Page 129 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 129
1 Chap. XII. S E L O N
S. J E A N. 6 I
1 1 Aff. d'une prefence pauvres avec vous: mais vous * ne m'au
fenible & corpore le : ... . » - -- " 26 Siquelqu'un mefert,qu'ilmefui
caril a enlevéfon corps rezpastoujours.
ve: & * là où je ferai, là auffifera celui q Jean14 ,.& 17.,
:* 9 Alors degrandestroupesdesJuifs qui mefert,&fi quelqu'unmefert,mon
doitcontenir jufqu'au ré
: : de connurent qu'il eftoit là:&yvinrent, Pere 3* l'honorera 33 C. le garantira de
, Act. 3.2 I. - - -
tOlltcS C
--
-
* non feulementpourJefus,maisauffiafin - - l'ignominie & opprobre
prefent aux fiens par fa 'ils vi -- -- . f 1 27 * Maintenantmonameeft 4trou- du monde, autant qui
- - -
letrouveraconvenable,&
*pa*n*par ** ilsviffentLazare, lequelilavoit ref blée:&quedirai-je?Pere, delivre moi*
faDivinité. fufcité desmorts.
f jea n I I. 44- IO Dontles principaux Sacrificateurs * de cetteheure:*maispourcelafuis- :
-
-
-
-
- ncursfolides du ciel &à
je venuà cette heure. : nompble de
12 ou,conclurent&ar- ** confulterent de mettre auflià mort
- ctcrn1tt.
-
réterent en leut confeil. 28 Pere, *7glorifietonNom. Alors***,c.,
- l - - - ,. -Marc 14-34-Luc 22.44.
, Lazare.
1 c fe retitoyent en 11 Carplufieurs des Juifs ** fe de une voix vint du ciel, difant, Et je :
declarantde ne points'at 3 s ] al1 glorifié, 39 & derechefje leglori- prelente l'extrcmité& la
** * au partoyentà caufe de lui,& croioyent fi CIal1. grandeurde mesfouffran
* prochaines, à caufe
-
complot de leurs condu- --
cteurs.D'autres,aloyent la, enJeius.
- - - l'
29 Et la troupe qui eftoit-là,&qui**:
affàBethanie, pouryvoir 12 g Le lendemain unegrande TrOll l'avoit ouie
Lazare reffufcité, ce qui ) difoit, que c'eftoit 4o un hommes,queje doisfoû
- - - - w --
lesportoitacroireenjc.pe, quieftoitvenuëà lafefte, ayantoui tenir comme pleige &
Matt.21.8. Marc 1 1. - • _ • y tonnerre quiavoiteftéfait:* lesautres : pour eux deau
difoyent,Un Angeaparléàlui.
** direqueJefusvenoitàJerufalem, 1Cll.
3 s Aff celle de mes
- -
: 13 * Prirentdes rameauxdepalmes 3o Jefusprit laparole,&dit, fCette *e Matt.26.
&fortirentau devantde lui,&crioyent,
21.8.&c.
voix n'eftpoint venuëpourmoi, mais :s :
ni voitouchantcemot *s Hofanna, h * Benitfit leRoid'Ifraël panorthofe,par laquelleil
2tt. 2 I. 9- - - 4-2 pour vous.
- * vel
h Pf 118.26. uivientau nom duSeigneur. t - 43 : leité, &fe foûmet entiere
6 Ou,Benit eft le Roi. --4
: * parle miniftere I4 Et Jefus 17 ayant recouvre un af 31 Maintenanteftle jugementde :
defesdifeiples qu'ilavoit non s'affit deffus, fuivant ce qui eft cemonde: *maintenant* le prince de :,fT
ce mondeferajettédehors.
envoyéspourcela,comme 37 Aff.parma mort&
- i
: refurrection, me
les autres Evangeliftes le efcrit, X 1 - 45 f : 1 c 46 - rendant pleinement vi
1 5
:, 11.2.'ach.9.9. i 1 8 Ne crainpoint, fille de Sion : 32 * Et moi * fijefuis*enlevédela :::
terre,je *7tirerai *tous hommesàmoi. tagloire
Matt.21.5. voici,ton Roivient,affisfur lepoulain
- - --- - - 38 Aff. par tant de mi
13 Voide ceciMatt.21. 33 Or il difoit cela, fignifiant de ries : *.
y. 5. de l'afneffe.
dontle Pere avoitfeelle la
-
-
quellemortildevoit mourir. vocation & l'emploi de
-
-
19 Aff que ceci étoit 16 Orfes difciples » n'entendirent
l'execution& l'accomplif-
- - - 34 Les troupes lui refpondirent, on :airé
* de cete rrophe-point ceschofesdupremiercoup: mais - * 39 Aff. par fa refurre
tie-là. Nous avons entendu*parla Loi7que ai**e*e
2o C.quandapresfare- quandJefus*futglorifiéalorsilsfefou le Chriftdemeure eternellement: com- ***
* rieufes qui s'en enlui
*** : vinrent que ceschofeseftoyent efcrites - -
fion auciel,ils eurent re ment donc dis-tu qu'ilfaut que leFils *e ce «ées
*lesEnt, qui lesii- delui,&qu'ilsavoientfaitceschofescn - A - - c v
iumina en la connoiflan- de l'homme foit enlevé? quieft ce Fils avoit ou le de de
-
ce desPropheties. fon endroit.
