Page 171 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 171
APOSTRES.ſi
Chap. XV. DES 80
3 t C. par la ſatisſa
rons ſauvez 3‘ par la grace du Sei *voirJudas ſurnommé Barſabas , 8c ë‘ Si'- “ C’cll celui-l] même
&ion . le meute , l'obciſ , ‘7 prmcrpaux entrelés fre'- ?Thcmſïïïqiſiïnh
u S'l' ' .
' en
-
-
lance Gr la iulliee de I. C. gneur jeſus Chriſt , comme ’9 eux las, hommes
par laquelle ll nous a ac
quis &t obtenu la grace 84 auſſi.. res: "e“ G u Mi
.
_
.s
.nn
Ml,
7
la faveur de Dieu , que les 23 En ‘î cſcrrvant ‘9 par eux ce qm aqui avoyent charge au
12 Alors 4° toute la multitude +' ſe
cereriionies de la Loi pre
.
d l’E l'l~
.
.
tiguroyent ,jean [.17. teutzôc ils eſcoutoyent Barnabas 8c Paul, s’enfuit. Les Apoflres, &les Ancrens, ÊÏ'ËÏÎÏIÏHÃMÉÏÊ
3 9 ML non pas ceux des
Gentils qui avoyent creu, recitans quels ſignes 8c quelles merveilles 7° &les Freres , aux freres qu1 ſont des ”WWW” "‘“WÏ'
_ \ _ _ té_enue ceux auſqucls 1l
puis que leur ſalut étoit Dieu avoit faites par eux entre les Gen
~
n 1och , 8c
mis en qucfiion, mais nos Gentils ,a A t C en Sy \le, &en ctortcommis.
:ä C'eſl une lettre Sy;
percs, que ceiouginlup tils. _Cilicie , 7‘ ſalut.
portable n’avoir point ju n iqueA’circulaire
tfifie’s ni lauvés , mais la 13 Et apres W qu’ils ſe furent teus 24. Parce que nous avons entendu cg,ï;fä,{fi{;'œm(‘fizj
ſeule grace de Dieu en nque quelques-uns 7² citant partis d’cn- “l'imam- 7- U-l 5c
]. C. qui eil le même hier “jaques 4+prit la parole, diſant, Hom—
tre nous, vous ont troublez par quel- en les Egliſes d'itiiibchevî'l:
,
un e
es
&t aujourd’hui &c le [em mes ſrercs , eſcoutez-moi:
auſſi eternellemeut , Heb.
1;. LAG-4. u. I4. 4‘ Simeon arecité comme Dieu a ques propos , 73 renverſans vos ames, :ÃÎÆË‘WÆÃÆ {il}:
4.0 AIT. non pas toute la 'r‘ premierement +7 regardé les Gentils ,
multitude de l'Eglilè , en vous commandant d’eſlre circoncis, ““
.
7° C. le reûe du corps
maiscelle des Apôtres &r pour en prendre un peuple à 'r' ſon 748c de garder la L01, 7‘ auſquels nous del'Egliſe.ôctouslesau
de; Anciens qui s‘ctoyent
, . . , ‘ tres membres ui le co ~
aſſembler ſur ce different. Nom. n en avrons pomt donne de charge . P010,… , qfii “0).;
Voi ſus ÿ. 4.. . 25 Nous avons cite d’avrs , eſiant “”“P“"ë‘<b°n~
4.1 Er par ſon ſilence ac I 7 Et à cela s’accordent les paroles
an. d, d d, j 7l b. chaire…? c. étre
quieſça , 6c conſentir a ce des Prophetes , ſelon qu’il eſt eſcrit, em ez un accor , envoyer vers ;creux z qu &ou Damn
que S. Pierre avoit dit. 16 î Apres ceci "je retournerai 8c vous des perſonnages que nous avons ÊÎÏÈŒËÏÃÎuÏ-ÏÃÏË
4: All'. Paul &Barna
bas. l
4; All: le fils d'Alphee, rebaſtirai 5° letabernacle de David , qui chorſis , avec nos tres-chers Barnabas 8c fg“fj f: “m“ “m"
autrement Jaques le mi eſt dechcu , 8c rebaſtirai 5‘ ſes ruines , 8€ Paul. n 'oui 2.'4…
ntur. Voi delui Act. ra. 26 °Perſonnages quiont 7‘ abandon- Jigimſhſi’ct'ſſ ’jm
le redreſſerai : — z
j. 17.
