Page 122 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 122

E    V     A     N    G     I   L    E
                     Chap.VIII.
                                         45 Ainfi les Sergenss'en revinrent          7 Etcommeilscontinuoyentdel'in
                                       auxprincipauxSacrificateurs&auxPha terroger, luis'eftantredreffé, leurdit,
                                                                                                                             b Deut. 17.7.
                                       rifiens, lefquels leurdirent, Pourquoi * Que celuidevousqui*eftfanspeché,              8 Ou comme le G. fe
                                       ne l'avez-vouspointamené?                   »jettelepremierlapierrecontr'elle.        peuttraduire, eftimpecca
                                                                                                                             ble, c. qui n'eft jamais
                                         46 LesSergensrefpondirent,Jamais            8 Et derechefeftantencliné,ilécri tombé en tel oufembla
                      :e :homme * neparlacomme faitcethom                          voitenterre.                              blepeché, ouquipenfede
                                                                                                                             n'ypouvoirtomber.
                      Matt. 7. 23,29. & Luc 1II1C.                                   9 Or quand *ils eurent ouï cela,         9 J.C.femble iciregar
                                                                                                                             derà laLoiquifelitDeut.
                                          47 Les Pharifiens doncleur refpon eftantredarguëzparleurconfcience,ils             17.7.Bien quefonbutne
                      4. 22
                                                                                                                             foit pas de prefcrire des
                                       dirent, N'avez-vouspoint eftéfeduits fortirent un à un, commençansdepuis loix auxJuges, comme
                                       vousauffi?                                  les plus anciensjufques auxderniers:      s'ilsdevoyentétrefanspc
                                                                                                                              é pour condamner un
                       m ****:           48 m Aucun des * Gouverneurs ou tellementqueJefus *demeurafeul,&                    coupable, ou n'admettre
                       v. 42. 1 Cor. 1.2o. & 2.  -        -          •.                                                      pour témoins contre un
                                       desPharifiensa-t'ilcreu en lui?
                                                                                   lafemmequieftoitlàau milieu.              criminel, que ceux qui
                       tr. 8.
                       91 Aff quifontperfon                                                                                  feroyentimpeccables, en
                      nesfi confiderables & de  49 Mais CC populaire-ci ) qui Il6 fçait  1o AlorsJefuss'eftantredreffé,&ne   corequ'àl'égard dela mé
                      fihaute erudition.  92     9            1 - 93         'ex.                                            me jurifdictionhumaine,
                       : , * cequec'eftdelaLoi,* eftplusqu'ex                      voyantperfonne finon la femme , lui       en laquelleils depofent,
                      ftruit niverféen l'Ecritu- ecrable.                          dit, Femme, oùfont ceuxquit'accu ils doivent étre fans re
                                                                                                                             proche; mais ilveut feu
                      *,.c ,, r           5o *Nicodeme("celuiqui* eftoit foyent? nulnet'a-t'ilcondamnée?                     lementconvaincre ceshy
                      :*Je* venu versJefusdenuit,&quieftoitl'un                      11 Elledit,Nul,Seigneur. EtJefus        pocrites& efpions, quié
                      fuivant.
                                                                                                                             toyent trop rudes cen
                       : voi jen - . - d'entr'eux) leurdit,                       luidit, **Jenetecondamnepointauffi:        feursdes fautes d'autrui,
                        C.                                    •  -
                                                                                                                             & trop favorablesinter
                       *7, ,. .. e ,.     51 °*Noftre Loi juge-t'elle un           va,°&nepecheplus.                         pretesdes leurs.
                                                                                                                              1o Aff ces delateurs&
                       * o *.          hommeavantquedel'avoiroui,&avoir              12 Jefus doncparla ** derechef*à accufateurs.
                       o Exod.23.1.Levit.19. COnnu 97 cequ'ilafait?                eux,difant, aJefuis*slalumiere *du         11 Non pas à l'égard
                                                                                                                             destroupcs làaffemblées,
                      3:******* 52 Ils repondirent, &lui dirent                    monde: celui 7quimefuit, nechemi queJ.C.enfeignoit dés le
                        I 9. I 5.
