Page 110 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 110
Chap. I. E V A N G I L E
C p1 A p 1 T R E P R E M I E R. ce qu'il * rendifttefmoignagedelalu- 2s cpourponerénc
d - -
1 La perfonnede J. Chrift eftdécrite, comme étant la Parole eternelle
-
-
du Pere, vrai Dieuavec lui &- Createurde toutes chofes, la vie & la lu miere,afin quetouscreuffent*parlui. :
miere des hommes, deceux fr tout quicroyent enlui. 14 Et quecete 8 Il n'eftoit pas cette Lumiere-là, :iuminés
Parole a étéfaite chair. 15 Jean Batfte témoigne de l'excellence def* - - - -- - - naturellement, & ne le
perfonne & defa chage. 23 comme auffidefaproprevocation. 29 De maisileftoitenvoyépourtefmoignerdela ***
clarederechefque J. Chrifteftl'Agneau & leFilsde Dieu. 32 & qu'il - - par cile.
luia étédonne à connoitre par la defente duS.Effritfur lui. 37 Er Lumiere. - - 24 AffparJeanBâtifte,
furce témoignage, deux difiplesde Jean fuivent J.Chrift. 41 l'un 9 :Elle eftoit la Lumiereveritable, :
defquel, affivoir JAndré, amene auffi Simon fonfere àJ. Chrift.
43 Qui luiimpofelefurnomde Pierre. 44 J.Chriftappelle Philippe a *s quiillumine *tout homme *7venant Jc Act. 1 co*
foi. 46 & Philippe luiamene Nathanael. 49 9uile reconnoitFils de i Jean 8. 12. &- 9. 5.
au monde. . : - * » ,
Dieu, & eftreçû au nombre defes difiples.
1o 2s Elle eftoit au monde, - & le ce& *
25 Aff par intelligen
28
- 29
k
a Prov. 3.22. 1Jean I. I
U. I - - monde s° a eftéfaitparelle: mais* le lame de rhomme *
1 Ce commencement eft - -- de céte fupreme lumi
mondenel'apoint connuë. **
celui de la creation de % toit * laParo
toutes chofes, duquel il 11 32 Ileft venu * chezfoi:& : les : leconte
eftparlé Gen. 1.1. Etde * le,&laParole *:
ce que le Filsde Dieué b eftoit4 avec fiens 35 nel'ontpoint I'CCGeUI.
toit déjaà ce commence - - CC Cllc l' honnm i
ment,ils'enfuitqu'ilaété Dieu:& cet 12 Maisàtous ceux*qui l'ont re- ** *:
- 4 2 3 - y raifon naturelle&decon
avant touteslescreatures,
ceu,illeur37adonné* cedroit ** d'ef : ***
&par confequent de tou V %te Parole ef
te eternité: nefepouvant trefaitsenfans de Dieu, affavoirà ceux * mais il ne faut pas
rien concevoirquiprecede e-- *****S toit * Dieu. - donner une méme éten
le tems & les creatures, C 6 quicroyent * enfon Nom: dueàlalumieredegrace,
defquelles le tems mefure " 2 Elle eftoit au commencementa
13 Lefquels nefontpointnez *de :
CI1 certain fens que
°
-
-
-
l'exiftence&la durée,qui vecDieu -
ne foit infini & eternel, - fang, ni de lavolontédelachair,*ni :n :
jean 17.s.Ephef 1.4- d Toutes chofes 7 ont efté faites * -- homme, &parce qu'illa
de lavolontédel'homme : maisilsfont communique ndiierem
:** s par elle: & * fans elle *°riendecequi mentà touteforte de pcr
&fon étre. - -
nez 43 de Dieu. fonnes,fans*
s Gheese quelevul- aeftéfait,n'a eftéfait.
