Page 143 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 143

-








                                                                                                                           N.T.     F. 63
                                                         EX P O S IT IO N            D E L A         C A R T F

                                                                                 D E S

                                  V O Y A G ES D E S A P O T R ES


                                            EnleurMiffion,¬amment deceuxdeS. Paul,pourl'intelligence
                                                                   plus claire dulivre desActes.                   -

                                                b Presl'afcenfiontriomfantedeNôtreSeigneurJE
                                                                                      ried, oùheureufementarrivés,ilsfontrapportauxfreresdufccésde
                                              %  sus CH R 1s T auciel,& que fes Apôtreseu  leurvoyage, Act.ch. 14.

                                            t 5# rent reçûfenfiblement le S.Efprit, aujourde la  Environcetemsarrivala faminequ'Agabus avoitpredite fous l'em


                                                 Pentecôte, ils s'employerent courageufement à pirede Claude, aufujetde laquelle S.Paul &S. Barnabasfontenvoyés
                                                N l'œuvre du S.Minifterequi leur avoit été com enJudéepar lesfidelesdesGentils,pour y portel unefort liberale fub
                                                \mis,&n'omirentaucune occafion d'avancerpar  VCInt1on.
                                                 lapredicationde l'Evangile leRoyaume de Dieu:  Orquelques-uns étant venus de judée a àAntioche 11, quivou
                                                 Leurstravauxpourcétegrande œuvre,& nom loyent perfuaderles Gentils convertis a lafoid'admettre la circoncition
                                  mément ceuxdeS.Paul, décritsdanslelivredesActes, fereprefentent  & d'obferverles ceremoniesde la Loi,S.Paul&S.Barnaéasfontenvoyés
                                  en céteCarte,en laquelle les Provinces oùilsont préchél'Evangile, àferufalem 1, aufujetdecétecontroverte,laquelle s'ydecide enfaveur
                                  fontmarquéesengroffeslettres, diftinguéespar a &b, &feparéesles  de la libertéChrétiene; Et la refolution s'en porte aAntioche 1 1 , ncn
                                  unesdes autrespar des points: laroute duvoyageparmerdeS.Paulà feulementpar cesdeux, mais auffipar judefurnommé Barfaba ,&par
                                  Rome eftmarquéefemblablement avecdespoints,& lesvillespar lef | Silas ouSylvain, quileurfurentjoints, dontl'Eglife futfort confolée,
                                  quellesilsontpaffé&oùilsontfejourné, defignéespardeschifres. On Act.ch.15. Ilfemble quequelquetemsapres S.Pierrevint auffiàAn
                                k                                                     tioche 1 1, oùileut quelque demeléavecS.Paul, quilui refifta enface,
                                  yaauffimarqué d'une étoile* chacune desfept Eglifes de l'Afie def
                                  quellesil eftparléau livre de l'Apocalypfe,& d'une croix-- l'île de  Gal.2. 1 1.           -
                                  PatmosoùS.jean étoitrelegué. Etautourde la Carteonreprefente en  ApresceschofesS. Paul &S.BarnabasprojettentdevifiterlesEgli
                                                                                     fes qu'ilsavoyentplantées en leur premierecourfe, maisne s'accordant
                                  de tres-belles figures lesprincipales actionsde l'ApôtreS.Paul, avec
                                  leurexplication enparoles&en chifres.
                                                                                     pasaufujetde fean furnomméMarc,ilsfe feparercnt avcc quelque ai
