Page 136 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 136
G I L E
Chap.XVIII. E v A N 19 P Et pour eux je 37 me fanétifie ** Cor.1.2,3o. 1 Theff
7 Maintenantilsont connuquetout
moi-mefme, afin qu'euxauffi *foyent s7 c.jemedonne,oe
, c qui a étéen cequetum'asdonné* eft detoi.
fan&tifiez 39 enverité. :***
:*: 8 Car je leur ai donné * lesparoles -
ton inftinct,par ton or- » - -
: que tum'asdonnées &ilsles* ontre 2oOrjenepriepointfeulementpour : * :
24 C. la doctrine. -- eux, mais auffi pour ceuxquicroiront crificedebonnefenteur.
2s cadmifes&creuës. ccueS » * & ont vrayement COIlIlll que 1 1
: 6o queje m'en vaisoffrirfur
g Jean 16.27. *je fuisiffu de toi,&ont creu quetu en moi °par leur parole. lacroix,pourlapropitia
n . n : tion de leurs pechés.
26 C. que je fuis ton -
Filsunique, engendréde 27 m'aS envoye. 21 * Afin que tousfoyent un, ainfi *:,
toi de toute etemité, Pf - : A28 - quetoi, Pere, es enmoi,&moien toi, venu,valeur&mentede
2.7.Mich.5.1. 9 Je prie pour eux :je I1C prie - point cete mienne oblation la
afin qu'euxauffifoyent **un en nous:à *
: ::pour le monde, maispour ceuxquetu * & l'Efprit de fanctifica
étre Mediateur & Sau »
ce que * le monde croye que c'eft toi :
veurdu genrehumain, m'as donnez : dautant qu'ils * font qui m'asenvoyé.
- verra Dieu.
Heb. 5.5.
-
23 C.pour leshommes t1CI1S. - - - é 6 59 C.veritablement:ou,
- - -
22 Et moi auffije leuraidonné* la p******
quipertiftent eninfideli- Io h Et3°toutce qu1cft mien,efttien:
-
- i-devant ilfe fai
té: Ainfi l'interceffion de - -
- - - 1 f 1 : gloire que tu m'as donnée: afin qu'ils :
j c**ie & ce quiefttien, eft mien:&je *fuis
pour tous les finguliers • -- *foyentun,commenousfommesun. : aioima par
d'entre les* mais glorifié 3 * en eux • . - - une fanctification effecti
- -
ilen exclud formellement 1I I Et Inna1IntCI1aIlt je 33 pme fuis plus 23 Jefuiseneux, &toienmoi,afin ve ** **
" ... -- >-- lafanctifica
- méme ce
les reprouves, pour lare-
ftreindre aux feuls elis au monde : mais ** ceux-cifontau mon qu'ilsfoyent * confommezenun,&que :
* _
-
-
ll1CIOVCInt Ou1 Cu1 CIO1- - - " . * - lemonde connoiffequec'efttoiquim'as *iiniioit -
* de,&jeviensàtoi,PereSaint; *garde 6o C. par mon Evangi
envoyé, & que tu * lesaimes, °7ainfi le & ** **
tiennent les fruits fauutui- 3 6 r -
: les *en ton Nom , voire ceux que tu - r qu'ilsaurontpréchée.
que tUl IIl aS21InC. q Jean : I4 - I I •
mort,Rom. 3.3s, 34. m'as donnez ) afin qu ils 37 foyent UlIl ,
24 *Pere, ** mon defir efttouchant c***s.
29 Voifus y. 6. Car le -
Pere en les donnant au 3 8 ainfi que I1OU1S. 61 Ou, avec nous, cque
ceux quetum'as donnez, que là °où par : *:
Fils pour lesracheter, ne I 2 1 Quandj'eftois 3lVCCCU1X2lU1 1TlOIl
-
- - • tan -
lesa point alienés, nirien - k :'-, : jefuis, 7°ilsfoyent auffi 7 avec moi: ***:
-
perdu du doit defape de, *je lesgardois en tonNom:*j'ai » * - _ cutre liés& unis enfem
miere proprieté. dé 'as d & afin qu'ils contemplent magloire, la-:
h Jean 16. 15. garde ceux que tu m'as donnez, pas
quelle tu7*m'as donnée: dautant que : le lien de ree
: un d'euxn'eftperi, *°finon lefils de • - - tlOIl.
tu m'as aimé7 devant lafondation du *c.que euxquine
lerete& le Fils lefonde perdition, * afin que l'Efcriturefuft croyent pas encore,foyent
fur la communauté de - monde.
