Page 163 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 163
Chap.X. D E S A P O S T R E S. 76
39 Pierre doncfe leva,&s'envint neilles'enfut allé,ilappelladeuxdefes
avec cux. Et quandilfut arrivé,ilsle ferviteurs, &unfoldatcraignant Dieu,
menerent en la chambre haute: &tou 12 C. defèsplusinti
*d'entre ceux quifetenoyentautour
mes& affidés, & qui ne
tes lesveuvesfe prefenterent à lui en de lui. bougeoyent prefque d'a
vec lui.
pleurant, & montrant combien Dorcas 8 Aufquelsayant recitéletout,illes
65 Aff qu'elle diftri faifoit ** de robbes & de veftemens envoyaàJoppe.
buoitaux povres: ce qui
eftremarqueà la loiiange quandelle eftoitavecelles. 9 Or le lendemain comme ils che
dcfa double vertu, d'in
duftuie & decharité. 4o Mais Pierre apres les avoirtous minoyent& approchoyent de la ville,
66 Affi.pour prier plus ° envoyezdehors, femitàgenoux,& Pierre *monta ** fur la maifon pour a 1 Roi 4.33. Matt.6.6.
inftamment, comme E
13 G.F.&d'autres,fur
lifée,2 Rois4- 33. Et cé
pria:puisenferetournantverslecorps, prier,environ **lesfixheures. letoit; parceque lesmai
te priere fertà montrer , ildit,Tabitha, leve-toi. Etelle ouvrit fons enJudée etoyentbâ
quecemiraclenefeferoit 1o Et il avintqu'ayantfaim,ilvou ties en platte-forme, tel
paspar favertu, maispar fesyeux,&voyant Pierreelleferaffit. lutprendrefarefection:&comme ceux lement qu'on s'ypouvoit
la puiffance duSeigneur, promener : Et S.Pierrey
41 Alorsil luidonna la main, & la
Act. 3. 12, 13. dela maifonluiappreftoyentà manger, nonta pour etre feul &
67 C. les difciples ou
leva:puis ayant appellé*7les Saints& illuifurvinu *, un raviffement d'efprit : vaquer a la priere avec
croyans qui étoyentpro moins de divertiflement
chesou en la maifon; & lesveuves, illaleurprefentavivante. 1 I Et il vid le ciel ouvert, & **un & plus de liberté.
voitouchant la raifon de 14 C. environ le midi,
cetitre deSaints ce quien 42 EtcelafutconnupartouteJoppe: vaiffeau defcendant fur lui comme un qui étoit auffi parmi les
eftremarquefus y. 32.Ce Juifs une de leurs heures
pendant il ne faut pas &plufieurscreurentauSeigneur. grand linceulliéparles*7quatrebouts, ordinaiespour l'oraifon ,
croire qu'ils ayent etépar 43 Etilavintqu'ildemeuraplufieurs &devallant enterre: Pf. 55. 13.Dan.6. 1o.
faits en tout & entiere- .
1 5 G.% : motqui
ment fanspeché, contre joursàJoppe, chezun certain Simon 12 Auquelilyavoit *detoutesfor s'eftnaturaliféparminous,
le témoignage conftant & finifie un raviflement
de laParoledeDieu,Jaq, conroyeur. tesd'animauxterreftres,àquatrepieds, d'efprit, c.unetelle éle
3.2. 1Jcan I. 3. vation& detâchement de
& desbeftesfauvages,&desreptiles,&
--
l'ame, de toutesfesfon
C H A P. X. desoifeauxdu ciel. ctions fenntives &corpo
relles, par laquelle elle
1 TUn Ange apparoità Corneille Centenierdemeurant à Cefarée, lors
13 Et unevoix luifut adreffée, di refteunquement occupée
qu'il etont en june & enpriere, 5 lui ordonnantdefairevenirS.Tierre a lareve ation qui luieft
defoppe, qui l'inftruiroit. 7 Il l'envoye appelerpar deuxde fesfervi fant, Pierre,leve-toi,** tuë&mange. faite. Auffi fut-ce a S.
tours& un foldat confidenr. 9 Pierre entretems eur la vifion d'un lin 14 MaisPierre refpondit,Ainfi n'ad Pierre une vition de l'e
ceuldefcendant duciel,pleindetouteforte de betesnettes &-fouillees,& fpritfais l'entremife&la
fut averti divinement quedeformau la differencedes juf &-des Gentils
vienne , Seigneur: * car jamaisje ne fonctiondesfns, quicef
stoit 6tée. 17 Les envoyes de corneilleviennent àS.Pierre. 19 qui foyentcepencant en leurs
en etant informedeDieu va à Cefarée avec eux. 24 où corneille af mangeaiaucunechofe*°polluëoufoüil operations & reftcyent
femblefes amis, & le reçoit fort honorablement. 2s S. Pierre raconte lée. - fans auun ufage. T elles
ce qui lui avoit ete revele de Dicu. 3o cemme Corneille fair auff.
viiions ont fouvent eté
34 S.T'ierreannonceJ.Chrift a Corneille & auxfiens. 44 quila-def 15 Et la voix dit encore pour lafe pretentees aux l'rophetes.
fusregoivent le S.Efprit. 46 parlent des languesetrangeres. 47 & Voi Ela. 6. 1. Ezcn. 1. 1.
font batif . condefois, °Les chofesqueDieu apu
& en toute l'Aocalypfe.