14 m Et cette Parole * a eftéfaite :*, * parce
gaire appelle le Verbe , & c I I I2 - - f I
* e * plus com 4, ° En * elle ** eftoitlavie, f& ** la - - quenuldeceuxquivien
*s chair: & * ahabitéentre nous(n& :
* :vie eftoit * lalumieredeshommes. * - - Ont , n'
nousavonscontemplé*7fagloire,voire ***
*e* *e : 5 s Et *s la lumiere * luit 7éstene 27 Par l'ordre de la ge
8
-
-
-
chofes,aff.ledifcours& la 9 - unegloire *comme de l'Unique * ffu ::
raien, commequi diroit bres, & * lestenebres ** ne l'ontpoint
en Latin, orationem & ra duPere)°sepleinedegrace&deverité. turelle,commeJean .
tionem,&ennôtrelangue, comprife. - - X. 37.
laparoleexterieure& ora- G h *° IL Y E U T un homme * en 15 Jeanarendutefmoignage delui, * Areemeen,
le, quifeprononce dela - - - - &acrié, difant, Celui-ci eft celui du-°**
29 Comme le confer
bouche, & inteneureou voyéde Dieu, qui * avoit nomJean.
tale, qui confift - - queljedifois, *Celuiquivient *apresvant ®nant fouveni
* 7 Ilvintpourportertefmoignage,à - - - .. nement,&y donnantdi
nospenfées&ennoscon
ceptions,dontlafeconde s'exprimeauxautresparlapremiere, J.C.fe nomme la Parole de Dieu, moi ** eftpreferéà moi, car il eftoitve***
- - - exiftence,defafageffe,de
nonfeulementici, maisauff ailleurs,&particulierementparnôtreApôtre,comme 1 Jean1.1. *premierquemoi. *
& 5.7.Apoc.19. r3.premierement& principalement,parcequ'il eftlafageffeeternelle &fub 3o G. egeneto,qui nefepeutprendreicipourfut,ou étoit,maisfini
fiftante du Pere&l'image engravéedefa perfonne, Prov. s. 1, 12,24. Coloff 1. 15. Heb. 1.3. lx Heb.1.2.c 1 1.3.
commenôtreparoleeftl'imagede nôtre conception,&procedant & engendréduPereenl'ef fie neceffairement comme nous le traduifonsici. Voiceque nousenavonsremarquéfusy. 6.
fencedivine,àpeu préscomme nôtreame reflechiffantfurelle-mémeparfapenfée, produit en 31 Parlemonde s'entendenticilesinfideles& nonpas les regenerés, quiparleurfageffena
turelle n'ontjamais pû atteindreàlavraye &falutaireconnoiflance de Dieu,comme ditl'Apô
foifonimage: EtpuisauffiparcequelePere aparluirevelé&manifeftéfonconfeilfecrettou
chantlefalut deshommes, tant auVieuxTeftamentqu'auNouveau,Jean 1.18. Heb. 1. 1. Et tre, qu'en la fapiencede Dieu, le monde n'apoint connu Dieupar fpience, 1 Cor.1.2 1.
32 Aff.leFilsdeDieu, ou elle, aff. céteParole, oucéte lumiere. 33 G.enfonprepre,
fansdoutequeS.Jeanaempruntécenomdel'ufagedesHebreux(quelesPlatoniciensontauffi
imité,& onteupourcefujet le commencement de cetEvangile enunefinguliereveneration,) c.enfonpaïs,ouàfonpeuple, aff.lanationJudaïque,qu'ilavoitélûëpourfonpeupleparticu
lier, dequiilavouluprendrefachair&fa naturehumaine, & à quiil étoitparticulierement
lefquelspar la Parole deDieu entendent fouventDieu lui-méme, commeileft certainque les
venu, nonfeulement depuisfonincarnation,par lapredication del'Évangile,maismémesavant
ParaphraftesChaldaïquesontfouventfubftituécenom deParole de DieuàceluideDieu méme,
elle,pardiverfesapparitions, revelations&delivrances, Deut.7. 6. Pi. 147. 19,2o.
& principalementdans lesendroits où ilfaut entendre le Meffie. b 1 Jean 1.2.