- parce moyeninduits àla
leur nature, l'effence di- accomplie )
25 Pere jufte, f74 le monde 75 ne t'a ioi, pourmereconnoitre
vine, n'ctant qu'une & - - - - & embraffer comme leve
* .. 1 Et maintenantje viensàtoi,&
pointconnu, mais moijet'aiconnu,"& *
p: dis ces chofes eftantencore *aumonde, - - : -- ? ctrine qu'ils leur propofc
3 I l'aflcur fOl , par lcur - - - ceux-ci ont connuque c'efttoiquim'as: :
d* afin qu'ilsayent * majoye accomplie fte& divine, 1 Pier.3.1,2.
Vres. envoyé • - --- - - 63 Aff. d'étre unis &
32 Ou,pareux. *eneux-mefimes 26 Et je leuraifait connoiftreton ananesen*
: *elequ*- 14 Je leuraidonné * taparole, m & foi en mon Nom enfans .
ter qunntàla prefence de - - Nom,&leleur7*feraiconnoiftre , afin :
mon corps. le monde les a eus*en haine , parce
. demeur - - - que l'amourduqueltum'asaimé,77foit tiers nom 7
*: qu'ilsnefontpoint * dumonde, com - 64 Non feulement les
en eux,& 7* mOi en eux. Apôtres, mais auffitous
:*: meauffijenefuis *point dumonde. ceux quipar leur parole
polés à plufieurs traver- - - & doctrine viendroyent à croire en J. C. fus .2o. 65 Ou, parfaitementjoints a f4n -
les tentations & diii- 15 Je nepriepointque *tu lesoftes c afinquem'étansconjoints&unisparlafoi, ilsfoyentauffiparcemoyenunisavectoi,Jean
cultés. - - 14.23. 1 Jean 1.3. & qu'ainfileurunion avecnouspar lafoi, & entr'euxpar la charité, foit
*aren eures lee du monde, maisquetulesgardes*°de
fournieentoutesfesparties. 66 Comme tesenfans,paradoption & pargrace, 1Jean 3.
preuves, angoifles&ten- ma1 V. I. 67 carauflitoutl'amourqueDieu nousporte, eftfondéenceluiqu'ilapourfon
tations qui leur furvien- - . Fils,ne nous aimant qu'enfonBien-aimé. r Jean 12.26. & 14-3. - 6s G.&F.je
dront àcequ'ilspuiilent, 16 * Ils nefontpoint du monde, veux, c.je demande&priequecelafoit. VoiMarc 1o.35. 69 C.oùjeferaidebrefpar
ayant tout furmonté,dc- - - - monafcenfionau ciel, en la poffeffionde magloire, 1Theff 4. 17.Apoc. 3.21.
*e *** comme auffijenefuispointdumonde.
7o Aff.lesApôtres&tous autresfideles. 71 Chacun enfon tems&ordre: quant à
:**v* 17 s Sanétifie-les sipartaverité nta l'ameincontinentapresleur mort,2 Cor.5. 3.Phil. 1.23.&auffiquant aucorps,apresla der
1cr. I. 5.
- niere refurection , Phil.3.21. 72 Aff par l'ordre de mageneration eternelle commeà
1 36 : tavertu,pour parole 34 eftverité.
tonFilsunique, &établiparelleheritierdetouteschofes,Jean 5.26. Heb. 1. 2. & quetume
'amourdetoi-méme, &
,r
* 18 ° * Comme tu m'as envoyé au confererasauffià l'égarddemonhumanité, alorsqu'enmon exaltation prochainetumeferas
feoiràtadroite, Eph. 1.2o,21. Phil.2.9. 73 Cesparolesfepeuventjoindreouavecle
ortentton Nom & fe re-
: 5 6
* monde,ainfiauffijelesai *envoyezau motimmediatementprecedent,m'a aimé, ouaveclepluséloigné, m'a donnée: &parcequa
-
-
-
lePerea aiméfonFilsdetoute eternité,& parcequedetoute eternitéilluiadonnécétegloire.