44 C. commença de
parler. G. & F. refondu. r7 Afin que 5² le reſte des hommes né leurs Vies pour le Nom du Seigneur dfcïéfi'cëïgïfcffli‘ffi;
Hebraiûne. recherche le Seigneur, 8c toutes les naù Jeſus ;ranquillité de vos con
4.; AŒ Pierre, qui ſe
ciences, comme l'étant
nomme lui-meme ainſi , tions ſur leſquelles mon Nom ‘ï eſt re 27 Nous avons donc envoyé Judas de12… in… a: endcta
a Pier. 1. r. Eranrauſſr 8c Silas , ’leſquels auſſi vous feront en- ";TSJZÎÏÎËÏÎA…_
appellé Simon.Matt.ro.2. clamé, dit le Seigneur, qui fait toutes ces
4.6 C. il y adeja leng—
choſes. tendre le meſme 77 de bouche. suélùg- s- , _
tems , lus y. 7.
47 Ou, yzf-re'. 1 8 "r De tous tempsſont à Dieu con . , . 7s ur navo ent
28 Car Il a ſemble bon au Saint E* peintordigderien priipo
4l F. pour fin Nom. {prit 7î 8e à nous, de ne mettre point ,‘y‘cïï‘ëiguïîœä‘l‘LI-JÎË
D'autres , enfin Nan] , c. nuës toutes ſes œuvres.
pour (biñme‘me, afin d’en 19 C’eſt pourquoi îï je ſuisv d’avis
79 de plus grande charge ſur vous que "3'135 U ‘a (H…
être adore Br ſervi,& pour
etre nomme' 6c repure
5‘ de ne point faſcher ceux des Gentils ces choſes 3° neceflàires: ”og ont préchel'li:
ſien. Voi ÿ. r7.
ui ſe convertiſſent à Dieu : 29 P C’eſt que vous vous abſteniez ÉÈEÊŒ'ËËÈÏÎÏÎXÃÈÏIZ
i .Amaro. 11,12.
49 Hebrai'ſine , pour di ï“ des choſes ſacnfiéesaux idoles , 8c ‘l du *ÑQË'ËE 5335;.“
20 Mais bien de leur eſcrire “ qu’ils
xcie bâtirai dereeheſ, ou
rebârirai. ayentà s’abſtenir des 57 ſoüillures 5' des ſang, 8: des choſes eſtouffées, '² & de fiaoummümmr.
ſa C. l’Egliſe, qui eſt . . c. 1 . , ñ
l’habitation dej.C. fils de idoles, 8c 1 de ‘9 paillardiſe, “'ôc des rparllardiſe: deſquelles choſes ſi vous W73,,-,MÏÊÏÃÏÃVÎÏML
David. choſes eſtouffées , m 8c ë‘ du ſang.
'
'
afin
a
ue vou; ne dout‘e’a
St G. re qui ”nfl fouï, vous gardez , vous ï; ferez bien. +B1en Poinfdenómſmmcſm
ou ſofioye’ br renverſe ,aflï
2 I ‘² Car quant à Moyſe, il a ‘3 d’an VOUS iOllÏ. 7ſïſAſſ- entaqt que nous
aux Juifs incredules , eu
'
l"
e
ï
'
cienneté des gens par chaque ville qui le
e deſ uels les e’lûs
la {onpiuiubroâs óc edifiés 30 Eux donc ayans pris congé, vm- ÎËQÂÈÀE‘ËÏMËÃPÆ: ~
preſchent, veu qu’és Synagogues ‘4 il eſl: rentà Antloche: 8c ayant aſſemblé ‘5 la gg“ëh‘WW—œm” ñ
comme pierresvives.
. . _ uc e, ennotrechar .
5:. C. non ſeulement leu chaque Sabbat.
les juifs . mais auſli les multitude , ils rendirent les lettres. Commle 1
ËTMPÏËËÔ 9;"! Aſ: 22 Alors il ſembla bon aux Apofires 31 Et quand . ils les eurent leues, ils Je‘, ainſiehouîul'orîlon '—
.
'
n
rt
..
mos au texteHebEeti,A- 8c aux Anciens ‘5 avec toute l’Egliſe , furent réjouis ï‘ de la conſolation. 31’355);5:32*: gg; ~
”“9” ”' ”""“““'~ d’envoyer à Antioche des gens choiſis 3 2 Parerllement auſſi Judas 8c Silas , 7_ñ _2s- 40- Ercomme ils
(ils. Br les hommes qui ne
mail?” d “m1 ‘dm‘ d’entr’eux, avec Paul 8: Barnabas , affa . ’ u le lorgnent au S. Eſprit.