34 C.ceuxde la nationJudaïque&delapofterité d'Abraham,delaquelleils'étoitalliédefi
4 Aff DieulePere,comme diftinguéeperfonnellementd'aveclui. Voifous y. 18. Ceciétant
présqued'envouloirmémeprendrefa naturehumaine, quipourtantfenommentici les fens,
fequent dans les faintes lettres d'appliquer au Pere, diftingué de fon Fils, (qui étant un
commeappartenansexterieurementàfonalliance. 35 Pourlaplus-part, lerejettanspar
aveclui,Jean 1o.3o.etauffiDieufut toutes chofes benit eternellement, Rom.9.5.)le nom
incredulité, aulieudelerecevoirparunevraye&vivefoi. l Efa.56.5. Rom.8. 15. Gal.
deDieu,parcequ'ileftlafoutce& l'originede toute laDivinité,commeellefecommunique 3.26. 2 Pier. 1.4- 1 Jean3.1. 36 C.quiont creu en lui. 37 Aff. lors queles
auxdeuxautresperfonnes,parlesproceflionseternelles degenerationpourle Fils,&defpiration
ayantilluminésparfonEfprit,illeuraconferéledonde lafoi,pour fefaire reconnoîtrepar
pour leS.Efprit. Et comme le Fils, Parole&Sageffefubfiftante du Pereétoit aveclui detoute
eux,d'oùs'eftenfuiviqu'ils ontétéeux-mémes reconnus& avoüéspourenfansdeDieu.
cternité, auffile Fils redemande-t'il lagloire qu'ilavoiteuepardevers le Pereavant quelemon
defutfait,Jean 17.5. 5 Coëffentiel&coëternelàfon Pere,&nereputantpointrapine de 3s C. cétepréeminence,dignité&prerogative : Car c'eftce quefinifie le motG. exeufa,qui
vaut autant que puiffance ou autorité, & ne marque pas fimplement la faculté ou les
fedireégalàlui,Phil.2.6.commeparticipantaveclui & leS.Efprit,de l'unique,eternelle&
infinieeffencedivine,Jean 1o.3o.Act.2o.2s. 1 Jean 5.7,2o. c Jean 17.5. forces d'arriverà céte condition, mais l'excellence actuelle de cetître,avectouslesdroits&
avantagesquiyfontajoûtés. 39 Ou,d'étre enfansde Dieu,heritiersdu Pere&coheritiers
« C.queleFils deDieu, avant la creation du monde, fe retenoitcomme danslecentrede la
gloire& de labeatitude divine, avecfonPere& leur Efprit, fans fe manifefter endehorspar duFils,&parconfequentd'étrereconnus&declaréstelsenfuite de l'adoptiongratuïte du Pere
4o C.en lui-méme,felon qu'ilnous eftpréché&manifefté enfaPa
œuvresouparparoles d Gen. 1.3,26.Pf 33. 6.Eph.3.9. Col. 1. 16. Heb. 1.2. " enfonbien-aimé.
role, &ainfi ordinairement: Ceci étant ordinaire aux fainteslettres,quecommele Nomde
7 C.creées. G.fimplement ont été, c.onteuleur exiftence ouleurétreparelle: Etcelui-là
nepeut étreautrequelevrai&fouverainDieu,parquitoutes les creatures ont ététireesdes Dieufemet frequemmentpour Dieuméme, auffi le Nom de Jefus s'employe fouvent pourfa
entraillesdu neant& ontreçû leurétre. 8 Nonpascommeparune caufeinftrumentale& perfonne,pourfavertu &pourfagloire: Façondeparlerparticuliereàla Divinité,&quinefe
trouvepointainfiufitéelegitimementd'aucunhomme quelquegrand&relevé : d'ailleursil
fubalterne, maisparelleperfonnellement&conjointementavecle Pere,cparlapuiffance &par
aitété. 41 G.des fang. C'eftun Hebraïfine,pourexprimer uneparenté qui fut enre
la vertuquiluieftune&communeavecle Pere & leS.Efprit. Carcomme lacreationdetoutes
chofess'attribuëconftamment en l'Ecritureà Dieufeul, auffin'ya-t'ilpoint eu befoin decaufe putation&en eftime,&toutefaçonnaturelle&chanellemarquantquelqueégardàlanaturelle
generation, delaquelle lesJuifsfeglorifioyent&fe confioyentparticulierement en elle,Jean s.
