Page 179 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 179
Chap. X X I. DE'S APOSTRES. si
,s e. Me'. ou', nde- 16 Car Paul 3' avoit propoſé de paſ— laquelle 7°il °a 7x acquiſe 7²par ſon pro— '70 Mr Dieu. elcrils
!" i c. trouve bon , reſolu ſer
a.p…de… [zz, '9 outre Epheſe , afin qu’ilne lui fal pre ſanê. _ ſ _ l _ etetnelde Dieu, uia ris
albinótre nazurÎhmÏ-E—
Djj,y5::jtä_d°ſ‘°“d‘° - luit pOint ſejourner en Aſie: h car il 2 J 7; î neen unite de perſonne.
9 aſrje (Pals ce a’ qu mon Deforte qu'ici). C.efl cx;
h «ZF-T; “-41:- l ſe haſtOit d’eſtre ( s’il lui eſtoit poſſi— depart P il fe tourrera parmi vous des prcſſcmem appdlevicn.
40 ai to c ant t '
6:1 D'
d l'E ſi .
ſ…Aa_ z_ ,ΑE. …PIJ ble ) leJour de 4° la Pentecoſie à Jerufa— ”loups 7‘ tres-dangereux, n’eſpargnans een-ii"… diſc‘. M.
faifoitcela, non pas u'il
peut}: que cetc fereqju- 1cm' _ _ \
P0 int le ſl' ouPeau , r Pur. r. 19. .Apec, 5.9.
71 Ou achetée a; Euro
daique le deut encore ob— I 7 Or 11 chOya de Mllet a Epheſe ,
30 ‘1 Et 7‘ d’entre vous-meſmes ſele— tienne
lewer,Gal.+. io.Col.z. \ . . ,
y. .5. Mais parce qui 8c appella a ſ01 r‘ les AnCiens de l E veront des hommes annonçans des ngâsadeliiîlésfgcucnog
l
Mlî
' l
]'ooxaſion du grandmon
77 choſes perverſes, afin d’attirer des di- fiäcfflfi, ‘ΑSlfî‘ä’f:
de qui ſe trouverait alors g '
àjeruſalem, il aurait le 18 Leſquels eſ’cant venus vers lui , il ſeiplcs 7‘ apres eux. '
,
,
moyen d annoncer lE- . _ l_ ſms ſc non—mc le par"
vangileaplusde gens: Et leur dit , Vous @avez comme Je me fuis P . ſang de Dieu ,parce que le
31 artant veillez, vous ſouvenans Filsetemelde Dieu, mm
ceux qui veulent conclure
m quedéjeauœmsdes porté toujours avec vous , 1dés le pre— comme par] eſpace 7 de trOis ans, nuit comme] au M, me
'
8c demeurant vrai Dieu
9
s
'
Apotxesla fetedelal’en- m151- Jour que Je fuis entré ‘H en A
tocore ſe celebroit parmi 8cjour, je n’ai ceſſé avec larmes d’ad— manifcſte' en chair- k a
les Chtetiens , en memoi- ſiC Z participé ‘a la chair 6: au
d l' ~ d S. Elſi ' r moneſter un chacun. ſang, .x s’eſl uni peau..
3'50; Pfiïjfſflnſi‘ſmuîïf 19 +3 Servant au Seigneur avec toute 32 Et mamtenant,freres, Je vous re- Pou, é…, ,c «mm.
-
-
nelleincnt notre nature.
Pas m mi‘ "ne P‘cuve 4* humilité , 8: avec plufieurs 45 lar
commande à Dieu , ².° 8c àla parole de ſa mi Die.“ ô‘ .mi homme
convaincante.
en unite perſonnellec’eſt
.
41 c. les Paflcurs a: mes, 8: 4‘ tentations, leſquelles me ſont grace . _ s x lequel eſ’t pmſſant l z pour ache— donc la une façondcp...
