Page 160 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 160
-
Chap.VIII. L E S A C T E s
fluitlepeuple,y étant en haute ftime. 12 Plufieurs croyentparla
predication de Philippe dr font latifes. 13 &-Simonentre lesautres. toyentàJerufalem,eurententenduque
14 Pierre & Jeanfont envoyésenSamarie. 15 où parleursprieres &
l'impofirion deleursmains, ceuxquiavoyent cri reçoivent le S. Efprit. Samarie avoit receulaparole deDieu,
18 Simon cherche d'acheter ce pouvoir. 2o mau il en eft aigrement ils*°leur envoyerent Pierre&Jean: : *nque céeE
repruparS. Pierre,qui l'exhorteàrepentance. 26 Philippe ftaddreffé
a l'Ethiopien, qui lifnt Efaie étant affs en fonchariot. 34 il eft in 15 Lefquelseftanslà defcendusprie- :*:
utfortifiée en la foi par
-
fruitpar Philippe, & , apres la confeffionde fafoi, batif au chemin.
rentpoureux,afin qu'ilsreceuffent*r le :deuxApôtres, &*e
39 Philippe,enlevéparl'Efpritdu Seigneur,feretrouve aJAzote. Saint Efprit *choles s'y mifflent
a A.22.2o. R *Sauleftoit * confentant * à - cn ordre. Etcet envoive
II
rifieque chacundesApô
t C. l'approuvant avec - - -
: : igno- la ImOrt d'icelui. Et 3 en ce | | 16 ( Car * il n eftoit point encore :
IdlIlCc UlIn TCOIl- - - defcendufuraucun d'eux, maisfeule- : :
** tems-làilfefitune grandeperfecution - - coftoli
mentilseftoyentbaptizez* auNom du q* **
: Je*** contre l'Eglife qui eftoit àJerufalem: SeigneurJefus.) quel, fans que l'un des
membrespretendîtjurif
: c*quidioitau*dont *tousfurent efparspar lesquar
meutre quis'en fit. - d d - - - 17 * Puis ils leur impoferent les:*
: c*** tiers de Judée & de Samarie, s hormis
Att. 1 1. 19.
4 Cecifemblefe devoir les Apoftres. - mains, &ilsreceurent leS.Efprit. *:
18 AlorsSimon ayantapperceuque * , ,
: 2 Et quelques hommes craignans
de ceux qui enl'Eglife de - 6 - » *par l'impofition des mainsdesApof :
je* Dieu, °emporterent Eftiennepourl'en
d'enfeigner,à l' - - - - - tres, leSaint Efpriteftoitdonné,illeur c*** **
** fevelir, *& menerent 7un grand deüil étoyentfortfi -
: recueillirde lafin fur lui. prefentadel'argent, :
ce y. & des y.4& 5. - - - 19 Difant, Donnez-moi auffi cette :**::c*
: 3 *MaisSaulravageoitl'Eglife,en
'i1 1
*: de* :par: lesmaifons: &trainant puiffance, quetousceuxàquij'impofe-: * *
-
-
-
railesmains reçoivent* leSaintEfprit.*'*:
meurer à Jerufalem juf 3 :
: par force hommes& femmes, *il les
de l'Evangile y fût affes mettoitenprifon. 2o MaisPierre luidit,Tonargent ::
- que nul ne Pcut croire
-
--
firmée & répanduë - *periffeavectoi, ide ce quetuasefti- : Jchrift a la *
*** 4 Ceuxdoncquifurentefpars,e»al , 2 - - & opeiation de ce mé
6 Aff.du lieuoù on l'a- à 1 o mé*7queledon de Dieus'acquiertpar ne***
vo** loyentça&là*°annonçansla parolede 1 Cor. 12. 3.
:: quileur Dieu. argent. 22 Aff. quant àcesgra
21 Tun'aspointdepart* nid'heri-:* &*
* é., 5 Et*Philippeeftantdefcendu 12en - iClllcs.
2 Sam. 3.3 1. une villedeSamarie,le fcha Chrift tage* en cetteaffaire:cartoncœurn'eft 2s cesparolesn'expri
7 Aff à la façon des 1e,Ieurpreicna ri - ment pas la forme fous
*°pointdroitdevantDieu. laquelle ils avoyent été
Jui, enlafepulturedes 6 Etles troupes eftoyent attentives - -
perfonnes de confidera- d' d - --- - -- -
tion** d'un accord à ce que Philippe difoit, 22 Repen-toi donc de cettetienne :- - - - ---- •2 8-19. Ina1s
Y. 3 1. D'autantplusqu'il - - - -- - --- - malice, &prie Dieu *fid'aventurela : **
: oyans &voyanslesmiraclesqu'ilfaifoit penféedeton cœurtepourroiteftrepar-:
téme, qui étoi
,-
-
: dun 7*Carlesefpritsimmondesencriant donnée. : » Rom. 6.3.Gal.3.
iexcellentperfonnage.
* : à haute voix fortoyenthorsdeplufieurs - - »27.
