Page 107 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 107

chap. XXIV.                          S, E L O N            S.   L U C.                                            5s

                              mal-vivans,&qu'ilfuftcrucifié:&qu'il
                                                                         lesfemmesavoyentdit: maisquantàlui
                              reffufcitaftautroifiémejour.               ilsnel'ont pointveu.
              c Jean2.22-        8 eElleseurentfouvenancedesparo
                                                                            25 Alorsilleurdit,Ogensdefpour
                              lesd'icelui.
                                                                         veusdefens, & tardifsde cœuràcroire
              d Mar.4s. ..Mare1s.  9 *Et eftans retournées de deversle
                              fepulcre , elles annoncerent toutes ces àtoutesleschofes quelesProphetesont
             *., IC -
                                                                         prononcées!
              »Air difiples duse chofes auxonze dfiples, &°àtous les
             gneur,quiétoyent làaf-  -                                     26 " Ne faloit-t'il pas que leChrift 1 Ep. ..c.é. ,. .
             femblés.         2UltrCS.
                                                                         fouffrift ces chofes, & qu'ainfi il se en-:***
                                 1o C'eftoit Marie Magdelaine, & traftenfagloire?                                 :
              1o voi touchant céte °Jeanne, *&Mariemere *deJaques,
                                                                                    -                -       -         ICS cllcS, hicD. 2.
             Jeanne Luc.8.3.                                               27 "Puis commençantpar Moyfe, *
              *unscroyent & les autres qui eftoyent avec elles, lef
                                                                        &fivantpar"touslesProphetes, illeur é*:
             :** quellesdirentces chofesauxApoftres.
                                                                        declaroit entouteslesEcritureslescho- :*s            a,
             meemeedelaque* :    11 Maislesparolesd'icellesleurfem
             ce qu'il étoit fils de Jo                                  fesquieftoyentdelui.                 *    : jere
             * un premier ma-blerentcomme ** desrefveries,&ilsne
                                                                                   -                              23- 5 .  33. 14- Ezech.
                                                                           28 Et ils s'approcherent de labour- ::
             *,r lemineur. Voi lescreurentpoint.
                                                                    r
                                                                        gade oùils alloyent: maislui *faifoit : *
             Matt. 15.4o.       12 e Toutefois Pierre s'eftant levé,
              13 Ou comme des fon                                       femblantd'allerplusloin.                  :
             ge,&unvainbabil  * courutaufepulcre: &s'eftantcourbé                   --                     -      cr    rant: Ce  le
              c Jean2o.3, 6.                                               29 °Maisils* leforcerent, difans, :
              * jean voipour regarder, vid feulement les lin            p Demeure   \ 33 avec I1OUIS : •  34  Calr le foir ver ; * *
                                                                                                               : - nefeinte, pourles éprou
             Jean 2.o.3-     ceulsmisàpart: puisilpartit, s'efmer
                                                                        commenceàvenir, &lejoureft *s déja paffé *:
                                                                             •  -                                 T1CICS  & Dar  O
                             veillant en foi-mefme de ce qui eftoit decliné. Il entra doncpour demeurer *
                             advenu.                                    2VCC CulX                                 la douceur de fon entre
              f Marc 16.12.     13 fOrvoici, deux*s d'entr'euxef
                                                                                 ·      -               -   i · .. v tien, ils ne l'avoyent re
              15 Nonpasdu nombre                                           3o Etil advint quecommeileftoità tenu
                                               -
                                                                 -
                                                    -
             deA     *'entre toyent en chemin en ce mefme jour,         table avec eux, *il prit le pain, & *nances
                                                                                                                   o Gen. 19.2.
                                                                                             -
                                                                                                  -
                                                                                                          -
             lesautres difciples, com
             * pour alleren une bourgade nommée                        - 37    -           :c 2 3 1»              parprieres. VoiGen. 33.
                                                                         'renditgraces,puis*l'ayantrompu,le : que
                          . Emmaüs, laquelleeftoitloindeJerufa          leur diftribua.