fecondaire: Et ilfaudroitqu'ilyeuteuquelque creature avant toutes lescreatures, pourétre
y.39.Rom.9.7,3. 42 Car cen'eft ni duvoulantnidu courant,maisde Dieuquifait mife
cnce fensemployéeà leurproduction, ce qui marque une contradictionformelle: Et le mot
par,oudia en G.nefinifie pointneceffairement une caufalitéinftrumentale &fecondaire,puis ricorde , Rom. 9. 16. 43 Aff entantqu'ilsfont changés, regenerés & renouvelléspar
l'Efprit de Dieu,parfa Parole & par l'efficacede fa grace furnaturelle en fonbien-aimé, Jean
que méme les Grecs ontnomméleurJupiter Dia, pourdire qu'ilétoit l'auteur fouverain de
3.5. 1 Pier. 1.23. m Efa.7.'14. Matt. 1. 16. Luc 1.31. dr2.7. 44 C.s'eft
touteschofes,&celuiparquiellesfont,Rom. 11.36. 9 Parce que le Pere a creé le
renduëvifible & palpable en nôtre nature,qu'ellea revétuë enunitéperfonnelle: Cartelle
mondeavecfon Fils&par lui,Jean 5. 18, 19. Et cecifembleétre ajoûtépourmontrer quele
Filscreantle monde, l'afaiten lacommunion de l'effence,volonté&puiflanceduPere, qui a-t'elleétéfaite,nonpasparchangement d'une natureenl'autre,niparun mélange&confufion
desdeuxnaturesenune, maispar l'affomtionde lanature humaine en l'unitéindivife de fa
fedoittoûjoursreconnoîtrecommelafource&leprincipe detout,operantenfonFils&par lui.
1o G.nullechofe, ou, nonpas méme unefeule chofe. e Jean 5.26. 1 Jean 5. 1 1. perfonne divine,par laquelleileftfaitnôtre Emmanuel, Dieu& homme en unité de perfon
11 Aff. la Parole. 12 Affentant quepar laperfonneduFils, qui eftla Parole devie, ne, 1 Cor. 15. 45. comme cela eft nettement exprimé Phil.2.7. 1Timot.3. 16. Heb.2.
y.14,16. 45 C.vraihomme, de nature &de fubftance, femblable à nous en tou
toutevigueur,vertu&vie eftcommuniquée auxcreatures: tellement que comme il a vie en
foi-méme&eftlevivantauxfieclesdesfiecles,auffieft-illafourcedevie, Pf. 36.1o.en qui nous tes chofes, Heb. 2. 17. excepté le peché, Heb. 4. 15. Voi Efa. 4o. 5.Joel 2- 28.
46 G.a eu un tabernacle,c.avécu,cheminé&converfé fenfiblement pouruntemsentre les
avonsvie, mouvement&étre, Act. 17.28. Ettous lesdegrésdevie,vegetative,fenfitive,
raifonnable,animale,fpirituelle&eternelle,dontleshommesfontcapables,neleurprocedent hommes,parl'exercicedefacharge: Etcemot del'original, eskenafn, eftd'une emfâfe fin
que delui. f Jean 3. 12. & 9.5.& 12.46. 13 C.la Parole ou le Fils de Dieu. guliere,tantpournousreprefenterque lachairqu'il a prife eftletabernacle& letempledefa
14 C.l'auteur&lafourcedelalumiere, notamment de l'intelligence&de la fageffe, dont ioivinité,Jean2.21.Col2.9.quepournous avertir qu'il eft enverité auxfiens, cequ'étoit
l'homme futbeneficié lorsqu'ilfutcreéà l'image deDieu. Etla liaifondecesdeuxchofes,vie aux Ifiaëlites en figure tantletabernacle d'affignation, que letempledeJerufalem,oùlapre
&lumiere,eftfort remarquable,pour nous dire quenous nepouvonspretendre à celle-làque fencede Dieuentreles Cherubinsdegloire étoit appellée desJuifsfchekinah, d'unmotdont le
par celle-ci. g Jean 3.19. 15 Aff céteméne Parole eternelle quiillumine les G.decelieutirefon origine,&quifinifiel'habitation. n .Matt. 17.2. 2 Pier. 1. 17.