Conducteurs ordinaires
de …gm—c_ vo, ML “P advenuës +7 par les embuſches des ver de vous edifier, 8c de vous donner ,.;…E‘;,::…;,ï,:?:;,,1
'
le ſi
'
'
t' ,
ell
’:²²~ Juifs. î’ l’heritagc avec tous '4 les Saints. 9°" P's ſ05' dfflïmbïïbl*
i .Afi— r_9. ra. . , . . t
4;_ Ainſipraprementôc zo Comme Je n ai 4’ rien retenu a , . . , , ~ . , acclle quon nomme ſ7—
‘ en aiconVOitel ar ent nil or needed-e dans iesEcoiœ.
-rt li ñ - o . 3 J
{,ÎŒ'ÏOÏEÏË'PmEÏ'ËC dire des choſes qui vous eſtoyent utiles, ni la robbe d’aucun par laquelle fe dit de La
V * perſonne de J. C. decom—
l’Aſie mineure, quiavoit ' ’ ~
EPMPo…WP“… queJe ne vous les aye preſchees 8c enſei 34. Et vous fçavez vous-meſmes ſque m“de Rum”. ſc* “en"
,
.
’
.
4; Ait enl’exetcicede gnees publiquement +9- 8:. par les mai
res, ce qur ne lut couvrent
23.32.? - ces mains ont fourniles choſes qur m eſ- qu’à regard de l'autre.
~ u» a;“m“ ions: ,
comme lots que l'on dit
toyent neceſſaires,8c à ceuxqui el’royent a. Mz…,d.. .0… , œ q…
agp? Loïflàſf;ini-":15 2 I 5° Teſtifiant tant auxJuifs qu’aux . ' efi propre a l’une de ſes
avec m0)" parties , 8c ne lui convient
&du dâgmd:l que d'c’- Grecs k la repentance qui eſt envers
3 5 Je vous ai montré en tout, qu’en gueimclk. VoiJcma
5c ' z 4 . . .
21W _2331; ΑLJÎ. Dieu, 8: la fai en Jeſus-Chriſt noſ’tre travaillant ainſi , il faut ‘5 ſupporter 7,31m… d'iciôtdece
.
n I
.
.
.
y. 48. ' ë‘ les infirmes, & ſe ſouvenir des paroles ff' °“ mcm‘ ‘î‘ “ï“
4; Exprimées &t tirées selgneur' _ , _ . ,
pu lâcompaflxon qu’il ag— 22 ~ Et maintenant VOlCl , eſ’tant S 1 lie
du Seigneur jeſus: ’7 car il a dit, We P :Pin-x—
O’ 2
t
.
.
\
ns , ñ
,
-
ZOMÃÎËEÏUÎUSË, ,bi ~ par l’eſprit, Je m’en vais a Jeruſalem , 88 ’ ſi: h ſ l f 39 d 7+ C.de faux Docteurs
C Ci une C O C P US eureu C e qurcherchentde perches:
, H ignorant les choſes qui m’y dOivent donnerque de recevotr. “mme 1° “WW" P“
46 Ou, eprmvu, c. per- ,
_ _ leurs~ hereſics bc huiles
ſecutions 6e oppreflions. avenir 2 36 Et quand il eut dit ces paroles, dgîhgcsrîlmg' !gi
V . . .ôc l" . . . ' ' ' . . \ . .tnu,c. em es,
:KF-,:136 ,NZ—‘,4‘ 6 23 Sinon que le Saint Efpritf+ m’ad il ſe t mit a genoux, 8c pria avec eux tous. cru-.ls 5c Humains, ou
49 0"- W" "fi“, 5 vertit “de Ville en Ville, diſant, We 37 Alors il y eut un 9° grand pleur de MW‘ (“W à gm“
quoi s’accorde le G. c.
e 8: vous greveronï
qu’il’ n'en avoitrien diſli- des liens 8c des tribulations $6 m’attcn_
tous: 8c ſe jettans ſur le col de Paul, ils ends…“
mule ni teu. fuit par d
' q "P/I 4x. ra. Matt-16.