                                    Lespremieres affemblées desApôtresfurentà jerufalem1 ,oùarri  greur,S.Barnabass'enallanten ChypregavecMarc,&S. Paul traver
                                  verentleschofesquiferecitentdanslesfixpremierschapitresdulivredes fant laSyrie d & la Cilicie e avecSilas, & confirmantles freres, A.
                                  Actes;commefurentlafubftitutiondeS.Matthiasenlaplace de judas,  chap. 15.
                                  l'envoiduS.Efpritfur lesApôtres& lapremiere prcdication fructueufe  EtantvenuàDerbe 18 & àLyftre 17,ilcirconcit Timothée,le pre
                                  deS.Pierreàcefujet,la guerifond'unboiteuxparS. Pierre&parS. jean  nantavecfoi : En traverfant la Phrygie l & la Galatiem,illeurfutde  l m
                                  montant enfemble auTemple, lapunition exemplaired'Ananias &de  fendudeprécher en Afien, &arrivésen Myfieo, ilseffayoyent d'aller  1  Q
      **.                         Sapphira,pouravoirmentiauS.Efprit, l'emprifonnement& le mira en Bithyniep, maisl'Efprit de 7efus ne le leurpermitpas. C'eftpour
      te                                                                             quoiilsdefcendirent àTroas 2o, oùS.Paul ayant ordrepar unevifion
                                  culeuxélargiffementdesApôtres& l'élection desfeptDiacres.                                              2 C
                                   S.Etieme,quien étoit,eftlapidé,&laperfecution alluméecontrel'E d'allerenMacedoneq,ilstirerentdroit àSamothrace21 ,& lelendemain  q 2 *
                                  glife,quiyproduifitune grandedifperfion desfidelestant enfudée a, arriverentàNicopolis22, quiétoit unhavredeMacedoneq, d'où ilsal  -
                               *
                                  qu'en Samarieb, Att. ch.7. & 8. Al'occafion de laquelle S.Philippe lerentà Philippes23,oùLydiefut convertie&bâtifée:Al'occafiond'une  2 3
                               2,
                                  précheàSamarie 2,oùfont envoyésde jerufalem 1 S.Pierre&S. Jean, fervante, de laquelleS.Paul chaffaun efprit de Pythonquilatravailloit,
                                  pourdepartirparl'impofitiondeleursmains lesdonsextraordinairesdu lepeuples'émeutcontre eux, &lui& Silasfont jettés enprifon, dela
                                  S.Efprit àceux quiavoyent étébâtifés, entre lefquelsavoitauffiétéSi quelle le Gcolier futamenéàJ.C. avec tous ceux de fa maifon, A.
                                 mon le Magicien, que l'Apôtre reprit fort aigrement de fon crime.  ch. 16.
                                  S.Philippe * deSamarie2,bâtifel'Officierde laReined'Ethiopie au  Partisde-là,ilsprirent leurcheminpar lesvillesd'Amphipolis 24 &  2l4
                                  chemin de jerufalem 1 à Gaza3 , d'où l'Efprit de Dieu l'enleve & le d'Apolonie 25, &vinrentà Theffalonique26, oùS.Paul enfeignant en  25 2
                                  rameneàAzote 4.        -                           laSynagoguepartroisSabbats defuite, enamena plufieursà J.Chrift
                               :    Saul quidepuisfutnomméPaul, allantàDamas 5,pouryperfecu  tantJuifs que Gentils: Mais des Juifs rebelles, * d'une trcu
                                  terlesdifciplesdeJ.C. eft convertien chemin,& menéaveugleen la pe de gens perdus, exciterentune fedition contre eux, pour laquel
                                  villeyeftbâtifé&recouvre la veiiepar le miniftere d'Ananias, & en leils vinrent à Berée27 & yfirent beaucoup de fruit; mais lesfedi
                                  fuite ypréche l'Evangile, Act.ch. 9. De-làilvaen Arabie c,poury tieuxdeTheffalonique26 lesyfuivirent,&émûrent auffi lepeuple con
                                  faire lamémefonction,d'où retournéà Damas5,il en fort de nuit tre eux, aufujet dequoi lesfreres envoyerent S.Paul hors de la ville
