Page 161 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 161

Chap. IX.                              D E S A P O S T R E S.                                    -                75

             , cas lesfemmesen-*Reinedes Ethiopiens,* commisfur                     C H A P.    IX.
            tre lesEthiopiens étoyent                                    1 Saul va à Damaspour y perfecuter les croyant. 3 eft éclaire d
            * & * toutes fes richeffes, 1&quieftoitvenu                 r vironnepar le chemin d'uns lumiere celftejetteparterre,repru de JC.
            : *pouradoreràJerufalem.                                   mene,& fape d' aveuglement. 1o JAnania lui ft envoye,quid'abord
    :        4 I V. luIl              -              -                 craint de venir a lui. 15 maispu apresilyvienr, luireftitue laveue,
            :                  28Orils'en retournoit eftant affis en   l'informe & le batif. 2o Saul preche J. Chrift dans les Synagogues.
                                                                       23 Les Juifs lui dreffent des embiches. 25 mau il éehappedans uns
            ** fon chariot, * & lifoit le Prophete E                   corbeille parlesmursdela ville. 26 Il vient à jerufilem, eft conduit
            delagarderobe.  faïe.                                      vers les Apôtrespar Barnaba, & préheauffi laJ.Chrift. 3o Voyage
             1 Jean 12.2o.                         -   -  \   -----    a Tarfe pour eviter les emt ichesdesJuifs. 3 1 Les Eglifs ontrepos &
             : * : .. 29 Alors * l'Efprit dit à Philippe,              'accroffent. 32 Pierre vient a Lydde & guerit Emec. 36 eftmande
                & fervi  Dicu ,                •  •  \       -         aJeppe & reffufite Tabitha, qui etoit morte. 42 Surquoi plufieurs
            : Approche,&t'adjoinàcechariot.                            croychif.
                 du en ce lieu ;         --- --              45 l'an1 1 *  1 a     R Saul* tout enflammé en- e* * : d- *:
            *e*                3o EtPhilippeaccourut, & l'ouït
            -
                                                                                                           --  --   -  *  --  . I 5.9. Gal.
            *oit l'adoration, par qu'illifoit lePropheteEfaïe, & luidit,          corede menaces&detuërie, *****
            oblations & par prieres.                                           2     -  ---  -     -         1    1 G.&F.encorefoufflant,
            *** Maisentens-tucequetulis?                               contre *les difciples duSeigneur,s'ef :
            doute que cet Eunuque             -  46                    tantadreffé * aufouverainSacrificateur, affapreslamortdesEf
            : 31 Lequel dit, * Et comment le
                                                                                                                 tienne : C'eft une com
            d*:, pourrois-je entendre, fi quelqu'un *7ne                  2 Lui demandadeslettresdefapart * **
                 emple Cu1 nc lc   -      -    -    --- --
                                                                                  à 4                          , lions ou des ours qui
            **** meguide?EtilpriaPhilippede monter, pourporterà*Damas aux*Synagogues::
            derà un chacun lalecture     -        -
            desfaintes lettres.  .  &des'affeoiraveclui,  »D  ..   » *  afin que s'il Cnl trouvoit quelques-uns ou comme les plus capi
                                                                                                                 taux ennemis ont coûtu
             * Air parinpiration  32 mOrlepaffagedel'Ecriture qu'il    * de Cette fecte, hommes& femmes ) il med'agirdans le monde
            fecrete, ou par revcla                                      lesamenaftliez àJerufalem.               l'un contre l'autre.
            tion.            lifoit eftoit celui-ci, Ila efté menécom
                                                                                                                  2 C.ceuxquicroioyent
            *** * meune brebisàlatuërie,&comme un                         3 *Oril avint qu'en cheminant il : c &profenyent a
                                                                                                        -      - doctrine, qui depuis à
            plus dattention : agneau*muëtdevantceluiquiletond,         approcha de Damas , ° & fubitement Antioche furent nommés
            ployantfes yeux&fes o                                      d  UlIlC lumiere : refplendit du ciel com-*
                                                                                                                 Chrétiens,Act. 11.26.