             & 33. Un fade contient                                                                               nous devons ufer d'une
              16
             125pas, châque pas de lemenviron *foixante ftades:        -                                          fainte violence, pourra
             deuxpieds& demi, telle-                                   - 31 Alorsleursyeux* furentouverts,***
                                                  -
             :                  14 Lefquelsdevifoyent entr'euxde tellementqu'ils *°lereconnurent: mais ::
                                                                       -
             :toutesceschofesquieftoyent advenuës. *ilfedifparutdedevanteux.
             defquels font le chemin                                                                             autrefois en fa luite,ob
             duneheures & ainfiles  15 Et il advint comme ils en devi                -   -                       tenirfabenediction.
             foixanteftades font envi                                      32 Alorsilsdirententr'eux, Noftre p ***,.
                                                                       -
                                                                                          -  -                       P
             *** foyent&en conferoyententr'eux, gque cœur*ne bruflQit-ilpas dedans nous, ***
            heures& demie.   Jefusauffi lui-mefme s'eftant approché
                                                                        quand  - ilparloit
                                                                                                                 fection. C.il eft long-tems
                                                                                      -
                                                                                                           -
             g Matt. 18.2o. Luc24.  • _  »   -                                             OllSparlechemin,& 34
             L
              *'ai 1 e " fe mitàchemineraveceux.                        nous * declaroit les Ecritures?          :
             *                  16 Mais leursyeux eftoyent *re             33 Etfelevansaumefmeinftant,ils*
                                                                                                                                l
                                                                                                     -
                                                                                                              -
                                                                                                                   -
            s'entretiennent de lui.  I9       » *
                                                                     -
             :, tenus,*afinqu'ils nelepeuffentrecon                     retournerentàJerufalem, oùilstrouve-: que* appe
            puiffance empechoit afon noiftre.
                                                                                                             -   le les deuxvépres, com
                                                                        rentles onze affemblez, &ceuxqui ef menot rames juif à
             egard leur naturelle fon
            ction, non pas pour les  17 Et il leur dit, Quels fontces di                                         leur neuviéme heure du
                                                                        toyentaveceux:                           jour, répondant, durant
            : fcoursquevoustenezentrevousen che
            ne lepointvoir,maisfeu-                                       34 *Quidifoyent, LeSeigneureft :
                                                  -
                                                                                                                 heuresd'apresmidi. G.car
            lement pour ne le point minant ? & pourquoi cftes-vous *°tout vrayementreffufcité,& qs'eft * apparu il ou,**
            reconnoitre, entant que . .  )
                                                                        \
                                                                         rw -
            leSeigneurlesvouloitfai- triftes;                           d Simon.                                  r.
                                                                                                                  35 Orlejour, au tems
            retant mieux profiterpar                      -    -
                                18 Alors l'un d'eux, quiavoitnom
            ce moyen                                                                       -          -          de l'equinoxe, commence
                                                                          35 Dont ceux-ci auffi reciterent les : que le fo
             19 Ou , telement qu'ils Cleopas 9 refpondit, & lui dit ) Es-tu
            me le reconnurent point.                                    chofesqui leur estoyent advenuës en che-leiletparvenuà lamoitié
                                                                                                                 de l'efpace qui cft entre
             * ce le mememot *feuleftrangeràJerufalem, quinefça min, & comme il avoit efté reconnu onnid ee *
                                                                                                      -
                                                                          -
                                                                                          -
                                                                                                            -
                                                                                                -
            : chespoint les chofes quiyfontadve d'euxen rompantlepain.                                       -   Etàfupputer le tems qui
                                                                                               -
                                                                                                                 :*:
            gard morne , refroigné,  --  -  -ici P
            auftere, ou defait & ab- nues cesjours-1c1:                   36 *Et comme ilstenoyent cespro- quifalut employer par
            batu.               19 Etilleurdit, Quelles? Ilsrefon                                                ces deux pour retourner
             2 1 Cu , d       -                                  -      pos,Jefus lui-mefmefe prefentaaumi- * jenaien*
             : *** * dirent, Touchant Jefus le Nazarien,
             h Luc 7. 16.  . 19. h  •  \  ,r                       1f lieu d'eux, & leur dit, Paix fit avec :