                                                                9
                       96 C.nouseft-ilpermis                      * lAa -    -
                                                                                                                             matin,&aufquellesilad
                       :N'es-tupasauffi *deGalilée:enquiers nera point *en tenebres, maisil aura dr                               incontinent fon
                      : toi, &fçache que nul Prophete ** n'a                       lalumiere 19devie.                        propos,y. 12. maisau re
                      l'avoir auparavant oui en  -       •  r                                                                garddes Pharifiens &des
                       es defense cétoitme- eftéfufcitédeGalilée.
                                                                                     13 AlorslesPharifiensluidirent,Tu Scribes accufateursdecéte
                                                                                                                             femme.
                          -  i les Pav                                    -
                      *                   53 Etchacuns'enallaenfamaifon.           rens tefmoignage detoi-mefme, ton          12 J.C.nelacondamne
                      y. 1 6.                                                                                                point, & ne l'abfoud
                       97 OucommeF.cequ'ilfait,c. ce qu'ila commis,&queleftfon delict.  93 C. ou o tefmoignage * n'eft point digne de
                                                                                                                             pointauffi: nonpaspour
                      riginairedupaïs,ou dunombredefesdifciples, quiétoyentGaliléenspourlaplufpart.  foi.                    improuver parfon exem
                       99 ToutefoisEfaïeavoitpreditque leMeffie commenceroit fesprédicationsen Galilée. Voi                  plel'exercice de la Magi
                      Efa. 3.23.& 9. 1.& Matt.4- 15.
                                                                                      14 Jefusrefpondit,&leurdit,*En ftrature & la condamna
                                                                                   core queje rendetefmoignagedemoi          tion desmalfaiteurs; mais
                                                                                                                             parce qu'il n'étoitpas de
                                                   C H A P.   VIII.
                                                                                   mefme,mon tefmoignageeftdigne de fa chargedeprononcerdes
                                                                                                                             fentences politiques, &
                                         1 J.Chrift enfeigne debonmatinautemple. 3 oàlesScribes & les foi:carjefçais *d'oùjefuisvenu,&où d'ordonner desexecutions
                                       Pharifienslui amenent unefemmefurprife en adultere. 7 maiu illes rend                 criminelles, comme Juge
                                       confus en leurdeffein, écrivant en terre,&-laiffant allerlafemmeapres une je vais: mais vous ne fçavezd'oùje
                                                                                                                             terrien, contre les perfon
                                       bonne exhortation. 12 Il enfeignequ'ileft la lumere du monde, " 13 &                  nes coupables: Et pour
                                       f defendcontreles Pharifiens,tant par fonpropretemoignagequeparcelui  viens, nioùjevais.
                                                                                                                             tantfe contente-t'il,com
                                       defon Pere. 21 Ditaux juif qu'ils le chercherontpourneant,& qu'ils
                                       mourront en leurs peché, s'ilsnecroyent enlui. 25 Declare quiil ft,  15 Vousjugez*felonlachair:moi, me Docteur & Prophete,
                                                                                                                             deconvaincre céte peche
                                       d-quil'a envoyé 31 Prometàceuxqui croiront en lui, qu'ilsconnoi *jenejugeperfonne.    reffeenfa confcience,& de
                                       trontlaverité & front delivrés de lafrvitude dupeché. 37 Montre  16 Quefi mefmejejuge, monjuge  la convieràamendement
                                       que lesjuif incredulesfeglorifioyent àfauffs enfignes d'avoir Abraham
                                                                                                                             & repentance. Voi quel
                                       ou DieupourTere, & ditqu'au contraireils étoyentenfans dudiable en ment eft digne defoi: carje nefuis que chofe de femblable
                                       executant fs defirs. 46 Cenfre leur incredulité 48 furquoi ils le                     Luc 12. 14.
                                       traitent injurieufment deSamaritain, c difent qu'il alediable. 49 Ce point*feul, maisilya*moi&le Pere  c Jean 5.14
                                       qu'ildefavoie & refute. 56 & declare qu'Abraham aveu fon jour,                         13 Aff reprenant fon
                                       c qu'il étoitavant qu'Abraham fut. 59 C'eftpourquoiils le veulent  quim'a envoyé.  -
                                                                                                                             premier difcours, qui a
                                       lapider.                                       17 fMefimes il eft écrit en *voftre voit étéintemrompu & re
                                          1I M AisJefus*s'enallaenla mon           Loi, que le :              de deuxhom tardépar l'    tion de
                       1 Aff pourypaffer la                                                                                  la femme adultere.
                      nuit en prieres felon fa                                     mes*7eftdignedefoi.                        14 AffauxJuifs quié
                      coûtume , Luc21.37. &       tagnedesOliviers.                                                          toyent affemblésau tem
                      22.39. Et touchant céte  2 Etaupoinctdujour,ilvint dere         18Jefuisceluiquirenstefmoignage ple.
                       montagnevoiMatt.21.1.                                                                                  d Efa.42.16.Jean 1.9.