37 Aff en efprit, vo- monde.
Voi chofe femblable, Apoc. 13. 3. f Jean 15.21. &- 16.3. 74 G.& lemonde,
lonté & dilection mu c. laplusgrandepartie du mondeoudefeshabitans, deftitués qu'ils font de toute connoiflance
tuelle; comme toi & moi fommesun d'effence &de volonté. 38 Cet ainfieftdefi falutaire. 75 Aff commeilfant, & d'une connoiflance falutaire: Car autrement les
militude, & non pas d'égalité: cependant quoi quepour lanature, l'unité desfideles en Gentilsmémesonteu quelqueconnoiflance delaDivinité,n'yayantpoint denationfibarbare
tr'eux foitfeulement fpecifique, entant qu'ils font hommes, au lieu que l'unité du Pe fousle ciel,quienfoitprivéetoutàfait, Rom. 1. 19,21. t jean 16.27. & 17.3. .
-
re, duFils&duS.Efpritquantàleurnatureeftnumerique,puis qu'ilsnefont qu'unfeul& 76 Aff.deplusenplus, par l'effufion abondante du S. Efprit fur eux. 77 C.qu'il
mémeDieu;fieft-ce quequant àlagracelefondement de leurunitéeftlefeul,unique& mé
s'etende aufli envers eux, &quelefentiment & lavertu d'iceluifoitépandu enleurs cœurs
me Efpritdegrace & d'adoption qui habite en eux tous; comme lefondementde l'unitédu
parleS.Efprit,Rom. 5.5. 78 Aff parmagrace & par mon Efptit, habitant enleurs
Pere&duFils,eft lafeule,unique&méme Divinitéounaturefpirituelle,immenfe,infinie,
invifible,&c. quileur eftcommuneàtousdeux. i fcan 6.39. & 1o.23. dr 13.9. cœursparlafoi,Eph.3.17.
39 Non feulement des difficultésexterieures, mais auffi de defection &defcduction.
k Ef. 8. 18.Heb.2. 13. 4o Ou, mau lefilsdeperdition : Carlaparticule G.ei me fem C H A P. XV III.
bleiciplûtôt adverfative, comme quelquefoisailleurs, qu'exceptive; parce que lefilsdeperdi 1 J.Chriftavecferdifples va en unjardin. 2 où judu vient avee
tionn'etoitpointdeceuxqueJ.C.avoitprisenfagarde & quele Pereluiavoitdonnéspourles fa troupe pour le prendre. 4 Céte troupe tombe à terre, à la voix de
racheter: C'eftdonccommes'ildifoit; Pasun desmiens n'eftperi, maisfeulement eftperi J.Chrift. 1o Pierre coupel'oreilleà Malchus, dontil eft repru par le
celuiquin'étoitpasproprement desmiens, afflefilsdeperdition: Carencorequeparunevo Seigneur. 12 J. Chrift eft pru & menépremierement àJAnne & puu
cation exterieure&àl'Apoftolat,ilfemblâtétredesdifciplesde J. C.iln'étoitpaspourtant de àCaiphe. 15 Eftfuivi & puis reniéde Pierre. 19 caiphe l'interroge
fesrachetesnidefeselûs, 1 Jean2. 19. OriciJudasfe nomme lefilsdeperdition,commeauffi touchant ferdifiples & fa doctrine. 22 Eftfapeparundesfrgeans,
l'Antechrifts'appelleainfi,2Thef2.3.quoiqu'enunfensunpeudifferententant queparlefecret dequoiille reprend. 25 Eft encoreremie de Pierrepardeuxfou. 2s Eft
& lejuftejugement de Dieu,&furfon enorme malice,ilétoitdevoüéen punition defon crime à conduità Pilate aufiege judicial, qui s'informede fonaccufation , &- le
une perdition etenelle.VoiRom.9.2z. 41 C.&ainfi s'eftaccompli ce quien avoitété veutremettre aujugement des Juif. 33 Eft interrogéparPilatetouchant
preditparl'Ecriture:CarJudas n'eft pointperipouraccomplirl'Ecriture; mais l'Ecriturel'avoit fonRoyaume,qu'ildeclare n'étrepointde ce monde. 3 s Tilatelepronon
predit,dautantqu'ilperiroitinfailliblement. VoiPf 109.s.VoideplusAct. 1. 16. ce innocent cr le veut relacher. 4o maisles Juif demandemr Barrabas.
l Pf. 1o9.8. 42 C. commenouslefuppléonsici,(car leG.portefeulement,jedu ces
chefsdanslemonde,)pendant & auffirlong-tems queje refte aumondeaveceux: J.C.faifant I A Pres que*Jefuseut ditcescho- a 2sam. 1s 2s. Mar.