craintedes hommes,loit ent le baiſoyent: Mim-52.1.17. i 7…. 2.
pour ſon profit particu- l ' ;7 ' ' ~ _
hu_ ,mm 5, 4” 24. Mais _16,116 fais cas de rien. 8: 3 8 Eſtans triſ’tes principalementpour ";L’b d-c… le, Do_
49 g-euruchicr-ſ 5‘ ma Vie ne m eſt paint preCieuſe, la parole qu’il avoit dite, W’ils ne ver- 37W5‘ E‘ïqucsmémcs
So u, ure Mt, o- . .
7 C. des dogmes con
lenncllcment a. ſort ex- ‘9 moyennant qu’avec Joye J’acheve royentplusſa face. Etilsle conduiſirenc tournés, renverſe: a; de
eſſement, ſur des fon— 6
., .
-
-
E‘mnsfflides, a PM“ ° ma courſe, 8c le miniſtere m que.J ai travers , comme Satan a
au naVire. coûtume de tout contour
preuves invincibles des receu du Seigneur Jeſus, pour teſtifier ner pour obſcurcir la verite'. 7 8 C. afin de les ſuivre & leur doctrine , en les diſirayant 8c
ſaintes Ecritures 5 Gt nin i détournant par ce moyen de la doctrine de l’Evangi le : L'heretique ſe cherche des ſèctateurs 8e
ſommant a obteſiantles l’Evangile ë‘ dela grace de Dieu.
des diſciples , méme entre ceux de j. C. pour les debaucher; mais le fidele Docteur ne cherche
uns le les autres . de le * ' ' ' ~ que de ſaire des diſciples à J. C. & des lectnreurs de ſon Evangile. 79 (moi que non pas
Mv“… au Seigne…par 2 5 Et maintenant voiCi , Je @ais que
complets,comme il ſe void Act. i 9.10. Io C. à l'Evangile, pour en vous protegeant ô: cou
ſa:&gagercnïnË—l r 1 nul de vous tous , parmi leſquelsJ’aipaſ— duiſant par ſii faveur . agirauſſi par ſa parole en vos cœurs ; afin que ſon Evangile ſerve à fortifier
., e . 3. . r . , , vôtre foi , 8: que vous y cherchie's de trouviés toute vôtre conſolation. Voi Act. i 4. 26. On
1-. i5. La: 24. 4,75 ſe,preſchant le royaume de Dieu,ne ver pourroit auſſi entendre cet éloge de]. C. me’me , la Parole eternelle Br perſo-:elle du Pere , de
si C. le S. E rit me dc la plenitude duquel nous puiſons tout &grace pour grace, jean r. r , r4, r 6. Tellement que
faiſant tellement Eonnoîl- ſa Plus ma face' _
l’Apótre aurait ici recommandé fes Ephefiens à Dieu le Pere at ‘a J. C. ſon Fils , en qui nous ſam.
m Md“ “È fi '°!°m$- 26 Pour ce Jevous prens à teſmorns mes participa… de ſa faveur 8: de n grace. Mélites on pourrait ici prendre figurémcnt laparole de
que je ne men puts de- . , . . , 1.4ng c de Dieu , pour la grace de Dieu ſalutaire qu'il nous propoſe ô( promet en ſa Parole.
tourner 5 tellement que auJourd hm que ‘‘ Je fuis net du ſang de s i Ce pronom relatif icq-ul. ſepeutrapporet ouſſa Dieu , qui peutſaire en nous par-deſſus
je fuis comme tire n par tout ce que nous penſons ou diſons , ou même à la parole de la grace; ce mot que nous inter.
