Page 114 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 114

Chap. IV.                            E    V     A    N     G    I    L    E                            -            -
                                                                                                                               jean5.3o. & .26;
                       : 7     é c est    18 *Qui croit en lui, ne fera point        32 *Et7 cequ'il a veu & ouï,il le d      12.49. & 14.1o.
                      c2o.3 1. .       condamné:maisquinecroitpoint*eft           témoigne: mais7*nul ne reçoitfon té-*      71 C. de quoi il a de
                                                                                                                                        -
                       42 Afi aujugementde *          r         1 ... »  -  -
                      Dieu felon la denoncia  déja condamné: * cariln'apoint creu  moignage.                                :*:*
                      :* auNom duFilsunique de Dieu.                                 33 Celuiquiareceufontémoignage, : * E *é
                      ayantenfoi-méme lacau
                      ***                 19 fOrvoici**la condamnation,c'eft      7 afeellé° que Dieu 7* eftveritable.       72 Cfortpeudegens,
                      étantainfifous la maledi-                                                                             &quifont prefque com
                                                        -
                                                     -
                                                                   --
                                                                          -
                                       que *laLumiereeftvenuëaumonde,                34 Carcelui queDieua envoyé, an meficen'étoitperfonne,
                      &tion.
                       43 ce car marque en & * les hommesontmieux aimé *7les noncelesparolesde Dieu: carDieu            fne encomparaifon dugrand
                      tous la caufe negative de                                                                             nombrede ceuxquilere
                      leurcondamnnation,(com-                  -   -              luidonnepointl'efprit7sparmefure.         jettent, comme la fuite le
                      : tenebres que la Lumiere: parce que                                                                  montre: Et c'eft comme
                       :* leurs œuvresfont mefchantes.                               35 Le Pere aime le Fils, g & lui a s'ilvouloit dire, que la
                                                                          \ h
                      mais negative de la m  2o Carquiconque s'addonne à cho      donnétoutes chofes7*en main.              plus de ceux qu'on
                                                               9
                                                     -
                      du Lazare,) parce qu'ils   - Q]    C]                                   -    -      -          -      appellelepeuple de bieu,
                      l'auroyent evitées'ils euf-
                                                                                     36 hQui croit au Fils, a lavieeter- rejettent**é du*
                                       fesmefchantes, haitla Lumiere, &ne
                      fent crû; comme Lazare **                                                                              gneur.
                                                -             -
                      : vientpointà la Lumiere, depeurque                         nelle: mais 77quidefobeïtauFils,7* ne 73 C.que par fa foiil
                       ut ete l2 , |can II.  - fesœuvres *nefoyentredargüées.               -        : e •  -                témoigne, confirme &
                      c                                               -•                                       *         -
                      mais en ceux aufquelsfa                                     verrapoint lavie : ains l'ire de Dieu:
                          eftpropofee par l'E-
                                                                                  7°demeurefur lui.                          & expreffément , qu'il
                                                   -      -   -               A
                      :                  21 *Mais celui qui *s'addonneàla                                                    tient les promeffes de
                                                                                  Dieu pourveritables &infaillibles. AinfiDieu& le fidele s'entre-baillent leursféellés. Dieu
                      :ne :verité, vientàla Lumiere, afinquefes
                      nelle,ce carmarque enco                                     féellefespromeffesau fidele parfesSacremens &parfonEfprit; &lefidelefellelaveritéde
                      reavecleursautrespeches oeuvres foyent manifeftées, dautant  Dieuparfafoi&parfon obeifiance.  e Rom. 3.4.  74 Aff enl'acconpliffement
                          e cofitive &  i-               -             -          defespromeffesenfonFilsbien-aimé.  f Ephef.4.7.  75 G.demefure, c.non
                      * qu'elles *fontfaites , felonDieu.                     f   Pasavecquelque retenuë & par portion, commeildiftribuë diverfement fes donsàtousfes
                      tion.                                                       fidelesferviteurs,àl'und'unefaçon&àl'autreautrement; maisavec perfection&plenitude:
                       f jean 1.5.       | 22 *: ces chofes, : * les Etilfemblequecefoitunemetafôreempruntéedesfeftinsanciens,aufquelschacun desconviés
                        lacondamnation, & difciplesvint * au territoire de Judée:
                       44 G.& F.lejugement,                                       avoitregulierementfaportiondelaviande&dubreuvage:Aulieuquedanslesfeftinsplusma
                                                                                  gnifiques, comme enceluid'Affuerus, levinnefedonnoit point par mefure.Voi Ff45.s.
