Page 131 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 131

-

          Chap. XIV.                            S E L O N S. J E A N.                                                       G2
           as ou renvoyéG.ep fon maiftre, ni * l'ambaffadeurplus      eft 4s glorifié , & Dieu eft glorifié Cm1  48 Car fon extreme a
                                                                                                               neantiffement a éte levrai
          flolo. J.C.regardant icià                                   |  -                                     établiffement de fagloire
          *igrandqueceluiquil'aenvoyé.                                ll1.
          avoit donnée auxdouze,
          2 Cor. 5.2o.       17 Sivousfçavez * ceschofes,vous           32 * Si Dieu eftglorifié * en lui, :,
           26Afiquejevousaien- eftesbien heureuxfivous lesfaites.     Dieu auffi leglorifiera * enfoi-mefme, se c par lui voide
          feignées par mon exem-                -  2                                                           ceci ce qui eft remarqué
          *                  18 Je neparlepoint *7de voustous:        *&incontinentilleglorifiera.             Jean 17. 1.
          fupport &fervice mutuel ;          *? : 28    -      -  -
          *               je fçais ceux quej'ai * eleus:*°maisil        33 Mespetitsenfans,jefuisencore :
                                                                      pour un peu avec vous : *vous me * mais de lafienne
           27 commefivoustousfautquel'Efcriturefoitaccomplie,dfant,
          deviés vous rendre mes                                                        -          -  -  -        IC,
          :: " Celui *°qui mange lepain avecmoia *chercherez: mais commej'ai ditaux* ... e .
          : levé*fontaloncontremoi.                                  Juifs,que *là où je vais ils nepou-**,,.
          comme la fuitele non-  19 n Dés maintenant je vous le dis, voyentvenir, *jevousle disauffimain- sa c vous foulaiteés
          IIC.                        -     -                                                                  maprefence.
           * Tousà laverité a-devantqu'il advienne: afin quequand     tCnant.                                   53 Aff. au ciel, où je
          voyentétéélûsàl'Apofto                                           ' u                                 monterai bien-tôt apres
          lat,fusch.6.7o.maistous il fera advenu » VOuS  32 croyiez 33 que
                                                                        34 u Je vous donne * un nouveau ::
          ne l'étoyent pas au falut c'eft moi.
          eternel: J.C. auteuravec                                    commandement, quevousvousaimiez aion
                                                                                                                54Aff que quant à
                                                                      »
                                                                                      -
                                                                                                      --
          : .39 En verité,en veritéje vousdis, l'un l'autre:voire que commeje vous vous vou*ny*uvé
           il,de l'electi  2  -  -                      -
          *°Sij'envoyequelqu'un,quiconque le aiaimez, vousvousaimiezauffil'un :
           :reçoit,ilmereçoit:&quime reçoit,il                        l'autre.                                 apres. VoiJean 8.21. &
                                                                                                   -           fousy.36.
          *-re reçoitceluiquim'a envoyé.                                35 * Par cela tous connoiftront que u *. 1,.1s.Man.
              -  .27.414 4171 74  -                   -
          **                 21 PQuandJefus eut dit ceschofes, vous eftes *mes difciples,fivousavez :
                                                                                                               5.2. 1 Theff 4.9. 1 Pier.
                                                                         »
          nâtàladécharge niàl'ex                                      del'amourl'unpourl'autre.                4.8. 1 Jean 3.23. dr4
                        : il fut efmeu * en efprit: dont * il
          cufe dutraitre: maiscéte       -          * .  r       -
                                                                              -       -       -  -     -       TV, 2 I.
           rtophetie s'allegue pour declara, & dit, En verité, en verité  36 Simon Pierre luidit,Seigneur, * .. c        ee .
           prevenir l'étonnement&
           * A je vous dis, que l'un devous metra oùvas-tu?Jefusluirefpondit, Làoùje :
                                                                        »                                      de la charité mutuelle,
           ôtres.