                                                                                  -
                                                                                                 -
                                                                                                        -
            ** * fois ace ainfiiln'apointouvertfabouche.
             :::               33 * Enfonabbaiffementfonjuge            meun efclairà l'entourde lui.            Confeilde lanation,du
             mieux entrer en fa me-
                                                            -
                                                   -
                                                        -
                                              -
                                       r
                                                                                                  r            ., quel celui-ciparoifloit é
             moirepar cesdeu**- mentaeftéhauffé:maisquirecitera*°fa       4 Dont eftant *tombéparterre,il *
            rentes portes ce qu'il li-  -   -          -                  --       -     -  -   - ---  -          ceConfeilappartenoit
            1foit.           durée ? carfavie eftenlevée delaterre.     ouitunevoixquilui » difoit,Saul,Saul, *
              6 Ce n'étoit pas qu'il                    -                        : 1o             _r11 ?         re decifion des chofes qui
                                                                        pourquoi    meperfecutes tu            . concernoyent la religion
             ***** ..34*l'Eunuqueprit*: &                                                             -
                & qu'il n'entendoit 1 r à                          -CC
             : dità Philippe,Jeteprie, dequie                             5 Et il lui refondit, Quies-tu, Sei- Judaique, :**
                                                                                        -       -       -        Romains laiflerent à ce
             * en : quele Prophete ditcela?defoi,oude gneur? EtleSeigneurdit,JefuisJefus, peuple quelques retes
                -   is c'étoit qu'i
             * quelqueautre?                 - - -                      lequeltuperfecutes: e il t'eft dur 11 de :
             fens. Car encoreque l'E  35 Alors Philippe * ouvrantfabou  regimbercontrelesaiguillons.             Synagogues des autres
             criture,divinement infpi-                          -                                         -  -   Provinces. Voi 2 Chron.
             * che,&commençant parcette Efcriture,                         6 Ettout tremblant& effrayé il dit, 19. 1o.Act. 13. 15. Etici
                                                                        I    -       f                  -        fe void iufques où les
             : *luiannonçaJefus                                          *Seigneur, fqueveux-tu quejefaffe? ***
             : 36 Etcommeils alloyentparle che                          Et leSeigneurluidit, Leve-toi,&entre haine de la venté,saut
                                                                                                                 étoitPharifien, cefouve
             : min,ilsvinrent à quelque eau: alors en laville,&làilteferadit* cequetu ** **
             'Efprit  ieu ; fieft-ce      -      -  -            -      dois faire.                              Sadducien , & nonob
                                                                               -
                                                                           -
              * l'Eunuquedit,Voicidel'eau: °quieft                                                               ftant l'antipathie de ces
             *i s à entendre, &    *  ___ 2        y        -  •  • »        E     I4                  -       i- deux fectes, ilsfe reunif
                                                                                             -
             : cequi m empefched'eftrebaptifé?                             7   Or     les hommes qu1 chemi       fentpourconfpirercontre
             tion comme font pu-  37 ** Et Philippe dit,Situcrois** de noyent avec lui s'arrefterent *stout é- r* & contre fon
             fienrs Propheties, telles        -          -    »                                -        -      :  Chrift.
             *ui * toutton cœur, il eftpermis. L'Eunuque pouvantez, *oyansbien lavoix, mais *ait saisie de
             leur principale lumiere de          -        -             I1Cvoyansperfonne.                       Syrie,fituéeàun côtédu
             :*: doncrefpondant,dit,JecroisqueJefus
                                                                                                                 Liban, diftante deJeru
             eft une riviereoulesbie- Chrift eft 54 le Filsde Dieu.       8 EtSaulfe levadeterre,&ouvrant flemcinqoufixiousde
             bis paffent àgué, & les    -                          -                                             chemin. Ville effective
             elephans * il y a  38 Et il commanda que le chariot
                                                                        fesyeux*7nevoyoitperfonne:&ilsle *
             omme en l'agneau Pa-       4 -                      -
             : : fuft arrefté:&tous deuxdefcendirent conduifirentparlamain,& le menerent ::*
                                                                                                                 fperfion demeuroyent,&
             & des :à ronger cet en l'eau, Philippe&l'Eunuque:&ille     à Damas.                                 y ** des Synago
             pourcela que Dieuavou-  -                -                         \  •      -  -           -        ues. Voi fousy.22.Act.
             lujoindre à la lecture des baptiza.                          9 Oùilfuttroisjoursfansvoir,*& ***
              --- --  1: --  dica-             -                                                                  5 Cauxconducteurs &
            tion : fa:          39 Etquandilsfurentremontezde fansmangerniboire.                                 principaux des Synago
            *
                                                                                          -
                                                                                      -
            le, pour en donner l'cx- 1?  »  -      -      5 5   -    i  guesfurlefquelsilsavoyentunegrandeautorité:CarlesRomainsquiavoyentoccupélaJudee,
            : l'eau, l'Efprit duSeigneur* ravit Phi
                                                                        permettoyent aux Juifsdevivrefelon leurreligion & felonleur Loi, &ainfi toutes lesautres
             Rom ro * Eph.1 .. lippe,& l'Eunuquene levidplus: &il       Synagogues reveroyent legrandConfeil ou lagrandeSynagoguedeJerufalem, &obeiffoyent
            Mais tant s'en faut que                                     à les ordres.  6 G.&F.ae cete voye,comme quidiroit de cete profeffion,oufectateur de
            *** s'enalla **joyeuxparfon chemin.                         cetedoctrine; c'eftun Hebraitme.VoiAct.24. 14.  b  Act. 22. 6.  c I Cor. 1 5.8.