des chaines ſecretes &t in- tous' ' ' ' pretons parole, étant auſſi maſculin au G. &t l’Evangile de). C. etant la puiſſante de Dieu en
f“mfflm‘b‘ï‘- 27 Car Je ne me fuis ‘3 pornt retenu ſalut a tout croyant . Rom. i . i 6. 8 z Le G. (poilœdomeflií, finitieplûrôt addition &c con—
52 C. par unordre ex. . , 6 tinuation d'edificatian , que parachevement , ſinon entant que celui qui ajoute de continué de
prcs,& parune inſpiration ue Je ne VOUS aye annonce 4' tout le bâtir , acheve auſſi enfin l'ouvrage. Et Dieu continué Bt aeheve le ſien . accroiflànt &t multipliant
vehemenre de l'Eſ rit de ' ' ' ſon Egliſe en perſonnes ô: eu dans. 83 MI l'heritage celeſie. 84. G. le: flmülfiz} ,
Dieu; Ouen monpelprir, conſeil de Dleu' \
aiIÏpar l’Eſprit de regeneration—&t ſept-tés du mondepar la ſoi pour ſen-ir à Dieu en eſprit ô( verite'.
ï- WSS** "mm“ ï" 28 nPrenez donc garde ‘5 a vous r i Cor. 9. ra. 2 Cor. i r. 9. i":- ra. i z. ſ .Act i 8. z. r (07.4.11. r Thcffiz.9. z Thil/‘13,
maconlctence , par un ſe- \ v. s. s 5 Le mot G. iinifie prendre a ſoi . ſecourir &t affilier: Et ici il vaut autant qu'ap
cret mouvement du S. E- meſmes , 8c a tout le troupeau , ‘ë auquel pua'er ô: ſbûtenir les faiblescomme les embraſlànt , ace qu'ils ne tombent point z ou en cas de
IST; Act' ‘9' î" ë7 le Saint Eſprit vous a eſtablis 6² Eveſ ch te, leur preter la main ou les prendre par le bras pour les ſecourir 8c relever. Voi Luc 1.54.
En un mot il faut avoir égard aux plus faibles , pour leur ôter toute matiere d'offenfe , de ſcan.“
53 C. ne le ſ chant 69 ' ’ ſi ~
Pom! &Mamans; ques , pour paiilre l Egliſe de Dieu , dale 8c de ſOUpçon , & contribuer ce qu'on peut a leur affenniſlement ôt édification : C’eſt
pourquoi l'Apótre vécut du travail de ſes mains . & ne fut en charge aucune a ceux ui avoyent
5+ Ail'. par les Prophetes qui ſont dans les Egliſes , a qiu le S. Eſprit l'a revelé , dont voi un creu; non pas qu'il n’ait eu le droit de prendre des traupeaux,auſq‘liels ilevangeliſoii, on entrete- J
exemple Act. 1.1.4, 1 I. 55 C. par tout ax en toutes les villes oùje pallie , Luc l. 4.. nement temporel , mais afin que les infirmes ne crûſleut pas qu'il vaquoit à cete fonction pour
5 6 Ainſi G. c. me font prochaines , 8: que je m’y dois preparer. l .ALL z r. i 3. le ventre 8c pour le gain. 86 C. ceux qui ſont encore ſoibles en la foi 6e en la connaiſ
57 G. je ”fai tout: d'aucune chaſe , e. je ne me ſoucie point des dangers Gt des maux decéte vie. ſance de la doctrine Chrétienne. 87 Ces paroles ne ſontpoint écrites enl’hiſioire de
5! G. mon ame. 59 Ou, au prix de ce queje deſir: de parut-lieu” ”m tour/E. 60 C. le l’Evangile, comme auſſi toutes les chofes qu’a fait &c dit le Seigneur aux jours de ſa chair n’y ,
cours de la vie Chrétienne en commun, &particulierement de mon miniflere, 1 Cor. 9. 24. ſont point contenues, Jean 2.0.30. & ar .15. Cependanton en peut recueillir le ſens ,de ce qui
:Tim-4. 7. m Gal. r. i. Tit. r. 3. Gr C. auquel la grace du Seigneur nous eſt s'y trouve avoire’re’ dit par le Seigneur Luc 6. 38- 8c 16. 9. rs Le ſens commun nous
annoncée. 6:. C. que je ne lèrai point coupable de votre perdition , par ma ncgligence 8: confirme la verite' de céte ſentence z car le donner efl de l'abondance.& le recevoir de l'indigence.