qui eſtoyent aufli 7 Prophetes, ex- 5:... qu’on avoit abuſe
ur enſei—
leur nom
53 G. fin- qui mon Nam ef) invoque’ . (nomme’, ou , rat/41%,) fur aux. Voi Act. t t . 26. horterent les freres par pluſieurs paro- gm… m…? …m u
54 Ou , de tout: crm-nr', c. que tout ce que Dieu fait en tems, il a ordonne' 5: decreté de toute
exemite de le ſaire de la ſorte. 5 s G. 5c rififi-ge, c. c’eſt mon ſentiment 8L ma penſee en les, &les 89 confirmcſenc. ne ſaur point douter que
refait—ici: il ſemble que S. Jaques preſidoit‘ace Concile , ôr. qu’il en propoſe ici le decret 8c _ , les allemblees ſynodales
33 Et quand .lis 9° eurent demeure' tenuesdepuis la mort des
la relblution. 56 Ou , ”point mmr: en trouble , all'. de conſcience; en ſomme de ne les
P01!“ inquieter , 6c qu'on ne trouble point leur te s : Car pourquoi les charger de la circonci là 9‘ quelque eipace de temps , ils furent ^P°"“'“ëîë‘"“ë "‘ë"
lion , pourlaquelle ils ont tant d'averlion, ou les obliger à prendre céte marque de la diſiinéiion inſcrieures en autorité a
des peuples , puis que ce'te méme difference Gt diſlinôuon ell maintenant abolie a Eph. 2. 14., 1 6. 9² renvoyez 9’ en paix par les 'freres celle-ci , ô( qu'elles n'ont
k Exact. ao. 3. 1 Car. t. r. ('9' to. ac. 57 Le mot G. ail/{man , finifie proprement point eu droit de dire , Il
des viandes fouillée: . leſquelles ſemblent ici le propoſer de quatre ſortes . aſſ- celles des idoles . 9+ vers les Apofl'res. ,5ſemi-[Mm..us. Eſlm’ró
de la paillardiſe , des choſes étouffees, de du ſang : choſes qui s’inrcrdiſent ſeulement aux Gen 34. Toutefoisilſembla bon à S1las de f.;g‘,;âf;?o;:‘;::rgï
tils , pour prevenir le ſcandale de ceux de la circOntilion qui avoyent creu, & faciliter l'union de
la conjonction des deux peuples en un. 5 s C. des viandes premierement offertes le con demeurer-là. "oyent conformes aux
enièignemens du S. Eſprit
ficu'esaux idoles , par ou elles e’toyeur polluées , comme il cſl declare ſous ÿ. 29. Ces viandes
t'appelloyent [daim/mu; parce ue del’autel des idoles elles ſe portoyent au marche pour y 35 Et Paul 8c Barnabas 95 demeure couches dans les Ecritures.
étre vendue; au profit des Saer' cateurs , ou que ceux qui les avoyent offertes en ſacrifice aux \ - ~ 5 _ 79 Voisenl'ex licuiou
rent a Antioche, _enſeignants 8c 9 an ſus-…amuſée _
faux dieux 1 cnſetlinoyent puis-aptes leurs amis , les uns dans les temples memes . de les autres
nonçans , avec auſh plufieurs autres, la :-:4
a la maiſon. l t Turſſ. 4. 3. 5 9 uelques—uns entendent ceci de la paillardiſe cor
porelle , laquelle , bien que moralement vicieuſe . Exod. :0. r4. étoit tenu'c' pourindifferente . lo MT. pour le tems
&permiſe par le vulgairedes l’ayens , r Cor.6.ra,14.,1 5. Mais d’autres l'entendent de la pail— . parole du Seigneur. preflcnr : Leſquelles en—
lardiſe ſpirituelle. c. de l'idolarrie, appellee conflamment de ce nom par les Prophetes, Exod. 34.
36 Et quelquesJours aprcs , Paul dit :zijn330;“;ng ;Ÿiffif
3. 16. …il-2.0. 5.Jug.a.r7. Pſ. 106. ;9. Eſa. 23. 17. Jcr.1.6, 8. Ezech. 16. r5- r6. &nom
!nement ici de céte ſorte d'idolarrie dont quelques-uns des Gentils convertisſe polluoyent , à Barnabas , Or ſus , retournons , 8c vr— nement, ncgeſſaùcs dc
mange—'41s encore dans les temples des idoles ce qui leur y avoir ete' offert , dont parle l’Apórre neceſlite de lalur , ( quoi
r Cor. 8.9.10. Br 10.14,1 1. Ce qu'ils penſhyent leure’tre permis par la libcrié Chr-:tienne, «Sc le qu'il ſoit toûíours neceſſaire abſolument , de s’abſienir de la paillardile 6e de l'idolatrie for
pntiquoyent fouvent au grand ſcandale des infirme-S. On pourrait aufli entendre par ces viandes melle) elles ſont pourtant maintenant neceſſaires , de neccſiire' de paix ô: d'edification pu.
fouilkes de paillardiſe , celles des tavernes Gr des hôteleries publiques , qui pour la plulpart é. blique , pour s’accommoder à la faibleſſe dcsjuifs infirmes , enſevelir la Synagogue avec hou.