           : Pf 41. 1o.Matt.26. hira.        . - .                    m'en vaus,tu ne me peux maintCnant parceque fous l'Evangile
                                                                        -           -               -        -  il l'a de no  & expli
           :                 22 Alors lesdifciplesfe regardoyent fuivre, y mais tu me s7fuivras * ci- *
            o C. qui eit journciic-                              •  -
                                                                                                                rmé par fon exemple,
           * lesuns les autres, eftans en perplexité                  apres.  -       •  n •  -               , Jean 15. 13. &qu'il l'ac
           converfe fort privément  -     -
           avec moi.       duquelilparloit.              - -  -          37 Pierre luidit,Seigneur, pourquoicompagne dune*ouvelle
                                                                              -  -    -          -      -        ce, par laquelleilfor
            31 Nonfeulement m'a  23 qOrily avoit l'un desdifciples de  netepuis-jemaintenantfuivre?*jemet-***
           toumé le dos & lâche-                 -   -    -       -
                                                                      trai 59pma vie pour tO1.                 vation : Car au refte, ce
           * atandonne, maisJefus,lequelJefus*aimoit,qui*7eftoit                                               méme commandement
            -   -    fe hofti-*        -   -    -                                    -         -
           :àtableaufeind'icelui.                                        38 Jefus lui refpondit, Tu mettras avoit auffi étéputlié en
                                                                                                               l'Ancien Teftament. Voi
           printe me :       24 Simon Pierre donc luifit figne, tavie pour moi? * En verité, en veri- ** **
           Voi Pf 41. 1o. & ce qui
           yeftremarqué.   qu'il demandaft qui eftoitceluiduquel téje te dis, que le coq °ne chantera***
            n Jean 14.29. d'- 16.4. il  1                                                                    *  x 1 Jean 2.s. &4.2o.
                                   -
                                                                         -    -
            s, Tant plus expreffé- 1l ParlO1t.                        point,jufquesà cequetu m'ayesrenié ss veritables & ince
           ment, &foyésconfirmés  25 Lui donc eftant 3* encliné fur   trois fois                               res, que je reconnois &
           enla creance de maDeité,                                                                            approuvepourtels.
           *laquelle le fonde les l'eftomac de Jefus, luidit,Seigneur,  y jean 21. 18. 2 Pier. 1. 14.  57 Aff pour entrer en ma gloire par unemortfem
           leins & penetre les plus                                   blableà la mienne, Jean 21. 19.  5 s Aff. lors que tu auras achevétacoufe& lecours
           fecrets defleins des mé- qui eft-ce ?                      de tonminiftere,& quetuferasplusfermeenlafoiquetu n'es prefentement.  z Matr.
                                                                      26.33. Marc 14.29. Luc 22.33.  59 G.moname,&ainfi auy.38.  a Matt.26.34.
           *,r 26Jefus*refpondit,C'eftceluiau                         Marc 14.3o. Luc 22.34-  «so C. n'aura point achevé de chantercéte nuit. Voi Matt.
                                                                      26.34. &Marc 14-3o,
           le miMefiie & lerisde quelje baillerailemorceautrempé. Et
           Dieu,àquitouteschofes
           fontconnuës.    ayanttrempélemorceau,illebaillaàJu
            *****° dasIfcariot,filsdeSimon.
                                                                                  C H A P.   XIV.
            p tart. 2.2t. M*  27 Et*°apres lemorceau,* alorsSa
            14. 18.Luc22.2 1. Att.                                      1 J.Chriftconflefr difiplestouchantfon départ, parce qu'ils'enva
            *." tan entra en lui.Jefusluiditdonc,* Fai                leurpreparerunlieuen la maifondefon Pere.  5 Declare à Thomau qu il
            34 C. en foi-méme & bien-toft CC que [Ul fais.             fi la vye, la verité& la vie. 7 & à Philippe quequi le voidave le
            enfoname,femiflantfur    -                  -          \  Pere. 12 Leurpromet qu'ils feront degrandsmiracles, d-obtiendront
            *antdecete infame  28 Mais nul de ceux qui eftoyentà      tourcequ'ilsdemanderont enfon nom. 16 c- qu'ils recevront le Confo
            unhifon,dontJudass'al-  b  »   -           --    -    -   lateur, affleS. Effrit, 18 & nedemeurerontpoint orfelin. 2 I Let
            * table n'entendit pourquoi il luiavoit                   exhorteà l'aimer &àobeiràfesordres, avecpromeffequelui& fon Pere
            nible fupplice qu'il en H|                                ferontleurdemeurancechés eux, 26 c queleS.Effrit leurramenteurs
            portecit & fouffiroit dit cela.
