobeiffance&contravention; lenenfonge del'hommes'oppofanticiàla fidelité,
2 Cor.4.6. conftance&veritéde Dieu en fespromeffes. 18 C.tenupour pecheur&punicomme
tel,fusy. 5. 19 C.felon qu'on nousimpofecalomnieufement,qu'une tellefauffe con
fequence fuivedece quenousenfeignons delagracedeDieu&de nôtrejuftification parJ.C.
2o Aff gens d'efprit malin&renverfé, quipervertiffent & tournent àcontre-fens la do
C H A P. I I I.
&trine de l'Evangile. 21 Ces paroles contiennent une briéve refutation de cequis'op
pofoit y.7&s.à ladoctrinede l'Apôtre, quife demontre fi éloigné d'accorder cétefauffe
L'-Apôtre montrequels font lesavantages des juif. 3 &-répondà
confequence, qu'il denonce au contraire le jufte jugement deDieu à ceuxquitiennent un
certaines objections criminelles, qui fepouvoyentformercontref doctrine. langageficriminel. 22 Etantconvaincusen eux-mémes, qu'une telle confequence eft
9 verifiantpardes temoignages evidensdu V.T.qu'ilavoit ditavecrai vicieufe & formée contre toute verité. 23 Aff nousautres Juifs. 24 C. meil
fon,que les juif auffi étoyent destranfgreffeursenormesde la Loi.2o Con
leurs&plusjuftesque lesGentils. 25 Aff danslesdeuxpremierschapitres.
cluddela, quenul nepeut etre juftifie devant Dieu par les auvresde la
26 C.demontreparbonnes&fuffifantesraifons,que lesuns& lesautresfont coupablesde
Loi. 21 maisque Dieu a revele en fa Parole uneautreforte dejuftifi vantDieu, & ainfi avonsfait le procés tant aux Juifs qu'aux Grecs: Car lemotG.finifie
cation. 22 aff. cellequifefait degracepar lafoi enJ.C. dont le fang fouventaccufer& convaincre quelqu'un enjuftice parde fuffifantespreuves. f Gal.3.
eft notre propitiationdevant Dieu. 27 Cequiexclud la vantance hu 27 L'Apôtreverifiepartouslespaffagesfuivans,quenonfeulementles Gentils,
TL'. 2.2 .
maine. 29 c ce non feulementpour le Juif, mau auffi pourleGrec maisauffi lesJuifs en eux-mémesfontinjuftes &coupables devant Dieu; entant que la fimple
ou le Gentil.
connoiffancede laverité auminifteredesProphetes,nonfeulement n'a point changéle naturel
Uel eft donc* l'avantage du desJuifs, maisplûtôt leur faitformellementleurprocéspartout. g Pf 14.3. & s3-4
I
1 C. le preciput & ce 2s Aff pourbienconnoîtreledroitdeDieu&favolonté. 29Aff pourlefervircomme
quilereleve audeffus du f > ilfaut; l'intelligence precedelarecherche, parceque lavolontéeftdirigéepar l'entendement,
Payen;veuque le Judai- , . Juif? ou quel eft leprofitde
& qu'on n'a point d'affection pour le bien inconnu. 3o Aff à toutbien, & incapa
:exterieur&lacircon- la circoncifion bles de rien faire de bon , ainfi que des chofes on puantes oupourries, qu'onjette auloin
cifion en la chair ne s'ad- - comme inutiles & de neant : s'étant rendus telspar lcur corruption volontaire , au lieu
*** 2 Grand en toute maniere: **fur qu'ils n'avoyent été creés que pour lagloire du Seigneur. 3 1 Aff. de foi-méme
pourjuftice,commeilpa & de fa nature,& tant qu'il refte deftituéde lagrace deDieu&de l'efpritde regenera
roit descinqderniersverfetsduchapitreprecedent. a Pfeau. 147. 19.Rom. 9.4. tion : Car méme ce que les non regenerés femblentfaire de bon, ceffe d'étre tel, par
2 G.carpremierement en ceque,&c. Parce que c'efticilepremierprivilege&leprincipalavan ce qu'il n'eft pasfait comme il faut. 32 ou, qui s'appliqueàlabenignité.
tageduJuif, & qui eft labafe detouslesautrcs,r pportésplusaulongpar l'Apôtre Rom.9. h T'fau. 5. 1o. 33 Aff où il n'y a que de l'ordure,& d'où il nefortquede la
7.4 5.Ephcf.2. 11,12. puantcur,
O_2 de