-
6.9. 1 Cor. 1 5.e.Gal. - 23 Carjevoisquetu es ** en unfiel *:* : * s.
: :* qui en eftoyent detenus, &beaucoup - - - • .. - . 6. I T -
tres-amer,&en lien d'iniquité :*,: --
: ou : pour deperclus&deboiteuxfurentgueris.
étre mis en prifon, c.les - - - - 24 Alors Simon refpondit, & dit, : céteimpofitiondes
: aux Magiftrats 8 Dont il 2V1nt llI1C grande joye GeIl ." mains étoit un figne ex
k - -
upcrieurs , pour et - \ Vous,**priezpourmoienvers leSei- : p: lequet
emprifonnes * : Cette ville-là.
dre. - - gneur, * afin que rien nevienne fur :
*, 9 Orilyavoit euauparavant en la moideschofesquevousavezdites. ordinaires du saint E
s ou * delieu ville un homme qui s'appelloit sSi - • - r fprit, de miracles, de
enautre, le Seigneur le - - 25 Euxdonc, apres avoirteftifié& : *:
* mon,*quiexerçoitl'artgd'enchanteur,
ces, & lcur addreffantu- & 1s enforceloit lepeupledeSamarie,fe annoncé laparole duSeigneur, retour- * * :
nevocation &une occa
nerentàJerufalem, &annoncerent l'E-******Etceux
: difanteftre quelquegrandperfonnage. vangile en plufieursbourgades desSa-que :
qui en ont voulu fabri
-
IOVdencc
alOr11na1rc
-
p*e* 1o Auqueltous eftoyent attentifs, - - Crement de Confirma
1o G. evangelifans. - - - II12lIT1ta11nS. tion,deuffent reconnoître
11 Ce nefutpointl'A- depuis le plus petit jufques au plus 26 Puis apres l'Ange du Sei 11GU11 *
*: * : difans,Celui-ci eft la vertu de p 3 19, approchât ni enfes mini
parlaà Philippe, difant, Leve-toi, & fres, nien famate*ni
c 1D)arCII1IIlcI1t à Ic- -
* * Dieu,*lagrande. enfaforme, ni enfafin,
gues,fusy. 1. maiscefut - -- • • •\ g • t'envavers leMidi, au chemin qui de-*
*voit** ** Etilseftoyent attentifsàluiparce , 35 : 25 C. ces dons extraor
: que déslong-temsillesavoitenforcelez fcenddeJerufalem àGaza, celle * qui :
:tir, 1cor ..
eft deferte.
*:** d'entendementparfes enchantemens. " • C.
llé - - \ - 27 Luidoncfe levant,s'en alla: & 26 G.ton argentavec toi
*: .. 12 Maisquand ilseurentcreuàPhi voiciun homme * Ethiopien,37Eunu- : paute,
: lippe annonçant ce qui appartient au - - - - aille en perdition avec toi.
gile& adminiftrer les Sa- - que,*qui eftoit l'un des principaux c'eft une fainte menace,
*emens en samarie & royaume de Dieu, & auNom deJefus our lui faire entendie
Seigneurs de la Cour de *Candace **
*: Chrift, tant hommes que femmesfu - enorme, &quelle fevere
fignes&miracleslaverité
defadoctrine,Act.21.s. rent 17 baptizez punition meritent&doiventattendre ceuxquiachetent ouvendent&mettentàprix lesgraces
Eph.4.1 1. - - oulesfonctionsfpirituelles, paruncrimefemblable,&quipour avoircommencéfous le Chri
* D'autres, se peut- 13 EtSimon*creut auffilui-mefme ftianifmeparceSimon,s'appelleSimonie. i Matt. 1o. 8. 27 Ou,d'obtenir le doa
de Dieuparargent. 28 G. F.&d'autres,nide lor. 29 G.F.&d'autres,en cétepa
au G. en la ville de Samarie. d
:lequelapresavoireftébaptizé, nebou role,c. encétechargefacrée deprécherl'Evangile, ou encétefoi& doctrine: On lepeutauffi
Elle avoit été la capitale - » r - | -- -
: geoit d'auprés de Philippe: & voyant traduire,felon que cet Hebraifineeftfrequent,en cete affaire,aff encétepromeffe del'effufion
duS.Efprit, que Dieuafaiteàfesfideles, Joël2,&ailleurs, &beaucoupmoins encéte emi
ne par Amri ouionn,*°lesfignes&lesvertus:faifoyent, nente chargede l'Apoftolat, n'ayant reçûaucunepart encéteadminiftration, Act. 1. 17.