                       - l  -1111  2               -                           -
                      :                & demeuroit là avec eux, u& 5 bapti        Jean 1. 16.  g Marr. 11.27. & 28. 18. Luc 1o.22. Jean 5.22. & 17.2. Heb.2.8.
                       45 C.J.C.&fon Evan                                          76 C.afoûmistouteschofesàfapuiffance. VoiMatt.28.1s.  h Jean 3.16. & 6.47.
                                       zoit.
                      gile, felon que la Parole               -                   1 Jean 5. 1o.  77 C.quirefufede croireenlui, commeill'ordonne, Rom. 1.5. car
                      a étéfaitechair,pourillu  23 *OrJean baptizoit auffi à ss E  lafoipofe l'obeiffance, & la desobeiffance au contraire marque l'incredulité.  78 C. n'en
                        -
                      miner le monde en la       -     6    -             *       ferapointparticipant,Pf 34. 13.  79 C.il refte expofépar fonpeché, commeenfant
                       : non : presde *Salim, parcequ'ilya de colere, au courouxdeDieu&àla maledictiondelaLoi.
                       46 C.unegrandepartie
                                          : - l.
                                                                               -
                                                                   -
                       :* : s7: d eaux &On VenO1t
                       mondains non regenerés.  OIl y C1tO1tbaptizé.
                       47 Preferans le nenfon- là )
                                                                                                C H A P.   IV.
                       geà laverité, & leurs a  24 VCarJean n'avoitpoint encore
                       ctions naturelles,toutes  -                                  1 J.Chriftfait & batif en judéeplusdedifpleuque jean. s Pan
                       vicieufes & comompuës, efté lll1S enprifon.     -        --  dela pour Galilée par Samarie, & en chemin étant la, s'afficdprés
                                                                                   d'unefontaine. 7 Demandeà boire à unefemmeSamaritaine, avecqui
                       aux armes &aux ouvrcs  25 Orily eut *unequeftionmeuë
                       de lumiere.           -                                     ilparledel'eauveritablement vive. 16 Se declareconfavantdefà vie
                           -
                                              ---  -                    -
                       * desdifciples deJeanaveclesJuifs, tou                      paffée,d'oùelle concludqu'ileft Prophete. 2o &- eft inftruiredeluitou
                       ches de leur vie, felon leur  -   -                         chant la vraye adoration. 26 & qu'il eft le Meffiequi devoit vennr.
                       naturelle corruption, en chantlapurification.               28 Ce qu'elle annonce aux habitans de la ville, qui fortent vers lui.
                       laquelleilsfontincapables  26 2 Donc 6o ils vinrentàJean 3 & lui  31 Ildeclare à fes difiplesquelle eft f vraye viande, c que mainte
                       d'avoir une feu'e bonne ..                                  nant levraitemsde la moiffn fpirituelle étoit proche. 39 Plufieursdes
                                                     -          -   -     -
                       *:               dirent, Maiftre, celuiqui eftoit avec      Samaritains croyent en lui par la femme, maisprincipalement parfa
                                                                                   parole. 43 Vient derechef en Galilée à Cana, où ilguerit le * d'un
                                cs nc 1Ovent
                            -             -                 -
                       *toi*outreleJordain, auqueltuasren                          Scigneurde Cour.
                       font, & qu'il n'en de
                       meurehonteufement con- du temoignage : voila, il baptize : &
                                                                                      I      Uand donc * le Seigneur eut 1 Arjefis
                       vaincu.          **tousviennent àlui.
                                                                                             connu que les Pharifiens a
                        t Eph.5. 12.  -  --
                        5o G.& F.fait la verité.  27 Jean refpondit,&dit,L'homme
                       *** peutrecevoir                                            voyentouïdirequ'il*faifoit&baptizoit a 7,,ac.
                       D'autres, fait les æuvres de
                                                          - chofe aucune, finon
                                        63
                                                                                   *plusdedifciplesqueJean.             .  .  2 Et pourcelales Phari.
                        ccrement & en candeur  qu'illuifoitdonné** duciel.
