Page 139 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 139

Chap. XIX.                            S E L O N S. J E A N.                                                       G 6

             28 AfflesJuifs,par les  eftre crucifié. *Ilsprirent doncJefus, devinaigreune éponge, & la mirent
            foldats Romains , apres
                            & l'emmenerent.
            queceux-ciluieurent de                                      *àl'entour de l'hyffope,&la luiprefen      52 Ou , la metrans au
            recheffait leurs infultes.  17 g Et lui * portantfa croix sevint  terentàla bouche.                  tour avec de l'hyfope :
             g Matt27.31,33.Marc                                                                                  Comme fi avec l'éponge
                            enlaplace qu'on appellelaplace duTeft,        3o EtquandJefuseutprislevinaigre,
            I5.22.. Luc 23. 26, 33                                                                               pleine de vinaigre ils a
             29 Voi de ceci Matt 27.                                                                              voyentjoint unpetitbou
            y.32. Enportantfacroix & * en HebreuGolgotha:              il dit, °Tout eft * accompli. Et ayant quet d'hyffope; l'éponge
            fur foi, il portoit nôtre  18 Où ils le crucifierent, &aveclui *baiffélatefteil ss rendit l'efprit.   pourluiporterlevinaigre
            malediction,&fut en ce                                                                              -  à labouche,& l'hyfiope
            laprefigurépar Ifaac,por  *deuxautres, * l'undeça,&l'autrede  31 Alors lesJuifs, afinquelescorps     en forme de guépillon,
            tantlefeu& le bois pour                                                                              pourlui en arrofer levifa
            lholocaufteduquel il de là,&Jefus * aumilieu.              ne demeuraffentpoint encroixaujour gefelon ledevoird'huma
            voitétrelavictime.                                                                                    nité qu'on rendoit aux
             3o G.F.&d'autres,fortit  19 hOr Pilateécrivitun 35 écriteau, duSabbat,parce qu'alors eftoitlejour patiens : Mais d'autres
            dehors au lieu , &c. Auffi  & le mitfurla croix: où ilyavoiten de la preparation , ( ** car c'eftoit le  ont crû que céte éponge
            deut-il fortir hors de la                                                                             fut mife aubout d'un bâ
            villepour la raifonquife écrit,JE sUs NAzAR 1EN LE R o 1 grandjourdeceSabbat-là)prierentPi            ton, ou d'une brancheaf
            lit Heb. 13. 1 1, 12..                                                                                fes longue, pour attein
             31 C.enSyriaque, qui DEs JU 1 Fs.                          late qu'onleurrompift 7lesjambes, & dre d'embas à la bouche
            étoitalorslelangage ufité  2o Plufieurs donc des Juifs leurent qu'on s*lesoftaft.                     du Seigneur, &penent
            entre lesJuifs, quia bien                                                                             que ce ne fut pas une
            quelque diverfité dedia cetécriteau,dautantquelelieu,oùJefus  32 Lesfoldatsdoncvinrent,&rom branche de l'herbe que
            lecte d'avec lepurHebrai                                                                              nous appellons hyffope ,
            fme,maiscependantpaf eftoitcrucifié,eftoit présdelaville:&il pirent lesjambesdupremier,&del'au trop petite & tropfoible
            f au fondpour une mé  eftoitécrit en Hebreu,en Grec, & *en trequieftoitcrucifiéaveclui.               * cetufage, maisune
            melangue.                                                                                             ranche ou bâton de rof
             32 Ail. brigans & mal Latin.                                 33 MaisquandilsvinrentàJefus,& marin, quis'appelle auffi
            faiteurs, Matt. 27- 38.                                                                               Ezob en Hebreu, 1 Rois
            Marc 15. 27. Luc 23-  21 C'eftpourquoilesprincipauxSa virent qu'il eftoit déja mort,ils ne lui 4.33.& quicroitforthaut
            y.33.                                                                                                 en ces pais-la. Et felon
             33 F. un à chaque coté,  crificateurs des Juifs dirent à Pilate, rompirent pointlesjambes:           leur fentiment céte hyf
            G. avec lui deux autres de                                                                            fopeferoitcela mémequi
                             N'écripoint , Le Roi des Juifs: mais         34 Maisl'undesfoldatslui**perçale
             à c degà , c. que ces                                                                                eft appellé un rofau ,
            deuxfurent mis l'un d'un  que celui-ci a dit, Jefuis le Roi des  cofté,avecune lance,&incontinent P il Matt. 27. 43. D'autres
            côte&l'autre de l'autre.                                                                              prennent ce mot d'hyffo