de l'homme 3 plus extraordinaire & dc
plus refonnant que celle
: o*:* 17 * Et la troupe quieftoit aveclui,
étoit avec lui, quand il a 5 o - d'un homne : Ce quifit
voit appelé Lazare duf- rendoit témoi nage u'i 3lV it 4 35 * AlorsJefus leur dit, Encore :
* l'avoit reffifcite 9, 3 Q| 1 O1 appellé pour un petit de temps * la Lumiere ticulee,fi nefut ellepas,
desmorts,luirendoittémoi- Lazare du fepulcre,&qu'il l'avoit reffuf ce femble, entenduë di
* cft avecvous:*chemineztandisque ***v*
gnage. citédes morts.
vousavezla Lumiere,depeurque * les**:
41 Ceux-ci lemblent a
18 C'eftpourquoiauffilepeuplealla tencbres nevousfurprennent. Carce-voit plus diftinctement
au devantdelui: carilsavoyent enten entendu que les prece
luiqui chemine en tenebres, ne fçait d*
du commeilavoitfaitce miracle.
\ il va.
1 Jean 11.42.que vous
où - - - 42 Aff afin
19 Dont les Pharifiens difoyenten
tr'eux-mefmes,* Nevoyez-vous pasque 36 Tandis quevous avez laLumie- corés que le * :
k jean 11.47.
- envoyé, l'ayans entendu
22 Aff avec toutes vos
- - -- re , croyez en la Lumiere , afin quevous meneralantence
recedentes oroiuons vous *ne profitez derien?voici,* le
contre lui, & que pour * vousfoyezenfansdeLumiere. Jefus *
tantilfautprendre unau- mondeva apres lui. femblable àcelle que les
dit ces chofes,puisil **s'en alla, &fe : le *:
ne confeil pour lui refifter. 2O Or il y avoitquelques 24 Grecs de
ple difentavoirété fubfti
cacha de devanteux. tuée à l'Efprit propheti
23 Claplusgrand'part
duperle *e au, ceuxqui" cftoyentmontezpouradorer - - - d nier, & -
& le fuit comme fon Do- x la feft 37 Et bien qu'il euftfaittantdefi- *:*
tteur. a la IC1tC ;
- - lavoix.
gnes devant eux, ils ne creurentpoint* jean 16.11. Eph.2.2.
: enlui :
Gentils&incirconcis, qui 21 Lefquels vinrentvers Philippe, 43 Ce mot de jugement
avoyent aufli accés à la " qui eftoitde BethfaïdadeGalilée, &le
- -- f d quelquefoi
premiere entrée du tem 38 Afin quelaparoled'EfaïelePro- ::
* bien dans les fantes let
plepouryprier, 1 Rois 8. prierent ) difans, Seigneur, *5 nOuS defi
phete fuft accomplie , laquelleila di- * : *
y. 41, 42. foit qu'origi- 26 - -
- - -
: ronsde *voirJefus. -
te, *Seigneur, * qui a creuà noftre quelquefoisenmai,pour
fuffentprofelytes de reli- 22 Philippevint,& le ditàAndré, condamnationJean 3.17.
ion, ayans embraffe le r ---- -
&5.24. Toutefois on le
* & derechefAndré&Philippeledirent peuticientendre enl'un&enl'autrefens, parce qu'alorsletemsétoitvenud'unepartauquelles
meles Juifs : à Jefus elûsdcDieuentoutle monde feroyent delivrésde lapuiffance dudiable&remisenliberté;&
ttouver aux fetes folcn-
- d'autrecôté, auquel le mondeferoit declarédutout condamnable, &les méchans&incrcdu
nelles,ainfi que Ethio- 23 EtJefus leur refpondit, difant, lesdu monde foûmis à une honteufe &irreparable condamnation. u fean 14. 3o.
pien de qui il eft parlé L'h ft * n leFilsdel' Coloff 2. 15. 44 C.quele diableperdroit,enceuxqui croiroyentàl'Evangile, l'empire
*** L'heure eftvenuë"que le Filsdel'hom & la puiffance qu'il avoit obtenu fur les hommespar le peché &'enconfequence d'icelui,
* 15.Heb.2. 14. Au refte les Juifs nommoyent DieuleRoiduficcle ou des fiecles,
: medoiteftre *7glorifié. 1Tim. 1. 17.&ce méme nomfedonne iciàSatan, maisen autrefens,comme il eftappelléle
d'extraction ,foitque mé- • - • _ • • -
meilsfu*tJuiisorigi- 24 Enverité, en veritéjevousdis, Dieudece monde2 Cor.4.4.paroppofition auregne eterneldeDieu, parcequefonempireeft
naires, maisGrecs de de- , f 2,8 - bornédes limites du tems& de ce mondeinferieur que noushabitons. x Nomb.2 1.9.