                        de  confcience  devant                                        2    Toutefois Jefus ne baptizoit *nscaignorentde *
                        :                  28 Vous-mefmes m'eftes tefmoins,           -     -     -       -     - ---  --     dreencore davantageleur
                        venableà fes enfans : Et  *  _ * _  *              -     - *, maisfesdifciples.)                     :: :
                        * commej'aidit, *Cen'eftpasmoi, qui
                                                                                      3 * Il laiffalaJudée,&s'enalla *de- :::
                       : fuisleChrift, *maisjefuisenvoyépour
                        affurée de l'approbation       -                            rechefenGalilée.                         :
                        * Dieu, : & allerdevant lui.                                         -     -    3 *                   aine s'allumoit deplus
                                                                                      4 Orilfaloit qu il traverfaft s par la en plus contre lui,Jean
                         nceres, tellement que
                        *                  29 * Celuiqui a la mariée, eftle
                                                           -
                                                       -
                                                                       -
                                                                                    Samarie
                                                                                                                                  . pour
                                                                                            -                                 *** e eviterleurs
                        : marié:mais*l'amidu mariéquiaffifte,                         5 Il vint donc GenunevilledeSama      _ embûches& leurviolen
                                                                                                                -
                                                                                             -
                         celui qui s'yétudie &                                                                                ce, parce que fon heure
                                               -    -             »•  • •
                        ***** & qui l'oit, eft tout réjouï pour *7la
                        7 ... G.                                                    rie, nommée *Sichar,*qui eft prés de n'étoit point encore*
                         * g.fr ,a, c.voix du marié: c'eft pourquoi cette                                                     Illt ,  -  -
                                                                                    lapoffeffionqueJacob7donnaàJofeph *
                                                                                                                               4 D'où auparavant ilé
                        :* **- miennejoye eftaccomplie.                                                                       toit alléàJenufalem,fus
                        ctitude.                          » *   -        -      -   fon fils.                               *- ch.2.12.
                         : c :bi, cen la   3o Ilfaut qu'ilcroiffe, mais queje
                        communion de fa grace, fois 6s  - d  -             -          6 Or il y avoitlà *unefontaine de s Entantquelechemin
                        comme fous fesyeux & 1O1S **amOIndr1.                                                                 le plus court & le plus
                                                                                   Jacob. Jefus donc eftant laffé du che- droit de Judée en Gali
                                                                                                                                   -
                        :" ** °            31 eCeluiqui eft 2venu d'enhaut,
                                                                                    min,fetenoit làainfi affisfur lafontai- * ::
                         : cquedeleraaien, cftpardeffustous: celuiquieftvenude ne: c'eftoitenviron 9 lesfixheures.            y'.52.& 17.11.  eft
                        Jean 2.23. ils'envint au 1     C)                  1           7 Une femme * Samaritaine vint          6 On tient que c'eftle
                                                                                                                 -
                                                                                                                    -
                                                                                                                          -
                        * laterre, eft 7°de laterre, &parle com                                                                       q
                                                                                                                              méme lieu qui s'appelle
                        neantmoins dans les li-            -      -   -
                        :** mevenudelaterre: celuiquieftvenudu                      pourpuifer de l'eau, & Jefus luidit, *:
                                                                                                                              autrementSichem en di
                         * 7:,. ciel, eft pardeffustous.                            Donnemoiàboire.                           VoiGen.33. 19.  -
                         54 Aff parlesmains&                                                                                   b G
                                                                                                  - ---  -  9                   Gen.33.19. dr43.22.
                        par le miniftere defes difciples, Jean 4.2.  x Matt.3.6. Marc 1. 5. Luc3.7.
                         55 Quelques-unstiennentquecesdeuxvilles étoyentproches du Jordain, enla demitribu  8Carfesdifcipless'en eftoyent allez3*
                                                                                         -                      -               Aff.   teftament.
                        de Manaflé; maiscela cftincertain.  56 Du moins celle-ci,(cariln'eftfaitaucune men  àlavillepouracheterdesvivres.  , vc *
                        tiond'Enonailleurs) étoitfituéeen latribude Benjamin, comme il epeutvoir 1Sam.9.4.                    mémepoffeffionlesos de
                                                                                       9 CettefemmeSamaritaine donclui
                         57,C.destorrens & petitesrivieres, ouautresaffemblages d'eaux: carceux queJeanbâti
                                                                                      -                 -   -     -           Jofeph furent enfevelis,
                        foitétoyentplongésentierement enl'eau,Matt.3. 16.A. s. , s.  y Matt. 14.3.