26.36. Marc 14.32. Lus
cétepriereenlaprefencedefesApôtrespourleurplusgrandeconfolation. 43 C.celle de
laquellejeme rejouisd'eux,& euxferejouïffent fpirituellement en moi. 44 C. en leurs fes,*ils'enallaoutre letorrent * :***
confciences & en leurs ames. 4s C.je leuraicommuniquérevelé&enfeignéta doctrine, de*Cedron, oùilyavoitunjardin, au- :*
&l'aimife mémeendépôtentre leursmainspourl'annonceràl'univers. m Jean 15.19. quelilentraavecfesdifciples. qu'ilcontinuafon chemin
46 Aff àcaufedetaparole;felonquelaveritéengendrelahaine. 47 C.nefontpoint & pafla outre : Car on
dans les interets ni dans les fentimens des mondains, attachés à la vanité de laterre, &
2 OrJudas,quiletrahiffoit,fçavoit :
ennemis de la verité du cicl. 48 C. dece monde immonde & quigît en méchanceté,
1 Cor. 15.47.Et tel qu'eftle chef,telsauffifontlesmembres, 49 Aff quantàprefent, auffilelieu:carJefuss'eftoitfouvent * af :
puisqueje meveuxencorefervirdeleurminiftere dansle monde,pourl'établiffement demon femblélàavecfesdifciples.
Voiauffi fousy.4
Eglife. 5o Oucomme d'autres,dumalin, c.detouteslesfeductionsdeSatan,dupeché
b
- 2 C'étoitun tontent ou
& du monde. 51 J.C. repetececiqu'ilavoit déjadity. 14.pour mieuxinculquer àfes 3 *Judasdoncayantpris*unebande ruineau coulant au *
difciplesleurcondition,&en ellelaconformitéqu'ilsdoiventavoiravcc lui. 52 C. re
vers d'unevalléeprofon
nouvelle-lesdeplusen pluspartaverité,faileurlagracequ'adherans devive foi àla verité de
de&obfcure entrelavilledeJerufalemàfonOrient,&la montagne desOliviers. Il eneftauffi
taparole, ilsreflentent&reçoiventparelleles faintesopcrations de l'Efprit de fanctification,
parlé2 Sam. 15.23. 2 Rois 23.6, 12.Jer.3 1.4o.& ailleurs. 3 Aff s'y retirantlors que
& les rends de plus en pluspropres&capables d'étreles Miniftresdu NouveauTeftament,
la nuit approchantilfortoit deJerufalem,Luc21.37. oùauffiquelquefoisilinftruifoitfesdif
2 Cor. 3. 6. s3 G.&F.en ta verité, c.parelle. n Jean 3.4o. 54 C. cete ciples enparticulier, Matt.24.3. b Matt. 26.47. Marc 14.43. Luc 22.47.
verité celefte parlaquelle leshommes fontfanctifiés, affladoctrinedel'Evangile, Jaq. 1. 1s.
4 Aff defoldats, comme nous lefuppléons ; caraufli eft-ce lavraye finification du mot G.
Voi Jean 1. 17. o Jean 2o.2 1. 55 Ilya convenance enlafubftance de l'envoi,
Speira, auquelconrefpond leLatincohors, commequidiroit, une compagnie: Etc'étoyentdes
mais nonpas enfafin ni enfa maniere: CarleFils a etéenvoyé comme Maître, &nonfeule
foldatsdel'Empereur, quiavoyentd'ordinaireleur corpsde gardeauTemple, & étoyentfou
mentpourannoncerlefalut, maisauffipour le nous meriter& acquerir; lesApôtresfimple
vent employésaufervicc des principauxSacrificateus,pour leur préter mainforte auxoccafions.
ment comme Miniftres, herauts & annonciateurs du falut qui nouseftacquis& merite par
VoiMatt.27.65.
J.C. 56 Affi pour precher&publiertaparole,taverité &tagrace,partout lemonde.
de