             34 G.c-Jefus le milieu, Juifs.                             enfortit *° dufang&del'eau.               pe en fa propre finitica
            cu fut celui du milieu,                                                                               tion, cete herbecroiflant
                                22 Pilaterefpondit,Ce quej'aiécrit,       35 Etcelui * quil'aveu,* l'atefmoi
            comme s'il avoit ete le                                                                               cn ces endroits-là d'elle
            plusinfigne malfaiteur& 7je l'aiécrit.                      gné,& fon tefmoignageeft * dignede meme,&pcnfentqu'avec
            leplus coupable des trois.                                                                            des branches d'hyflope
             h Matt. 27. 37. Marc  23 iOr quandlesfoldatseurentcru foi &celui-là*fçait* qu'ilditvrai,afin l'eponge pleine devinai
            15.26. Luc 23.38.  cifiéJefus,ilsprirent fesveftemens,&en que *vous le 7croyiez.                      gre fut liée au bout du
             35 Lemot G.titlosfini                                                                                bâton,quieft nomméro
            fie auffiuneplanchetteou firentquatreparties,àchaquefoldatune  36 Car ces chofes-làfontadvenuës, feau,ou canne parlesau
            tablette fur quoionecrit;                                                                             tres Evange'ities. Et d'au
                            partie:ilsprirent auffilefaye:maislefaye * afin que l'Efcriture fuft accomplie, tresplus hardis ontvoulu
            maisiciilfeprendpour ce
            quiétoitécrit, comme le eftoit **fans coufture ,tiffu depuis le  **Pasun defesosnefera caffé.         dire qu'au lieu du mot
                                                                                                                  hyfopo , ilfaut lirelesuns
            mot ecrivit le marque,&
            felon qu'ilferecueilledes haut * toutaulong                   37 Etencore °uneautre Efcriture         hyfo , au datif de hyffos »
            autres Evangeliftes,Matt.                                                                             quifinifie un dard ouja
            27.37. Marc 15.26. Luc  24 Dont ils dirent entr'eux, Ne le dit, *Ilsverront7°celuiqu'ilsontpercé. velot,tel que lesfoldats
            23.38.Et cet écriteaucon                                                                              Romainsportoyent d'or
                             mettonspointen pieces, maisjettonsle          38 "Or apres ces chofes, 7* Jofeph
            tenoit le crime pretendu                                                                              dinaire, &qui peutavoir
            deJ.C. & la caule de fa fort deffusà quiil fera. Et cela *° afin 7* d'Arimathée ( qui eftoit difciple de  cté en céte occafion cela
            - condamnation.                                                                                       meme qui eft nommé
             36 G. en Romain: Et cet que l'Efcriturefuft accomplie, difant, Jefus,7 fecrettoutefois* pour 7* la crain canne ou rofeau par S.
            écriteaufutécritpar Pila  * Ils ont partagé mes veftemens en te desJuifs) pria Pilatequ'illui7s per   Matt.&par S.Marc, au
            te en ces trois langues,                                                                              bout dequoi l'eponge
            parce qu'elles étoyentles tr'eux,& ont jetté le fort fur monha mift d'ofterle corpsdeJefus:& Pilatele  pleinede vinaigrefutmi
            plus connuës & les plus                                                                               fe;lesautresoifypo,duno
            communes en tcut l'em billement. Lesfoldats doncfirent ces lui permit. Ilvintdonc,&prit le corps minatifofypos qui finifie
            pire Romain, en forte chofes.                               deJefus.                                  de la laine graffe, dont
            qu'alors il n'y avoit per                                                        -                    quelquefoison fefertà la
            lonne à Jerufalem qui  25 1 Or làprésdelacroixdeJefusef        39 "Nicodemeauffi(celuiqui eftoit      méme fin quedesépon
            n'entendit                                                                                            ges. Et encetevariete de
                    "° * toitfamere,&lafœurdefa mere 4 Ma
            trois                                                       7*premierementvenu de nuitàJefus)y lentimens, le lecteur ju
             37 C.il demeurera é                                                                                  dicieuxpeut choifir celui
                             riefemmedeCleophas,& *MarieMag vint,apportantunemixtion de myrrhe
            cit, & je n'y changerai                                                                               qu'il trouve plus conve
            nien:Ce qui fefit par une deleine.                          & d'aloës,environ cent livres.            nable.   -
             providence particuliere de                                                                            o Jcan 17.4.