                                  & eftfecretement defcendu le long de la muraille dansunecorbeille, commepourallerversla mer, &ilvint àAthenes 28, oùil cnfigna &
                                  pourfegarantirdes embûchesqu'on lui dreffoit,enfuite dequoiilvient difputa, en attendantSilas & Timothée, & en gagna quelques-uns à
                                  àjerufalem 1 &confere avec S.Pierre, Gal. 1.17,18.  Chrift, Act. ch. 17.
                                    N'étantpointlà enfuretédefavie, onleconduit àCefarée 6, d'où  Partantd'Athenes 28ilvintà Corinthe 29, où les deux autres levin  2.9
                             d e 7 traverfantlasyried&la Cilicie e,ilarriveàTarfe7, qui étoit lavillede renttrouver,&ilyfirun longfejour, parce queDieu y avoitungrand
                                  fa naiffance. S. PierredefoncôtévaàLydde 8, oùilpréche l'Evangile& peuple. De-làils'embarqueavecAquile&Prfilepourlasyried,ayant
                                  guerit AEnée;eft de-làappelléàjoppe9,oùTabithaeft reffufcitéeparfes  fait couperfescheveuxau fujet d'unvœuàCemchrée 3o,qui étoitleport
                                  prieres;ilyfejournechésSimon leconroyeur Act.ch.9. d'où preparépar  de Corinthe 29, du côtéde l'Eft, comme Sicion3 1 l'étoit du côtéde
                              IO unevifion àlavocationdesGentils,ileftappelléà Cefarée 1o,villema l'Ouieft. Ainfiilvintà Ephefe32*, oùAquile & Prfile s'arrêterent,
                                  ritime,chés CorneilleleCentenier, quieftconvertiaveclesfiens, At. mais de-làilfitvoileàCefarée 1o,d'oùilmonte à jerufalem 1,& apres
                                  ch. 1o.&retournéà jerufalem 1,yrendcontedefonaction, Act. 11.  peudefejourilendefcendpourAntioche 11,&traverfederecheflaGala
                                    Parlesfreresdifperfés,l'Evangilede Chrift penetrejufques en la Phe tien & laPbrygie l,fortifiant lesfreres enfon chemin. CependantA
                                  nicie f& en Chypreg,& eftreçû à Antioche 11, capitalede laSyrie,où
                                                                                     polosAlexandrin, homme eloquent&plein de zele, bien qu'ilne con
                                  les difciples furent premierement nommés Chrétiens: S.Barnabasy nût que le Batême de Jean, arrive à Ephefe 32, où Prfile &Aquile
                                  étantenvoyéde jerufalem 1 ,va rechercherS. Paulà Tarfe7,&vienent l'inftruifent davantage dans les voyes du Seigneur; apresquoiilvient
                                  enfembleàAntioche 11 pouryfortifier l'Eglife naiffante,&làAgabus enAchaier, dont Corinthe29étoitlacapitale, oùil en amena plufieurs
                                 preditla famine quidevoit arriver, Ait. ch. 1 1. Cependant à jerufa à la connoiffancede J. C.Act.ch.18.1 Cor.3.6. EntretemsS. Paul re
                                  lem 1,S. jaqueslemajeureftdecapitépar Herode Agrippa,&S. Pierre tournéàEphefe32 *,y agitvigoureufement; carildiftribué lesdons ex
                                 eftmiraculeufement retiréde laprifon, d'oùpeudejoursapresildevoit traordinairesduS.Efpritpar l'impofitiondefesmainsà douze hommes
                                 étretiréaufupplice,&fortdelavilleS. Paul&S.Barnabas font àAn quiavoyentétébâtifésauparavantduBâtêmede jean,en lesayantpreal
                                 tioche 11 choifispar leS.Efprit, pourannoncerl'EvangileauxGentils lablementinftruitsdelanaturedubâtême qu'ils avoyent reçû;ilfepareles
                                 Ils enpartentpourla Cilicie e, ayant avec eux Jean furnomméMarc, difciplesd'avecles Juifs rebelles, &ilenfeignejournellementpar l'efpa
                                                                                     cede deuxansdans l'Ecôle d'un Tyrannus, avectant d'heureuxfuccés,
                             1,  quilesquitabien-tôt. Làils'embarquentpourSalamis 12,quiétoitune