hommes. 16 C.éclaire encore l'entendement des hommesde quelques rayons de con 47 c. desfignes&marquesindubitablesdefa divineMajefté, enfonbâtéme, enfesmira
noiffance, touchant la nature de Dieu&fon fervice, qui reftentchés eux apres leur chûte: cles,enfatransfigurationfurlamontagne,entoutefa convertation, enfarefurrcâionglorieufe
dequoivoiplus au longRom. 1. 19,2o. Eten effet nôtre raifon naturelle, quis'appelleauffi &en fonafcenfiontriomphante. 4s C.telle qu'elle convenoitàcelui qui a été engen
logos,c.la parole,eftcommeuneétincelle&uneparticipation de celle-ci. 17 C.parmi dréduPeredetouteeternité, d'unegeneration incomprehenfible &ineffable: carlemotG.
legenrehumain,quinepeutmémesétrece qu'ileftencoreapres le peché, queparcéte étin monogenes,quenousinterpretons l'unique,finifie proprement le feul engendré, Prov.s.24
cellederaifon&d'intelligence,quecéte Lumiereceleftecontinuëdelui communiquer,&qui Mich. 5.2. 49 G.comme du ful engendre parle Pere,ou,commedel'unique de lapartdu
Tere,c.venu&procedéde lui. o Coloff 1. 19. & 2.9. 5o C.ayant enfa nature
le diftingue desbêtes. Et c'eft àbon droit que l'intelligence de l'homme animal fe nomme
tenebres, àcaufe de l'obfcurciffementquelepechéyaproduit,Act.26. 18. 18 C.que humaine toutes lesperfections& conditionsrequifes,par l'onctionduPere, &l'abondante
les hommescorrompus & pecheurs nefefontpointfervisdecesrayonsdelumiere&deraifon effufiondus.Efprit,pourl'œuvredenôtreredemtion: Ettouchantces deux motsdegrace&
: leur reftent,pourbienconnoître,fervir&honorerlevrai Dieu & fon Fils bien-aimé, la de verité,voifousy. 17. p Matr.3. 11. Marc 1.7. Luc 3. 16. jean 1.26,3o.
ource &l'auteurdecequ'ils ont de clarté, Rom. 1.21,22. 1 Cor. 1.21. 19 C.que s1 carquoiqueJeanfutvenu en ordre de tems avant lui,illuiétoitpourtant inferieurde
céteParoleeternelle n'apointétéconnuëpar leshommes, quoi qu'ilsportaffent neantmoins beaucoup,en dignité& autorité. 52 Ou,derrieremoi. Voice quieft marque fousy.27.
53 ou,mudevantmoi, c.relevé&furhaufféaudeffusdemoi. D'autres, a été devant mei.
unrayon defa clartéen leurintelligence&enleurame. h Mal. 3. 1. Matt.3. 1. Marc
1.2,4.Luc 3.3. & 7.27.7ean 1.33. 2o Onpourroit auffi traduirefelon l'original, 54 C.il étoitavantqueje fuffe. Primautéquineregardepasfeulementladignité& l'excel
TUnhommefutfait l'envoyé, oul'ambaffadeurde Dieu,parce que lemot G.egenetofinificfouvent lenceperfonelle,delaquelleJ.C.leSeigneur& leMaîtrefurpaffoitJeanBâtifte,fonferviteur&
etrefait,commefousy. 14 &frequemmentailleus. 2 1 Pourcommencer à r'allumer fonminiftre,maisauffil'exiftence ouladurée: Carbienque Jean fut néfixmois avantJ. Cà
aumondecétefalutairelumiere, quelepechéyavoitfifortoffufquée&prefqueentierementé l'égarddelachair,J.C.pourtantétoitpremierquelui&avantqu'ilfut, entant que Fils eter
teinte. TouchantcetenvoideJeanvoiLuc3,2. 22 Voidecenomdufaintprecurfeur, neldu Pere,&àl'egard* fànaturedivine,comme il feditavoir étéavant qu'Abraham fut&
Luc 1. 13, 63. premier que lui,Jean 3.5s.
16 Et