Rilyavoitun certain perfon rifiées, * nelestienpoint pourpolluës. 1 6 L'autes, une voule;
I
car le mot G. eft d'unefi
nage*àCefarée, nomméCor 16Orcela avintpartroisfois:&puis nificationfortgenerale,&
1 Il y avoit alors plu fe prend aufli pcur une
fieurs villes de ce nom: apreslevaiffeau *feretiraau ciel. voile de navire, Act.27.
neille,Centenierde *labandeappellée
mais il cft parle icide la y. 17.
celace de Paleftine, ap * Italique. 17 Et comme Pierre eftoit en per
17 Fquatre coin.G.qua
pellée auparavant laTour plexitéenfoi-mefme, quellevifion c'ef tre rommtncemens,
deStraton, &furnommée 2 Homme *devot& craignantDieu, 1 s G. où étoyenttous les
Cefarée par Herode le avectoutefafamille,faifant auffibeau toit qu'il avoit veuë: alorsvoici, les animaux a quatre pieds de
Grandàl'honneur de Ce la terre. Ou le mot tous re
hommesquieftoyentenvoyezdelapart
farAugufte. Elle étoit af coup d'aumofnes au peuple,&priant tenuparle F. ne fe pend
fifepres de la mer Medi
Dieu affiduellement. deCorneille,s'enqueransde la maifon pas de tous les finguliers
temanee, diftantedeJop des genies, mais leule
pe unebonne demi-jour deSimon,furvinrentà laporte. ment de tous les genres
née de chemin:.. C'étoit 3 Ilvid * en vifion manifeftement, des tinguliers, tellement
18 Et ayant appellé quelqu'un, de
l'une des principales & environ les *neuf heures dujour, un que notre traduction en
plusfortesplacesde la Pa manderentfiSimon,quieftoitfurnom exprime levrai fens.
leftine, ou les Romains Ange de Dieu quivintàlui, & lui dit, 19Aff.indifieremment,
tenoyent toûjours garni méPierre,eftoit logélà-dedans. fans diftinction du net &
fon.VoiJofephe liv. 1.de Corneille. du fouille, felon la Loi.
la guerre,chap.16. & liv.3. 4 Eticeluiayant lesyeuxfichezvers 19 Et comme Fierre penfoitàlavi Et il femble que Dieuex
chap. 14 fion, l'Efprit* luidit,Voicitroisper cita en lui la faim lufdite
2 G.Speira,c.cohorte, lui,& effrayé dit,7Qu'ya-t'il,*Sei y.1o.comme une dipofi
ou regiment; car c'etoit fonnagesquitedemandent. tion fotable a la vifion
une troupe de gens de gneur? Etilluidit, °Tes oraifons&tes 2o d Leve-toi * donc & defcen, & prefente.
pied d'environ fix cens aumofnes *°font montées * en memoi b Levit. 11.4. Deut.14.
hommes,felon quelques t'envaaveceux,* fansenfairedifficul v, 7.
uns, demillefelon d'au re devant Dieu. 2o G. & F. commune ,
tres,quifaifoitlafixiéme té:carc'eftmoiquilesaienvoyez S.Pierreproteftantden'a
ou dixiéme partie d'une 5 Maintenantdoncenvoye desgens 21 Pierre donc eftantdefcenduvers voir jamais mangé d'au
Legion, dont chacune, àJoppe,&envoyequerirSimonquieft cuneviande defenduëpar
comme auffi lescohortes, la Loi, Levit. 11.4.Deut.
furnomméPierre. lesgensqui luiavoyenteftéenvoyezde
avoit fon nomparticulier. 14.7.témoignoit par la
D'autres pourtant tradui lapartdeCorneille, leur dit,Voici,je n'entendre pas encore
fentcemot Compagnie,& 6 Il eft logé chezun certainSimon qu'on dût etre affranchi
penfentque Corneillefut conroyeur, qui a fa maifon prés de la fuisceluiquevouscherchez: quelleeft de ces defenfes ceremo
lechef detoute cete trou lacaufepourlaquellevouseftesvenus? nelles parJ. C.nilebut
pe Italique; au lieuqu'il mer:celui-làte dira cequ'iltefautfaire. deceteprefentevifion.
n'y étoitque Centurion, 22 Lefquelsdirent,Corneille Cen c Mart. 15.1 1.Rom. 14.
ou Capitaine de cent .7 Quand l'Angequiparloità Cor tv. 17, 2o. 1 Tm. 4. 4.
hommes;fondrapeauétantalorsen grnifonàCefaréedelapartde l'Empereur, pour fureté tenier,hommejufte&craignantDieu, Tit. 1. 15 .