pour avoir fait lâchement l’oeuvre du Seigneur ; veu que je vous ai fidelemcnt propoſe la voye 8c celui qui donne l'aumône au povre prète Zi uſure a l'Eternel, Prov. ip. r 7.Pourtant il n’y a rien
du ſalut. Voi de cete façon de parler priſe des ProphetesiEzech. 3. r 8 , r9. ô: Act. i s. 6’. de ſi ridicule que de conflituer la perfection & la beatitude Chrétienne au van de la povreté , 6c
6 3 Voi fus ÿ. zo. 64. C. tout ce que Dieu a arrete' 8L revelé touchant le falut des hom— en la mendicité publique. 8 9 AſlI les biens temporels pour l’entretenement du ſervice de
mes , par qui & comment il.ſe doit & peut obtenir. Car auſli l’Evangile contient une pleine de Dieu 8c des povres. ‘t .Actu 2. l y. 5. 90 Marque certaine d’une affection cordiale
claration du propos arreté de Dieu touchant le ſalut des ſiens en j. C. Luc 7. ;o- Eph. r . i r. vers celui qui lesavoir ſi ſaluraùemeiifcnleignés.
n i Pur. 5. a. 65 C. ivoire vic . ävôrre doctrine & à vôtre charge. 65 G. dam
lequel. F. ſur lequel. 67 Car c'eſt la principale caufe de la vocation lcgitime des Miiiiflres
del'Evangile, bien qu’il y agiſlè par l’entremiſe &t par le miniſtere des hommes.\’oi Act. r 3.2,;.
CHAP. XXI.
. cs Ce mat ſe forme en notre langue, aufli-bien que le F. Biſrlzop, du G. Epifl'opu , qui Propre_
ment finifie Inſpecteur. Et ces Eveques ou Inſpecteurs s’appellent ſus ÿ. i 7.1:: .Ancient, ou Pre’ires t S."I’aul pourfleit de Miler fin voyage ”Syrie, ó- miwà Tjr.
de l'Egliſe : d'ou parait qu’au ſiyle de l’Ecriture on ne doit point faire de difference entre l’Eve’ 4. où le: dtfrlplrx le corlfelllent de [ede’pnmr du ‘voyage de Jen-ſido” ,
mais en vain. 5 Ilpnjfi autre is Pts/:maïs, ó-d: l}: ii Crſitreſie, où il
qne ét l’Ancien ou le Pierre , Bt ce dautant plus qu’ici pluſieurs Evequcs ſe trouvent a la fois
eonflitués ä ln conduite de laſèule Egliſe d’Epheſe. Voi PhiL r. r. 69 Aſſ. de la ſaine rirrc'te quelque: jour: elle? Philippe [’Evungellfle , de qui leiquarrefiäu
doctrine dela Parole de Dieu , comme de l’unique lpâture ſalutaire des ames: C’cfl une mets propllnlfèjenr. lo .Agnlrm predis ſalim: iiſïemjàltm, ùlelfiem
fore empruntée des bergers, a la charge deſquels e compare fort bien celle des Miiiifircs de le prient avec [aimer-*1e n’y paint all”. i 3 mau l'entend-1m pre't min”
”Hague, qui pour cela même ſont appelles des Paflmn enlaParole dc Dicu,]crem. 2.3.4.. de mourir pour Cliriſt, ílxſêreſignent àla wlrntt'd: Dieu. U Il
Jeanzi.r5.‘Eph.+.rr. [Rieu-5.2. l arrive à jerseftlem , (rſs v4 lagrr ëht'i Mtl-:flui— l 3 dpt” il v.. w”
…I Il
7%-