                                26 EtJefusvoyantfa mere,& ledif            4o Alors ils prirent lecorpsdeJefus,
             Dieu,pourun monument                                                                                  53 C.toutce queje de
            public de la verité, que                                                                              voisfouffrir pourreconci
             Pilate avoit écrite fans la ciple* qu'ilaimoit,eftrelà,ditàfamere,  lierleshommesavec Dieu, & tout ce qui en avoit étéauparavant preditpar les Prophetes.
             favoir, comme Caiphe Femme, 44 voilaton fils.               54 Commelaiffantvolontairementlavie,ainfiqu'illapouvoitreprendre,Jean 1o. 1s.
             enavoit preditune autre                                     55 Ou,bailla&livra, aff entrelesmainsde fon Pere, Luc23.46. Jean 1o. 18.
             fans la connoître.  27 Puisildit audifciple, *sVoilata      56 Ou comme d'autres,&F.carce jour-ladu Sabbat étoit grand: &G.motà mot, carétoit
                                                                        grandcejour-laduSabbat; Et quelques-unsletraduifent ainfi, carlejour deceSabbar-là étoit un
             :* mere. Etdéscetteheure-là ledifciplela                   grandjour: Ce quirevienttout àun,pourdireque ce Sabbat-làétoitungrand&celebrejour
              ,s c tiffu ou laffé, receut*chezfoi.                      parle concoursdelafête dela Pâque,quifelonlatraditionJudaïqueétoittransferée céteannée
                                                                        làaujourduSabbat, de laquelle tranflation voiMatt. 26.2o.  57 Afi.destroiscruci
             : 28 Puis apresJefus fçachant que                          fiés : Et ilfembleque celafepratiquoitquelquefoispourhâterlamort des condamnes.
                                                                         58 Aff avant lefoir, fuivant laLoiDeut.2 1.22.  59 Cequ'ilfit ou parinfolencemi
             :* toutes chofes eftoient déja * accom                     litaire,oupourreconnoître s'il étoit déja mort.  p 1 Jean 5. 6.  6o Et cefut une
             fonte.          plies,mafinquel'Efcriture* fuftaccom
                                                                        marqueinfailliblequ'il avoiteûlecœurpercé: Cardanslatayeoupeau quienvelopelecœur,
              39 G.par le tout, c.tout  -  -  » _ *  -              -   qu'onappellelepericarde, fe renferme une humeur aqueufe,deftinée au rafraichiffement du
            entier, ou par tout, &  plie,dit, s°J'aifoif                cœur. Orparcefang&céteeaunonfeulementnousfommesconduits,felonplufieursAnciens,
            ainfi étoit d'une feule                                     auxdeuxSacremensdel'Eglife, aff.leBâtéme&laS.Cene,qui nousramenentaucôtéouvert
                                29 n Et il *y avoit là un vaiffeau
            piece:Imagede l'unitéde                                     deJ.C.dontilsfontfortis,&tirenttouteleurvertudefa mort; maisfont auffiprincipalement
            fonEglife, &quis'ydoit  plein de vinaigre. Ils emplirent donc  finifiés les deuxprincipauxbenefices qui nous reviennent defesfouffrances, aff aufangl'expia
            garder inviolable fans la                                   tionde nôtre criminauté &lafatisfaction qui eftdeuëpour lepccheà lajuftice de Dieu,&en
            dechirer.                                                   l'eau la fanctification&le nettoyement denostâches.  61 Aff S.Jeanlui-méme,qui
             4o C. en forte qu'ainfi l'Ecriture futaccomplie: Ces foldats ne formerentpointce deffein  affifta&futprefentàtout. Voifusy.27.  o2 Aff. queducôté ouventde J.C.fortitdu
            en regardans à 1'Ecriture , qu'ils ignoroyent , ni afin de l'accomplir ; mais Dieu permit  fang& de l'eau.  63 G.& F.veritable.  o4 Commeparlantdefciencecertaine.Voi
            que les chofespaffaffent ainfi en execution de ce que l'Ecriture en avoit predit.  Jean 8.14-  o 5 G qu'ildit chofsveritables.  66 Affvousfidelesàl'inftruction def
             k Tf 22. 19.   l Matt.27.55. Marc 15.4o. Luc23.49.  41 G. Marie de  quelscet Evangile eftécrit.  67 Aff.qu'enJ.C. a été accomplice quiavoitétéprefiguré
            Klepa. Ils'appelle autrement Cleophas, Luc24. 18. Or il eft incertains'il lafautcroirefille  fous leVieuxTeftament par l'eaudepurification,&par lefangépandu desvictimesimmolees,
            de Cleophas , comme quelques Anciens ont crû, veu que fon marife nommoit Alphee,  aff qu'ilnousa aquis par fa mort nonfeulement la remiffion denospechésen fonfang, mais
            ainfiqu'ilparoît de Matt. 1o. 3. conferé avec Matt.27.56. ou s'il la faut reputerfa femme,  auffilapurification de nosfoüilluresparfonS.Efprit. Voi 1Jean 5.6. & ce quiyeftremarqué.