toyent de ce tems—la des bordeaux 6e des lieux de debauches z ou les femmes publiques le pro— neur , ô: faciliterl’union des deux peuplesen un. p EMA. ao. s. I Car. r . 1. &c
ſlituovent ‘a tous venaus , 3c traitoyent les hôtes & paflàns desviandes gagnées par leur infirme 81 G. enunmotdes rdr-Iolbjſtl. Voi d’elles 1 Cor. 8. par tout leehapiire,ôt_^p0c. a. zo.
metier , R le plus ſouvent offertes auſſi a leurs idoles. 60 C.de la chair des bêtes qui q GM. 9. 4.. Lei/ir. r7. t4. t: C. des viandesibuillees de paillardile ſoir ſpirituelle
ſeroyent mortes d'elles. mêmes , ou qu'on auroit ſait mourir ſans le. faire ſaigner; ce qui ſoit corporelle : Car au rifle l’une & l'autre ell abſolument deſenduë , &r quelque penſee que
droit en une nde horreur aux]uiſs.Voi Gen.” 4.. Levit. 3 .17. Dent. 1 1.13. m 601.94. quelques Gentilsayent eu de la corporelle.pour la tenir dans l'indiñerence, l'Ecriture exclud les
61 C. du ng ſepare" des bêtes , ſoit pour le mange! caillé, ſoit pour le boire liquide : Ce que paillards Br les adulteres du Royaume des cieux- r r Tvr/F 4- 3- ’ S; C. cela vous
Dieu avoit deſendu . pour détourner les hommes de la cruauté à leur ſaire avoir eu horreur l‘eſ reiiſiîra ‘a bien & Zi ſalut. I4. Le G. erré/711c . comme qui diroit . fiyu fort-fle) . reſpond
ſuſion du ſang humain , Gen. 9- 4. comme auſii pour ç—rcfigurer nôtre future redemtion par au Lann wine , c. portés—vous bien, ou, bien \'ousſbit. Et les Grecs finifloyent leurs lettres par
le ſang de j. Chriſi , Levit. 1 7. 1 1 . tellement que tout ſang e'toit illicite juſqu'à l'effuſion de celui-là , comme les Latins ſont par celui ei. Voi Act. 2.3. ;0. ls C. tout le corps de
crlui-ci , à la communion ſpirituelle duquel il nous appelle par le privilege particulier du l'Egliſe. !6 Ou . d: l’exhortation , c. du ſaint Sc eonſblant arrete' de l'aſlcmble'e decha
N.T. en fi S. Cene. 62 C. que ceci eſl tellement ordonné pourles Gentils . qu'il ne ſalem , témoin de la bonne union des Egliſes de jude’e avec eux. 8 7 C. Docteurs :x Mi—
faut pas penſer que par-la la Loi de Moyſe ſoit mépriſce . veu qu'on n’en diſeontinueroir point niſhes de la Parole de Dieu , doiies du don d'interpzeret les Ecritures z edification . qui avoyent
la lecture aux aſſemblées ordinaires , eiquelles les Gentils fideles ne feroyent point difficulté ete' envoyés pour joindre leurs exhorrations auxlettres Synodiques , ſus s‘. a7. Voi Ait. [z, 1.
es Ou , ”nfl/mnt. 89 Aſlct. en la ſci de]. C. 90 G. eurent ſhit/i , c. qu'ilsy
de le trouver; & que d’ailleurs les juiſs eroyent laiſſes à leurs ancienes obſervances , deſquelles
la laûure de Moyle les inſlruiſoit ſurliſammenrjuſqucsä ce que par une plus grande lumiere ils eurent ſeioume’. VoiJaq. 4.. 1;. 91 C. un tems certain , mais ana. long , Act. 1 a. zz.
uiraſſent d'eux-mêmespeu à peu l'exercice des choſes qui croyent deſormais ſans efficace de 9 2 C. congédiés , leur etant permis de s'en retourner quand ils voudroyent. 9 3 C. en
us venu 5 ce que Dieu enfin les obligea de recounoirte par la ſubverſion de leur temple .Sc l'a bonne amitie , avec conſentement des freres , en leur ſouhaitant toute profperiré 6c benediclion.
bolition dc tout ce ſervice. 6 3 G. de? ln _generations Mcimmr. 64. C. ſeS livres , ou Hebraiſme. 94 Ml'. djeruſalcm, oùil y avoit encore quelques Apôtres, 6: ou ils avoyent
B ecrits . Neh. a. 1.Luc 16. a’. 6 S Laquelle approuva tout ce que les Apôtres ô; les coutume de ſe rendre apres leurs courſes comme au centre de leur vocation. 95 Ou , 1'41
Anciens avoyentconclu 1 6: y acquiefia. n’re’rcnt. Le mot G. ſiniſie uſerou conſumer du tems. 96 G. r dangehfi-m.
2 ſitons