                                                                      routeschof. 27 Leurlaiffefapaix. 28 Declare qu'ils f devreyent
            *-- «             29 Car quelques-uns penfoyent,          réjour de ce qu'il 'en vaau Pere. 3o Semontrevolontaireàoberas
                , teno1n4  10-                     -                   T'ere,mémes enfesfouffrancet.
            *"*****parcequeJudas * avoitlabourfe,que
                                                                                Oftrecœurnefoitpoint trou- :::
            :** ***Jefus *luieuftdit,Achetecequinous                     I
                                                                                                           :., ., craunte, au lujet
            : eft neceffaire *pour la fefte, ou qu'il                           blé: *vous croyezen Dieu:*
             ifte S. Jcan ,                                                              -                      au Pere.
            * * donnaftquelquechofeauxpauvres.                         croyezauffienmoi.                          *, ----
            particuliere, comme lui-               *       -       -      2 Ily a plufieurs* demeures * en la Dieu : croyes affien moi.
            : 3o Apres donc qu'il eutprislemor
                                                                          -                      » *   -        Ou, croyes en Dieu, c,
            2.c. : car ii'i'en ceau *ilpartitincontinent.Orileftoit    maifon de mon Pere: *s'ileftoitautre- ** * ou, *
            avoitrenducapableparles  i&t                                      -         »      -         -      croyss en Dieu, d- vous
            dons qu'il avoit mis en nuict.                             ment,jevous * l'euffedit.7Jevaisvous : ::
                                                                       apprefter lieu.                 -        gnant au Pere pour objet
            :                 31 Comme doncilfut forti,Jefus                          -    9      -   -         de confiance & de foi,
            entantqu'homme,pouvoit ..
                                       -
                                                     -
            avoir desinclinations de dit,*7Maintenant le Fils de l'homme  3 Etquandjem'enferaiallé,&vous conne **
            fympathieplusenversl'un                                         -        -   -       -             - Di  -- *;  di foi
            qu'enversl'autre,quoiquefansinordination.  37 G. étoitgifantaufind'icelui, aff àla auraipreparé le lieu, *je retournerai **
            façondesanciens, quines'afleioyentpointàtablecomme nous, maisétoyentcouchésfurde  derechef,& 9vous recevraià moi, *a- homme, J:17:s. Et
            petitslits,&appuyésfurlecoude:tellementqueS.Jean, couchéougifantàtablelepluspro  •  •  -            certes nous devons croire
            dhedeJ.C pouvoitfacilementencliner&baifferfatetejufqu'àl'eftomacde jefus.voiLuc 16. fin que là ° oùjefuis, vous *foyez enlui commeau rl *
            7.22..  3 * Ou, incliné, baiffant fatêteversl'eftomac duSeigneur,pour entendrefecre  auffi.         ternel de Dieu,&auquel
                                                                                                                le Pere s'eft pleinement
            tement&fansbruitquiferoitletraître.  39 Aff toutbas, &àS.Jean feul, commeil
                                                                                              V  \  *  -       _ manifefté.