                                       chefau temple,&tout lepeuplevint            de moi-mefme, 5 & le Pere quim'a en       & 9.5. & 12.35, 36.
                       ****** vers lui, & * eftant affis il les enfei voyé*rendtefmoignagedemoi.                              15 Il femble queJ.C.
                      le pratiquoyent dans les  -                                                                            étantvenu de grandma
                       Synagogues. Voi Luc 4.  gnoit.                                 19 Ils lui dirent donc, Où eft ton tin au templefusy.2.au
                      y.2o.&ailleurs. Car au-              -               -                                                 roitprisfujet dufoleil le
                        * il s'efttenuquel
                      trement             3 Alors lesScribes & les Pharifiens Pere]efusrefpondit,*Vousneconnoif              vant deparler delavraye
                       * : lui * amenerent unefemmefurprife en                     feznimoi,nimonPere. *Sivous *° me &fpirituelle lumiere.com
                                                                                                                             me fouvent ailleurs il
                      * : adultere:&l'ayantmifelàaumilieu,                         connoiffiez,vousconnoiftriezauffimon apris l'occafion des cho
                      fe, ouparune vehemen-     -  -  -      -                     Pere.                                     fes fenfibles pourparler
                      ceparticuliere, Jean 7.  4 Luidirent, Maiftre,cettefemme                                               des intelligibles, comme
                      y.37.                                                                                                  Jean4- 1o.& 6.35.
                        *'..,eane cia eftéfurprifefurlefait mefme, com               2oJefusditcesparoles *°en latrefo
                                                                                                                              16 C. qui confere la
                      nentvers lui... Quelques mettantadultere.                   rerie, enfeignantautemple:**&nulne vare lumi*e **on
                      exemplaires n'ont point                                                                                noiffance falutaire, non
                      céte hiftoire de l'adulte
                                          5 *Oren laLoi,Moyfenousacom                                                        feulementauxJuifs,mais
                      re; mais elle fe trouve                                     auffiauxGentils,tellementqu'entoutlemondeiln'yadelumiereàfalutquecellequiprocede
                      *'*** mandéde *lapidercellesquifonttelles,                  de lui.VoiEfa.49.6.  17 C.quireçoit madoctrineavecfoi&obeiffance.  18 Aff. de
                       : Toidoncqu'endis-tu?                                      l'erreur&dupeché.  19 C.quiconduit&addreffe leshommesàlavie eternelle.voijean
                      l'aauffi reconnuëpour au-  -    -                            6.68.  2o G.n'eft pointveritable,& ainfi enfuite cn'eft pointferme certain & irreprochable,
                       tentique.          6 Orils difoyent cela , letentans,       nitellementconvaincantque nous le devionscroire &admetttefans contredit.  e jean 5.31.
                       a Levit. 2o. 1o. Deut.
                                                                                   21 C.carje nefuispasfeulement homme néenterre, maisauffilevrai&eternelFilsdeDieu
                                        afin qu'ils euffent dequoi *l'accufer.