meure&delangage. ile *grain defromenttombantenla 2 Rois 18.4. Jean 3. 14. & 8.28. 45 D'autres, quandjefrai; caren effet cefi n'eft
l JAct. 8.27. - - pointdedoute,maisd'affirmation,oudefuppofitioncertaine. 46 Ou, eleve, aff par
*. terre ne meurtpoint,il demeurefeul: la mortde lacroix,&ainfifous .34. or l'Ècriture employe leméme motdefrhauffement,ou
25 G.nous voulons,c.no -- --» - d'exaltationpourfinifier&la mortdeJ.C.& lagloirequis'eneftfuivie;dautantqueparcelle-là
ve* us mais s il meurt, ilapportebeaucoupde ileftentré en celle-ci. 47 C.nonobftant l'oppofitiondudiable&de lachair,je lesame
26 C. le faltier & lui fruit. nerai efiicacementà monobeiffance , &confequemmentàjouiravecmoidelagloire eternelle.
-
ler. - - -- 4s C.toutesfortesdeperfonnes, tant desJuifs que des Gentils quiappartiennentà l'election
: jean 13.32. &- 17.1. 25 PQui » aume sefavie,il 3 I la per demonPere,& quicroiront en moiàvieeternelle: carcetousnefepouvant étendreà tousles
finguliersd'entreleshommes, quinefontpoint tous,fansexception,gratifies & honorés de
:, A par a mort & dra:& **quihaitfavieencemonde, il
par fa refurrection, apres céte attrnctioncfficaceà lacommunionde J.C.illefaut reftreindre auxdiverfesfortesd'hom
-
: *** : lagardera envieeternelle. mes,&auxgenres desfinguliers. VoiJean 3. 14, 15. &ce quiyeftmarqué. 49 C.par
é entre les Gentils & l'Ecriture, quiditàlaveritécequeceux-ciremarquent, Pf. 1o2.27,2s.& 11o.4- maisauffi
elle enfeigne qu'il devoit auparavant mourir, Ela.ss.s, 12. Dan.9.26. &ainfi entrerenfa
lesGrccsregi & rcconnupourFils eterneldeDieu&sauveurdeshommes, par la predicationde
l'Evangile. Et J. C femble avoirrefuféàces ciccsdontileft ici parlédefatisfaireà leurcuriofi gloireimmuable & eternelle, Luc24-26. y 2Sam.7. 16. 1 Chron.22.1o. Pf 45.7.
&- 89.37. &- 1 1o.4. Efa, 9.5,6.jer.23. 6.Ezech.37.26. Dan.2.44- &7. 14,27- Mich. 4.7.
te, pourmontrer que levraimoyende le connoître à falut n'etoit pas parlesyeux corporels,
Heb. 1.8. 5o Sans daignerrépondreà leurdemande, comme enétant indigne, il fè
maisparlafoienfonNom,lorsqu'ilferoitélevéengloire. o 1 cor. 15.36.
2s J. C.veut direparcétecomparaifon, qu'ildevoit premierementmourir&puisreffufciterà contente deleurreprocherleurftupiditéaffectée,&delesmenacerquefaprefence corporelleleur
feroit bien-tôt ôtéc,&avecellelalumiere qu'ils negligeoyent.
gloire,pour amenerleshommesfoitjuifs foit Grecs,àla communion defon falut. Voi Efa. 53. z Jean 1.9. & 8. 12. &
X. 1 o, 1 1. P -Marr. 1o.39. & 16.25. Marc 8.35. Luc 9.2.4. &- 17.33. 9.5. & 12.46. 5 1 C.jefuisavecvous,moiquifuisla lumiere, Jean s. 12.
a jcr. 13. 16. Eph.5.3. 1 Theff 5.4- 52 D'endurciffement & d'ignorance.
29 Aff plusquemoi&pour me lapreferer&àma parole. Voi dececiMatt. 1o. 37. -
3o G.fon ame. 31 Pourmontrer qu'ilfautchercher lavieparle chemin memede la 53 c.foyésilluminésparl'Efpritderegeneration, &ainfi puiffiés enveritéfuivrelalumiere
divine. 54 AffaBethanic, pourfouftfaireàceux-ci,quienétoyentindignes, falumiere
mort. 32 C. quieftprêt de l'abandonner& del'expoferlibremcnt pourl'amourde moi,
cnl'eftimantauffipeuque s'illahaïffoit. voiLuc 14.26. &faprefence,Matt.21. 17. Marc 1 1. 1 1. Luc. 2I.37- b Efa.53. 1. Rom. 1o. 16.
55 Aff quid'entre cepcuple? c.fortpeu.
paro