            contrent  en  l'Ecriture  4O Mais Philippe 37fe retrouva à  z Cor. 1.2.2.  d Act 26 13.  7 Le motG.perieftrapfen, vautautant que fi on di
            nous doivent détourner
                                                                        foit, relufit a l'entour comme un éclair, & ainfil'a deuexprimernôtrevertion,pour ne le pou
            de la lire,qu'au connai- **Azote:& en paffantilannonça l'E  voirfairepar unfeul mot  8 Aff.defrayeur,d'étonnement &decrainte.  9 Et ce
            re nous la devons lire  -                -     -            enlangue Hebraique,Act.26. 14.  1o Aff.en mon honneur, cn mes croyans,en mcs
            *u** p* vangilepartouteslesvilles,jufquesàce                membres myftiques, & en mon Eglife quieftmoncorps, 1 Cor. 12. 12.Ephef 5.23.
            les entendre , avec con  * : 1 -- : - - à  ,r
            : qu'ilvintà * Cefarée.                                      e Att. 5.39.  1 1 C.deteprendreàunplusfort quetoi.C'eftune metafôreemprun
                                                                        tée desbêtes rétivesbœufsou chevaux,quipluselless'oppofentàl'eguillon ouàl'éperon,plus
            niquement nôtre falut,                                      eilesfe fontmal-nener,&enfinfont contraintesd'obeir:pourfinifier aSaulqueparfaprocedu
            Dieu nousfourniral'affiftance &lalumiere defonEfprit, quinous ouvriral'entendement,&,
                                                                        refaroucheilne pcurioitrefifterauxmouvemensde lavocation divine,qu'ilferendîtdoncvo
            conne PhilippeàcetEunuque,nous les rendraintelligibles : Memeilfevoidicique nousde  lontaire&traitable, ouqu'autrementils'attireroitdebiengandesplayes, 1 Cor.9. 16.
            vonsfuivre cesdeuxmoyensdenôtreinftruction, aff.la lecturedesfainteslettres, &l'ouie de
                                                                         12 Ainfilagracequioperoitfipuiffamnenten lui-le compofaincontinentàl'obeiffance.
           ceuxqueDieu aétablisenfamaifonpournous annoncer faParole.  47 G.ne me conduit  f Luc 3. 1o. ..Act.2.37. & 16.3o.  13 Aff.tantpour recouvrerlaveue. quepourétre
           au chemin.   m Ef. 53.7.  48 C. qui ne criepoint.  49 D'autres, Parfon
                                                                        reçû&reconnuau nombrede mesdifciples,commeilfevoidy. 17.Car quant àfa doctrine&a
           aéaffement,fa condamnationa été otée. F.Enfon humiliationfonjugementa été té Céte diverfité
                                                                        fonApoftolat, il ne l'avoit nides honnesniparles hommes, Gal. 1. 1,12. maisparl'imme
           procede dece quele mot G.erthé,finifieouétre ôté, &enlevé, ouétreélevéenhaut A le
                                                                         diate revelation &vocat on du Seigneur.  g Dan. 1o.7.  14 Ceux-cifemblent
           prendre aupremierfens, ceferoitpourdirequeJ.C.s'étantvolontairementabaifféjufqu'àla  avoir eté les recors, archers, oufatellites, que lesprincipauxSacrificateursluiavoyentbaillé,
           mort, àlaquelleilaétécondamné, Dieul'enadelivré& l'a fouverainement exalte; mais au  pourfaifir lesChretiens, &lesanener furementàJerufalem, commeileftditfusy.2. Et on
           fecond, que nosinterpretesont fuivi,ce feroit nousconduire àl'exaltation du Seigneur en croix,
                                                                         pourroitbienprefumerque leConfeildesJuifseflayoitalorspar ces actes dejurifdictioncrimi
           Jean 3- 1-4-& 12.32.Maispourfçavoircomment ceciconvientà J.C.&autexteH.voi-le Elas3.  nelle derecouvrerfonancienneautorité, dansles dernieresannées deTibere, oudanslespre
           1ur le ". 8 -  5o D'autres,f genealogie.D'autres,fageneration,oufon extraction, &d'au
                                                                         mieres de Caius Caligula; fice n'eft qu'ils en obtinrent la permiffion & la main forte de
           tres, an Age,ouletemsdefavie. Ilyenaquil'entendentdefoneternelle,incomprehenfible&  Pilate, qui etoit encoreleurGouverneur, &quieffayoit deles gratifierentout.