                       22.22.                                                      defcendudu ciel,quienfuisvenu commeenvoyéduPere,y. 16.&yretourneraiavecma chair
                        4 La Loide Moyfe or                                        & ma nature humaine,pour la rendreparticipanteen ma perfonne de magrandeur&dema
                       : MaisJefuseftantenclinéenbas,7écri
                                                                                   gloire.  22 C.felonlefens&lesaffectionsvicieufesdel'homme,&felonlafeuleappa
                       ne peine epitale & de voitdudoigtenterre.                   renceexterieure,felon laquellevousmemefurésàvôtre aûne, &nejugés riendavantagede
                       mort, Levit.2o. 1o.com
                                                                                   moi,que commed'unhomme ordinaire& du commun.  23 Pour prononcer fentence
                       meauffi prefquetouslesPayensontpunicapitalementl'adultere, commeuncrimefortperni  decondamnationcontrequiquecefoit,avectelletemeritéquevous,&encemienétatprefents
                       cieuxenlafocictédeshommes,puisqu'ilenviolelespremiersfondemens, maisqu'ilfalût la enquoiiloppofefamoderationàleurmalignitéprecipitée:Caraurefte,àl'égarddudernierju
                       pider lafemmeadultere, laLoineleditpasfi expreffément: toutefoisilfemblequecesgens gementperemptoire&decifif, lePerenejugeperfonne, maisadonnétoutjugementauFils,
                       layentpû rcciiellirdeDeut.22.23&24 oùcefupplice delapidationeftordonnépourlafiancée  Jean 5.22.  24 N'étantaucunementfeparéduPere, nid'effence, ni deprefence, nide
                       d'unautre &pourceluiquiauroitcouchéavecelledanslaviile.  s Carilspenfoyent que s'il
                                                                                   connoiffance, nidevolonté.  25 C.queJ.C.entant que Filseternelde Dieu, diftingué
                       venoitàl'abfoudre,ilslepourroyentconvaincred'étretranfgreffeurde laLoi:fiaucontraireil  perfonnellementdu Pere, &le Pere avec lui,fontdeuxtémoinsfans reproche: Etparconfe
                       lacondamnoit,ilslerendroyentfufpectd'entreprife fur l'autoritédu Magiftrat, & de dureté  quentletémoignageduFilsfortifiédeceluidu Pere, eftvalable&veritable, commeilconclud
                       tropgrandeparmilepeuple.  c Commeil leur fembloit en avoirici unematieretoute  y. 17.& 18.  f Nomb.35.3o. Deut.17.6. & 19.15.Matt. 18.16.2 Cor.13.1.Heb.1o.2s.
                       préte: CarenlacondamnantileutfaitofficedeJuge, & mémeeut agi contrefesproprespre  26 C.cellequivousaétédonnéepourregledevosactions,&de laquellevousvousglorifiés
                       dications,efquellesd'uncôtéilinvitoitlesplusgrandspecheursàrepentance, &de l'autre de  tant.VoiDeut.17.6.& 19.15.  27 G.&Feft veritable,c.fuffit&eftrecevablepourpreuve
                       claroitn'étrepointvenupourjugerlemonde: Enl'abfolvantileutcontrcditàMoyfe,bienplus  convaincante en jugemcnt.  g Mart.3.17. & 17.5. Marc 1. 11. & 9.7. Luc 3.22.
                       formellementqu'engueriffant desmaladesaujourdu sabbat.  7 C. qu'il écrivoit enla  d» 9.35.Jean 1.33. & 5.37. & 6.27.  2s ParfesProphetes,parfaproprevoix,parl'effi
                       pouffierequiétoitfurlepavé. Cequ'ilfembleavoirfaiten fignede méprisfurcétepropofition;  cacequ'ildéployefurmespredications, &parlavertuparlaquelleilcoopereàmesmiracles.
                       oupcut-etreencorepourmontrer quelepechéquiparoîtécritavecunburin,Efa.65.6.jer.17.1.  h Jean 16.3.  i Jean 14.9.  29 Afffelonmanaturedivine,parlaquellejefuis
                       s'effaceficilementparlarepentance &parlafoienfonnom, comme rien ne s'effaceplusaifé le caractere & la marque engravée de laperfonne du Pere,Jean 14.9.Heb. 1.3.
                       1nment* qui s'ecrit du bout du doigtfur lapouffiere. or il n'eftpas dit cequelesei
                                                                                    3o AinfiGcen l'endroitdutempleoùétoitlecoffreouletroncdeftinéàreccvoirlesoffrandes,
                       gneureciivoit: Quelques-unsconjecturent,qu'iltraçoitdudoigten terre cela mémequ'il leur  quis'appelle icigazephilakion.Voi2 Rois 12.9. Marc 12.41. Luc21 1.  k Jean7.3o,
                       réponditpuisaptes devivevoix.                              |
                                                                                    a 1 Aff. nonobftant qu'ilparlatfifanchement,
                                                                                                                       l'em
   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127