de laplace. Caril n'etoitpasCapitaine de lacohorte, mais l'un de fes Centurions; le G. & ayanttefmoignage* de toute la na 21 G.nelespollué poinr,
n'ayantpas becarontarches tes fpenes, maisek tes peires, comme quidiroit, un des capitainesde - - ,r - - c.ne les repute & ne les
cete cohorte,oudecetetroupe. 3 Chaque Legion, &chaque cohorte ou regiment enla tion desJuifs, a efté adverti de Dieu appelle point poilues ou
Legion, avoit fon nom difcretif; & le nom d'Italique fe donnoità celle-ci,parce quefesof COIIlIInt1IncS.
ficiers&fesfoldatsétoyent d'Italie. 4 Ileftvraiqueceuxd'entre lesGentilsetoyentain parunS. Ange, det'envoyerquerirpour*ers
fiappellesquietoyent Profelytesdedomicile&decreance, &nonpas dejuftice nide circon venirenfamaifon, *7&t'ouïrparler. *** deluis ce
cifion,laquelle on penfe avoir éte interditeaux Romains parleurs loix; maisle titrequis'y - - deGentils, fera enfinre
ajoûtede craignantToieu,c.n'adherantpointàl'idolatriedespayens, mais reconnoiffantlefeul 23 AlorsPierrelesayantfaitentrer, cueille * eue en*e
vraiDieuquelesJuifsadoroyent, &eiperantauMeffe quileuravoitétépromis,verifieque dans le ciel.
tout incirconcisqu'il etoitàl'egardde lachair, il nelaiffoitpasd'etre regenere,&vraifidele, *leslogea,& le lendemainils'en alla*** eeaion
veuquefans lafoienJ.Clesvertusqui luifonticiattribuéesnefepeuventtrouverenperfonne.
Voilousy. 15, 22,43. 5 Cete vifion ne fe fitpoint en extafe, mais oculairement & avec eux,& quelques-uns* desfreres:
fenfiblement,commeilparoîtdesy.fuiv.&3 1. Carfouvent les Angesfontapparusauxhom deJoppeluitinrent compagnie. avoit été interieure &
mes endescorps œconomiques &empruntes. 6 Et parconfequentdepleinjour: C'é mentale.VoiAct. 1 1. 12.
toitlatroifiémeheured'apresmidi,quiétoit auxJuifsl'heureordinairedelapriere,Act. 3.1. d ..Att.15.7. 24 G.mais te levantdefen. 25 G.nedoutantnullement, afffi tulepeux
quand lefacrificejournalierdufoircommençoit de s'offrir au temple,Exod.29.39. faire,ounon,confideréqu'ilsfontGentils. 26 Affcommeayantcommunicationavec
7 C.que me veux-tu dire, ouque medemandes-tu? 8 Ce mot Seigneurfe prendici eux, &inftruit en leur Loi, felonque du .43. ilparoît qu'ilcroyoit auxProphetes: On la
unterme d'honneur civil, & noncomme correfpondantau nom jehova,incommunica vocation des Gentilsdeutcommencer paruntelhomme, quiétant aurefteincirconcis, étoit
le à la creature. 9 C.leSeigneuraexauce tesprieres,fuivant letémoignage de fa crainte commedecondition mitoyenneentre lesJuifs &les Gentils, n'étant pas convenabledepaffer
qu'il avoit mife en toncœur, &felonque cespieres & ces aumones n'auroyent pointété d'une extremitéà l'autrequepar le milieu. 27 G. euirparole deroi.Fourde toiparoles du
agreablesà Dieu,fi ellesn'avoyentétefaitesen lafoi&par l'infpirationdefon Efprit, Zach. 12. falut. Etquoiquecesdeuxmotsdufalut,nefoyentpointdansl'original, fieft-ce qu'on les peut
y. 1o. Jaq. 1. 6.Rom. 14.23. no Façon deparierprife desfacrificesanciens&nommé fuppléerdecequeS. PierremémedeclarcAct.11.14 commeenenet les chofes,ou lesparole qu1
ment de l'oblation duparfum. VoiLevit.2.2.&24.7. Pf. 141:2. 1 1 D'autres,pour le devoyentouirdel'Apôtre, concernoyentlefalut& lavie. 23 F.les reçut en lamaifn s
memorre,oupourfouvenance; Etparlàeftexprime quelesœuvresdepietéprietes & aumônes, Etcefutcommelapremieredemarchedel'Apôtreàlacommunion&converfationdesGentils
aufquelles Corneille s'étoit appliqué, avoyent été agreables&debonneodeur devantDieu, enfuite defavifion. 29 Au nombredefix,commeilparoîtAct.11.12 Etil nefautpoint
entant que c'étoyent desfruits&des effets d'une vivefoi,fans laquelle nosperfonncs& nos douterque l'Apôtreneleurcutfinifiélavifionqu'ilavoit euë&l'ordre qu'ilavoitreçûdeDieu
œuvresnepeuventplaireàDieu, Rom. 1o.14-&14-23. Heb. 11. 6. 1 Picr.2.5. | d'allerà cefarée, afinqu'ils nefiffent pointfupuledyalleraveclui
N 4 24 Et