                         58 Cu une difpute &contention.  59 Aff touchant lavaleur& preference du Bâtéme  dit, Comment toiquiesJuif, me de Jof 24-32
                                                                                                                               8 C'étoit une fontaine
                        de JeanpardeffuslespurificationsJudaïques: oubien lequel des deuxBâtémesdeJ. C.&de  mandes-tu à boire,à moiquifuis une *
                        Jean,étoitdeplusgrandevertupourpurifierl'ame,ous'ilsétoyentégauxd'efficace&de dignité.  irai ne p c   un puitsqueJacob avoit
                                                                                                                           -
                         z Mart.3. 11.Marc 1.7.Luc3. 16. Jean 1. 15,26,34.  6o. Aff lesdifciples de Jean, femme Samaritaine ? * car les Juifs :
                                                                                                                              fai
                        pouffés oudejaloufie,oudedefird'étre inftruits.  61 Ou,auJordain,ou,aupaffagedu jor  1 1 n'ont point de communication avec cetre carles Hebreux
                        dain,aff à Bethabara,Jean 1.28.  62 C.lesperfonnesde touteforteviennent enfoule
                                                                                              -  -                            nomment d'un méme
                        & engrand nombreverslui.  63 C.nepeutavoir aucun don ni aucune chargelegitime, lesSamaritains.
                                                                                                                     -    -   mot unefontaine creufee,
                        enquelquedegréquecefoit,pouryferviravecfuit&progésconvenable: ou,recevoir aucune
                                                                                                                              &unpuits,&c'étoit fur
                        chof,quifoit bonne, Heb. 5.4. Jaq. 1. 17.  64 C.de Dieu, Matt.21.25. entantque le  1oJefus refpondit, & luidit,Si  tUI céte* c'eft à dire
                                                                                          -
                                                                                                            -
                                                                                                                      -
                        Scigneurfeulaffigne&diftribueàchacun enfonEglifelesfonctions&les dons qu'illuiplait.                  auprés de céte fontaine,
                                                                                    fçavois * le don de Dieu,&quieftce
                         a fean 1.2o.  b Malach. 3.1. Mart. 11.1o. Marc 1.2. Luc 1.17. -7.27. jean 1.
                                                                                                                              ouJ.C.s'étoitaffis.
                        7V. 2 I,23.  65 CJ Centrevienten toute céteaffaire comme chef&principal, mais  lui quite dit, Donne moiàboire,tu *** e
                        moije n'yfuisque l'acceffoire&le miniftre.  c6 C.moi quifuis l'ami,leparanyinphe&le
                                                                                                                              cnautre faifon que celle
                        fideleferviteurdel'époux,aiamenélamariée, quieftl'Eglife,aumarie,qui*.C.quimain
                                                                                    enlaquellececi aniva, auplus chaud dujour: carles Juifs contoyent douze heurespour
                        tenantlui-méme lareçoit&luiparle. Voi2 Cor. 11.2. Eph. 5.25.  67 Lors qu'ilreçoit  lejour, commençans lapremiere auleverdu foleil&la derniere à foncoucher. VoiJean 11.
                        fa mariée&qu'ill'entretient.  68 C. quej'ailleen déchéant à l'égarddemaperfonne,  1o G.&F.deSamarie, c.quiétoitd'origine &de religion dupaïsdeSamarie
                        jufques à la mort, & : mafonction extraordinaire & preparatoire lecedeà lapleinemani  y'. 9.
                                                                                    &fortant de la ville deSichar, quiétoit une des villes de laprovince deSamarie, appellée
                        feftationdeJ. C.&defon Evangile: Lesétoiless'eclypfentlematin, quandlefoleilfeleve.
                                                                                    autrement Sichem. Voifusy.5.  c Luc 9. 52, 53. Jean 8.48.  11 voi lacaufe
                         c Jean 3.23. -  c9 C. du ciel &commevrai Dieu,ainfi que lesparolesfuivantesleve
                        rifient.  7o C celuiqui n'eftautre chofequ'un homme mortel, engendrénaturelle  de cecifurLuc9.53.  12 C.oulagraceque Dieuteprefente par celuiquiparleàtoi,
                                                                                    ou moi-méme, donné& ordonnéde Dieu pour étre le Sauveur des hommes, Rom. -
                        *ment:nepeutparlerenautrequalité nidonnerdeforceàfesactions&àfesparoles, pardeffus
                        cequ'ileftlui méme,quoiqu'ilfoitdoüé&bcneficiédel'EfpritdeDicu.  V. 32.  -
                                                                                                                           lui
   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119