            paroitfousy.2s. Orilfaloitbienquecemiferablefutfortendurcienfonpeché& au deflein
               e qu'ilcouvoit,pourne: fentir d'émotion enfa confcience dans toutes ces occurren  4 Et vousfçavezlàoùjevais&fa-*: appartemens&lo
            ces,nifaireparoître aucuntrouble niaucunchangement de couleurfurfonvifage.  vez 13 le chemin.       :
            4o Aff reçûparJudas.  41 C. lefaifit& s'en emparatout entier,enprenantunepleine  -  -  -                ul   t   lui
            poffeffionpourleporteràl'executiondelatrahifon,laquelle déjaauparavant,à l'inftigationdu  5 Thomasluidit,Seigneur,nousne :*
            diable,ilavoitpromisauxprincipauxSacrificateurs,&s'yportantd'autantplushâtivementqu'il  W  \  -    -  llS.
            voyoit qu'elle étoit connuëduSeigneur. Voi Luc22.3 &fusy.2.  42 C. ce quetu as fçavonslàoùtuvascommentdoncpou-* , , ,
            entrepris&refolu. Par cesparolesleSeigneurne commandepasàJudasd'executerfatrahifon,  vons-nousfçavoirlechemin?  habite particulierement
            commes'il autorifoitfoncrime; maisilluifaitfentirqu'elleluietoit bienconnuë,&qu'illa             r   par fa majefté & par fa
            fouffoitvolontairement. voiunepareille façon de parlerApoc.22. 11.  r fean 12. 6.  gloire.  5 G.fi que nom, c. fi ce n'étoit point la verité.  6 C.je nevouseuffe
            43 C.recevoit,gardoit&diftribuoitl'argentdeftineà l'entretenementcommun duSeigneur pointvouluflatter & entretenird'une efperance vaine& trompeufe.  7 C.jevaismou
            &defesApôtres,& quiétoitfournipardefaintes& pieufesfemmes, & d'autres, Luc s. 3. Et  rir, pourvousenaquerir le droit par mafatisfaction, & apres étre reffufcité desmorts, je
            crdi nousfaitvoir, que lesbenedictions temporelles ne font pasles meilleures. Judasgarde la  monteraiauciel,yintroduifant vôtre nature en maperfonne, Sc entrerai au Sanctuaire celefte
            bourfe& reçoit le morceautrempé, &mange contre le Seigneur lepainduSeigneur: maisles
                                                                       comme avant-coureut pourvous, Heb. 6.2o. afin devousyintroduireactuellementen fon
            autresApôtresreçoivent le S. Efprit, fontnettoyésau fangdeJ. C.&entrentenuneétroite &  propre tems.  s Aff au dernierjour, Heb. 9.2s.  9 C.toute fonEglife,à la
            flutaire communion defagrace.  44 C. eut voulu dire.  45 C.pour la dépenfe  quelleceproposs'adreffeenlaperfonnedefesApôtres.  a Jean12.26. & 17.24. .
            qui le devoitfaire durant lafête,& afin dela folennifer.  46 Il femble qu'il n'attendit  1o C. où je ferai.  1 : Affinonfeulement quantà l'ame,feparéeducorpsincontinent
            Pasquelecantiquefûtchanté; maisileftàprefumerquepourne fepointtropdécouvririlat apresla mort,maisauffiencorps&en ame apres ledernierjugement,Luc23.43. 2 Cor. s.
            tenditquetoutlefouperfûtachevé, &qu'alorsils'enallaauxprincipauxsacrificateurs&aux  y. 1, 8. Phil. 1.23. 1Theff. 4. 17.  12 C.vous le pouvés affes entendre & connoître
            Capitaines dutemple, pourexecuterfatrahifon&la mettre en œuvre.  47 C.mainte parmondifcours,&je levousaiditfifouvent quevousledevésbienfavoit, fi du moins
            nantletemseftéchû,auquelparmesfouffrances&par mamort jevaincrailediablc&lamort,  vousavésbienprofitéenma doctrine.  13 Par lequelil fautquej'aille,&par lequelauffi
             ainfiparmesderniers * je triompheraidetout& entreraienmagloire.  vous devésvenirapres moi.
                                                                                    L 2                 c Jefus
   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136