3o C.pointfincere,maisfaux,diffimulé& hypocrite. 31 S.Pierre neparlepoint de
****: eftoit ravicomme horsdefoi-mefme.
1 Rois 16. & prife de laforte,commedoutantque Dieuluipardonnât encas d'unefincere repentance, mais comme
puis par SalmanaffarRoi doutantqu'il envint lui-méne, veu le mauvais état defa confcience, àcefalutaire repentir,
d'Affyrie, & remplie d'u 14 Or quand les Apoftres qui ef ainfique lafuitelemontre. Voi2Tim.2.25. 32 G. aufield'amertume, pourdire qu'il
necoloniepayere, 2 Rois - avoituncœur pervers& amer, & toutremplid'injuftice, qui lerendoit incapable des chofes
ch. 17. DepuisdétruiteparHyrcanus, maisrebâtie par Herode, &nommée Sebafte,àl'hon faintes, commeun eftomacremplidebile n'eftfufceptible d'aucunebonneviande. VoiDeut.
neurde l'EmpereurAugufte, Jofephe Antiq.liv. 13.chap. 1s. & de la guer.liv. 1.ch. 16. 29. 18. & Heb. 12. 15. k Nomb. 2 1. 7. 33 Ilfeintde fevouloirrepentir, ap
f Marc 16.17.Att.5.16.&- 16.18.cr 19.1 1. 13 On litbeaucoup dechofes deceSimon prehendantlaperditiondontS.Pierrel'avoitmenacéfusy.2o. 34 C.que l'étatdeploré
ici enl'hiftoire del'Eglife primitive,&particulierementqu'ilfut le premierherefiarque, ayant demoname,telquevousledécrivés, nemeporte à la condamnation eternelle, de laquelle
introduitparmilesChrétiens l'abominable fectedesSimoniens. VoiEufebe Hift.Éccl.liv.2. vous memenacés. 3s Ou,qui eft defert : parce qu'il yavoit deux differenscheminsqui
ch. 12. & liv.4.ch.21. 14 G. exergantlamagie. g Act. 13. 6, 15 D'au menoyentdeJerufalemàGaza, l'Angeexhorte Philippe denepointprendreleplus hanté, &
tres,fduifoit, oulesétourdiffoit, &les mettoithors dufens: Le motG.exifton finifie propre quitraverfoitlepaïsleplushabitédelaJudée, maisl'autreplus defert &moinsfrequenté,par
ment les tiranthorsd'eux-mémes,ou lesjettant enextafe,ou les raviffant en admiration, & leur lesmontagnes: C'eftainfique l'expliquent ceuxquientendent céte epithete du chemin oude
rendant lefens tellementtroublé, qu'ilscroioyent étrevraitout ce qu'illeurdifoitdefaper lavoye:Maisceuxquil'entendentde laville de Gaza,penfentqu'ilyenait eu deuxde ce nom,
fonne; &ceciparlesfauxmiraclesqu'ilfaifoitaumilieud'eux,&quiaufond n'étoyentque l'unedefquellesici fpecifiéeétoitlorscommedeferte&inhabitée: Carilstiennentquel'an
puresillufions &preftiges, comme ceuxdesMagiciens en Egypte, Exod.7. 11. VoiMatt. 24. cienneGaza avoitétédétruiteparAlexandre,& que depuisune autreville de méme nomavoit
y.24.&2Theff.2.9. 16 C. commeilyenaquil'interpretent,leplusgrandinftrument étébâtieàquelque diftance de lapremiere, quiainfiétoit reftéedefolée&deferte.
de lavertu de Dieudont il y ait eu memoire: bien que depuisil paffajufquesà ce degré de 36 C.dupaïsquieftaujourd'huinomméceluidesAbyffins, quipretendent d'avoir reçû le
blafphcme,que des'attribuer laDivinite,&tout ce qu'ilavoitaprisdu Pere,duFils&duS.E Chriftianifme parcelui-ci. 37 Le motG. Eunuchos, * unhommechâtré, comme
fprit danslesmyfteres desChrétiens. 17 Renonçanspar méme moyenàtoutesfuperfti autrefois lesgrandesPrinceffesfefervoyentordinairementdetellesperfonnes, principalement
tions&impietés,¬ammentà cellesdeSimon, Act. 19. 19. 18 C.que convaincu pourlesfervices deleur chambre. Toutefoisce motfeprend quelquefoispourtoutefortede
parcequ'iloyoit &voyoit,ilreconnut la doctrine de l'Evangileétreveritable,ydonnafonap hautsOfficiers quifonten la Cour& aufervicedesRois, Gen. 37.36. Efth. 1.1o. Etc'eftce
probation,& enfit profeffion avec les autres; maisfon cœurn'enfutpasfincerementtouché, qui a meuleF.de letraduireicichambelan. 38 Le G. n'a qu'un mot, aff dynafies,
&cétefiennefoin'étoit nientierenifalutaire,commeilparoîtduy.21. 19Cesfignes cunpuiffant, un haut-officier, un fatrape; nousdirions aujourd'huiun grand miniftre. F.un
tousdifferensdefespreftiges,&excedanstoutel'activitédescaufes naturelles&fecondes, l'o puiffntfigneur. D'autres, grand Baronde Candace. 39 CommetouslesRois d'Egypte
bligerentdyreconnoîtreledoigtde Dieu, commeautrefoislesMagiciensd'Egypte lereconnu portoyentlenomde Pharao,auffitouteslesRcinesd'Ethiopieprenoyentceluidecandace. voi
rent cn ceuxdeMoyfe, Exod. s. 19. , Plineliv. 6. ch. 29. R -
C1IlC