                              I3 ville en l'île de Chypreg. En latraverfant ilsarrivent à Paphos 13, où fa predication étantaccompagnée de fignes & de miracles, que par ce
                                 l'enchanteur Elymaseftpunid'aveuglement,&Serge PaulProconfulcon moyenla Parole fut connuëen toute l'Afie n,& plufieurs de ceuxqui
                            14 h vertiàlafoi: De-làilspaffentà Perge 14,villedePamphilieh,oùjean  s'étoyentappliquésauxfciencesvaines&curieufesdela Magie, fort cul
                            15 i lesquitte, &pouffent jufques àAntioche 1 s de Pifidiei, oùquelques tivéesen céteville-là,touchés de componction yrenoncerentdegrand
                                 unsfurent convertis; mais ils en furent chaffésparla factiondesJuifs cœur, en preuvedequoiilsbrûlerent tous les livresqu'ils enavoyent,
                            k 16 incredules,&vinrent en Lycaonie k à Iconie 16, Act. ch.13. Iciplu  dont leprixfemontoit à la fomme de cinquante mille drachmes, qui
                                 fieursfurentconvertis,& les citoyens partagés endeux,l'undespartis les peuvent fairequinze mille francs de nôtre monnoye. Mais parunefe
                                 favorifoit&l'autretenoitpourlesJuif,tant qu'enfinlafactiondeceux dition qu'excita Demetrius, l'Apôtre courutgrand rifque,bienqu'elle
                                 ciprevalut, par laquelleilsfurent chaffés de laville à coups depierre, futadroitementappaiféeparleSecretaire delaville,&S.Paul empéché
                          17 13
                                 tellementquecontraintsd'en fortirilsvinrentà Lyftre 17&àDerbe18, defeprefenterau theatre, par l'avis de quelquesAfiarques qui étoyent
                                 oùun impotent gueriparS. Paul,leur acquit un figrandrefpect par  fideles&de fesamis , Act.ch. 19.  -
                                mi les idolatres, qu'ils les prenoventpourJupiter&pourMercure,&  S. Paul fortitd'Ephefe 32* apresletumulte appaifé,pourallerenMa
                                 leurvouioyentfacrifier: Cequ'ayant empéchéàpeine,lachancetourna cedone q, d'oùapres avoir exhorté lesfreres,ilvint en Grcces, &d'a
                                 bien-tôtapres, lesJuifsd'Antioche 15& d'Iconie 16étant furvenus: bord faifant état de s'y embarquerpour la Syrie d, ilchangea dedef
                                 émirent le peuple de Lyfire 17 contre eux;tellement que S. Paulfut fein,&afind'éviter lesembûchesdesJuifs,ilrebrouff vers la Macedo
                                 trainé hors de lavillecomme mort; toutefois environnédesdifciples, ne q,prit lebateau àPhilippes 23 pourTrocs 2o,oùildemeurafeptjours,
                                 il revint àfoi , &partit le lendemain avecfon Collegue pour Der yayant reffufcitélejeune hommeEutyche, quiétoittombémortdutroi
                                 be 18,oùayant faitplufieursdifciplesils revinrent à Iconie 16,à Lyftre17 fiémeétage,affoupide fommeildurant fonSermon;de-làilvint parter
                                 &àAntioche 15,pour cncourager lesfidelcs, & établirentdes Pafteurs reà Affon33, que quelques-unscroyent étrela némcville qu'Apolonie  33
                                 de ville enville: Ayant auffi pourveuà la I'fiie i, ils retournerent en Là ayant rencontre facompagnie qui étoitallée par mer,ils s'embar
                             1 9 PamphiliehjufqucsàPerge 14,d'oùilsvinrentàAttalie 19,villefituée | quent enfemble pourMitilene 34,villefituée en l'ile de Leslos; le jour 34
                                 fur lamerMediterranée,&s'y embarquerent pour Antioche 11 de Sy fuivant ils arriventà laveiie de Chios35,&celui d'aprcs - Samos :6,  35 :
                                                                                                                                   * --
   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148