           ineffable generationparlePere: D'autresde lamultitudedescroyansqu'ilattireroitàfoipar fa
                                                                          15 LemotG.finifieproprement étonnés & muets, commelesgrandesperturbations ontcoû
           mort,Jean 12.32. Etd'autres encorede l'eternelle efficace,vertu&duree defavie apres fa re
                                                                         tume d'étre muettes:Et cecife doitentendred'euxapres qu'ilsfefurent relevés: Carilsétoyent
           furreaion, &fonafenfionauciel, Rom.6.9. Heb.7.24- Cequifembleaffésbiens'accor  auff tombésàterre defrayeur , auffi-bienqueSaul,Act.26. 14.  16 Ou,ayans bien cui.
           deravec les parolesfuivantes du Prophete Ef.53.1o. Ilyenapourtantquitraduifentainfi  VoiDan. 10.7. Quelques-unspenfent que cecife die de lavoixdeS.PaulrépondantàJ.C.
           toutce paffage; orquiraconterafon age, quoiquefa vieait été otéedela terre?  5 1 Voide  parce qu'ileft dit Act. 22. 9. que ceux qui l'accompagnoyent,virentbienlalumiere, mais
           céte façon deparler Matt.s.2.  n Luc24.45-  o Act. 1o.47.  52 Ce W.
                                                                         n'ouirentpontlavoixquiparloità lui. Maisd'autrespenfentqu'il eftici auffiparléde lavoix
           n'eftpas en quelquesexemplaires, &l'interpreteSyriaquenel'apoint:maislesG.pluscourccts,
                                                                         duSeigneur,dontilsouirentlebruit& lcfon,fansen entendrediftinctementlesparoles&le
           & la plus part le retienent. Carauffinul ne doitétrebâtiféfansfaieauparavant unefolennelle  fens, cequel'Apôtreauroitvoulu dire Act.22.9. Chofepareillefe: 12.29.de lavoix
           profeffion & proteftation de fafoi en J. C.  53 C. fincerement & fermement.  -
                                                                         quis'étoit addrefleeducielàJ. C. laquelle quelques-uns entendirentdiftinctement,&les au
            54 Et ainfi le veritable Sauveurqui nousdevoitdelivrer de la mort & dupecheparfesfouf  tresprientpouruntonnerre. Onpourroit auffi dire qu'ils ouïrentle fon desparolesquis'ad
            ances&parfa mort,felon céteProphetie.voiunetellecourte confeffion de foi Matt. 16. 16.
                                                                         dreoyent a Saul, maisqu'étant Hebraiques, Act.26. 14. ilsn'en entendirentpoint lefes,
            5 5 C.1'enleva foudain parunevertu extraordinaire & le tranfportad'un mouvementpromt  Matt.27.47.  17 Aff ayant lesyeuxéblouisde cétedivineclarté, quipar miracle,ou
           &rapide, duquelvoi desexemples 1 Rois 1s.12.2 Rois 2.16. Ezech.3.12,14.  s6 G. fe
                                                                         parexpreffion &condenfation del'humeurnaturelledesyeux, yproduifit cesécaillesoucata
          rejouiffant, an par lefentimentde laremiffiondefespechés,& dutémoignage de fonadoption  ractes,dontil eftparléci-deffeusy.1s. Letoutpourluiapprendrequ'ilétoitaveugleaux chofes
           par l'operation duS.Efpritenfoncœur, Rom. 5. *  57 D'autres,futtrouvé,  - c.fe trouva
                                                      -
           jui-meme avoir été là tranfporté  58 C'étoit une desvilles de la Paleftine , appel  fpirituelles,&qu'il devoit renonceràtouteprefomtion defageffepourdevenir fage en Dieu,
                                                                         Jean 9.6.  1 s Ou,durantlefquelsilnemangeanibeut,aff oupourlagrandeconfternation,
           lée en Hebreu Afdod, de laqucllevoiJof 11.22.  s9 c'etoit aufli uneville en la  quiluiôtoittoutdefirde manger&de boire,ouparunefainte humiliation,qui luifit employer
          paleftine, fituéeproche de la mer, appellée auparavant la Tour de Straton, bâtie par He  toutcetems,enjûne, enpriere&en mouvemensdeconvcrfion&derepentance, comme on
          *e, & nommée Cefaréecnl'honneurd'Augufte.Voi cequicncft remarqué plus au long  lepeut concluredu .. 11. Carauffi encepaïs-làles hommespeuvent bien davantageprolonger
           Act. 1 o- r -                                                 leursjûnes,quenousenceux-ci.VoiMatt.15.32.Marc 3.2 Etileftvraifemblableque durant ces
                                                                         troisjoursl'Apôuceut le raviffement&lesrevelationsdontileftparlé 2 Cor. 1.2.2.
                                                                                          3                1o Or
   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166