            ayant été mariée à ce Cleophasenfeconde nôces, comme d'autres penfent moins proba  q Exod. 12.46.Nomb.9.12.  6s Celaétoitdit de l'agneauPafchal Exod. 12.46. mais
            blement. On tient auffi que c'eft celle-là méme qui s'appelleSalomé, Marc 15.4o. Ellefe  s'eft accomplienJ.C.finifié&prefiguréparcetagncau, 1 Cor. 5.7. VoiPf 34.2 1. oucecieft
            nomme ici feur de la S.Vierge.  42 Elle étoit Galiléenne, &avoitétédelivréepar  ditdetouslesfideles, quifontosdesosde J.C. &chairdefa chair: Car ceci regardoittelle
            J.C. defeptdiablesquilapoffedoyent: C'eftlatroifiemedesMariescelebresoutrelaS.vierge  mentfon corpsnaturel, qu'il lefaut auffiétendreàfon corpsmyftique.  69 C. un autre
             enl'hiftoirede l'Evangile, quifontMarieMarthe » fœur du Lazare reffufcité , MarieSalomé  paflage de l'Ecriture, aff.Zach. 12. 1o.  - r Zach. 12. 1o.  7o Ou,vcrt celui qu'ils
             fœur de laS.Vierge , plûtôt d'alliance, comme fœurgermaine de Jofeph , qu'autrement;  aurontperce : Car encore quececis'allegue par S.Jeanpourverifier queJ. C. devoit étre cloüé
             (car l'antiquitéa crûque le pere & la mere de la S.Vierge n'eurentjamais d'enfans qu'elle)  & percéenfa mort,fansbrifement aucun defes os, onpeuttoutefoisdire que laprophetie en
            &Marie Magdeleine : Etceux quipenfent qu'elle ait été céte femme de mauvaife vie de qui  tierefut accomplieenpartie, enceuxdesJuifsquiayansetéauteursouapprobateursdelamort
            ileftparléLuc7.37.veulent deviner ce quel'Ecriturene leur apprendpas.  43 C.S.Jean,  deJ. C.furentpuisapresconvertis& creurenten lui, Act.2.37.& s'accomplirapleinement au
            quia coûtume de fe defignerparcéte circonlocution, comme ilparoîtdeJean 13.23.conferé  dernierjour, alorsque mémeles impenitens& lesincredules,quil'aurontcrucifié,leverront
            avecJean21.2o,24.  44 C.celui-citeferviradefils, pour avoirfoinde toi& t'affifter  commeleurJuge,Apoc. 1.7.  f .Matt.27.57. Marc 15.42. Luc 23.5o.  - r
            cn tout.  45 C.prens en le foincommedetapropre mere.  46 G. en fon propre,  7 1 Voidelui,Matt.27.57.Marc 15.43.Luc23 5o,5I.  72 Ilfemble quecétevillc
            c-enfapropremaifon: CarlesApôtresn'avoyentpoint renoncéàlaproprietédupeuqueDieu  làfoitautrementappellée Ramath , delaquelle le PropheteSamuelfut, 1 Sam. 1.1.
            leuravoitdonné, quoiqu'ilseneuffentpoftpofé lapoffeffion & l'ufageà la fuiteduSeigneur.  73 Maiscétefoibleffeluipaffà,auffi-bienqu'àNicodeme, &ilstémoignerenttousdeuxpu
             47 Aff touchant fon obeïffance & fesfouffrances.  43 Aff auffiloin&jufquesici;  bliquementcequ'ilsen croioyent,autemsleplusdifficile, auquelfespropresApôtresétoyent
            caril en reftoit cncore quelquechofe àaccomplir, quieftrecitéenfuite.  m Pf 69.22.  cachés&difperfes.  t fan 12.42.  74 Affd'étrejetté horsde laSynagogue,fe
             49 C.enexecution dece quiyavoit été predit.  5o C'étoit l'effet des extremesdou  lon larefolutionquienavoitétéprife,Jean 9.22.  75 Aff apres s'étreinforme&avoir
            leurs defoncorps, &une marque de lafoif del'ame, toute brûlantedufentimentde la co  apprisdu Capitaine quep* C.étoitdéjamort, Marc 15.44.  u Jean 3. 1. & 7.5o.
           lere de Dieufur nospechésdontils'étoit chargé.  n «Matt.27.48.  51 G. etoit là  76 C.pourlapremierefois,ouauparavant: Ouainfique d'autres,au commencement,aff de
           P  .   -                                                      l'exercice public que leSeigneurfaifoitdcfacharge,Jean 3.1.
                                                                                                                 -
   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144