            d- 6. : 16.Jean4. 19  qu1 a efté * homme Prophete, puif
                                                                        VOUlS.                                   vironà trois heures apres
             2 Ainfi G. D'autresfant * en œuvres&enparoles* devant                -                              midi.
            traduifent fimplement,                                        37 Mais eux touttroublez& épou- * selon la coaune
            quiétoit Prophete. Or non Dieu *s &tout lepeuple.
                                                                       vantez, penfoyentvoir *unefprit.          ::
                                                                                                  6
                                                                                                                 desJuifs,quiétoit» CllC
                                                                                                                                le
                                                                                                          -
                                                                                              -
            feulement étoit-il homme,
            : 2o Et comment les principauxSa                              38 Dont il leurdit, Pourquoieftes-premier & plusnotablede
            teschofeshomislepeché, crificateurs, & nos Gouverneurs l'ont                            -          ., la compagnie,fe mettantà
            maisauffi Dieufur toutes                                   vous troublez, & pourquoi monte-t'il able *
            *** livré en condamnation de mort, *&
            ment, Rom. 9. 5. quoi 1*  • •  -                           * despenféesenvoscœurs?                   :**
            que Cleopas &fon com-  OI1t crucifié.
                                                                          39 Voyez mes mains& mespieds, : *auc**
                                                                                                                 qui finifie proprement il
            : 21 Or nous efperions i que cefuft *carje fuismoi-mefme: *taftez-moi, :*:
            1l  1 CO11  t pOur lOIS  -  -     -    -           --
            *** celuiqui 27devoit delivrer *Ifraël, & &voyez: carunefpritn'a nichairnios, ***"
             23 G.en fait &- en dit,
                                                                -
            ***:: encore avec tout cela , c'eft aujour commevousvoyezquej'ai.                                     38 Aff felonlapratique
                                                                                                                 desJuifs, aucommence
            : * & *- d'huiletroifiémejourque ceschofes-là              mentde leursrepas: parce queleurspainsétoyentfortplats,&pétrisdela fortequ'on lesrom
              C-
                                         --
                                                                       poit aifement, Act.2.46. Outrequec'étoitalorslafête despainsfans levain,defquelslafiaction
             * capprouvépourtci fontadvenuës.
                                                                       eftplusfacile quedesautres.  39 Par la méme difpenfation, par laquelle leutveuë avoit
              Dieu méme, quien a
                                                                       étéauparavantretenuë,pour ne le pointreconnoître.  4o Apresque l'ufagelibre &naturel
             : 22 * Mais auffi quelques femmes
                                                                       de leursfens exterieurs &interieurs leur eut été rendu. IlfepeutauffifairequeJ.C.ufa, en
            : par pluies * des noftres nous ontgrandement ef           beniffantlatable&rompantlepain, de quelquefienneformule ordinaire,oude quelqueautre
                                                                       gefteaccoûtuméen fesrepas,paroùilsfurent difpofés&commepouffésàlereconnoître.
             2 Att oyantfadoari-tonnez, quiont eftédegrandmatin au
              &                                                         41 G.ilfurfaitinvifiblearriered'eux,c.queparquelquefaçonmiracu'eufe,ilfutfoudainement
           *: fepulcre:                             -          r       fouftrait deleurprefence&dedevant leursyeux, quipeurent étre empéchés de levoirpartir,
            &approbation.  ,   23 Et n'ayant point trouvé fon          &parquelcheminil s'en alloit, comme ilsavoyentetéempéchésde le reconnoître auchemin.
                                                                       CequeJ. C.fitpourjoindre à lacertitude de fa refurrection céteinftruction neceffaire,dene
             26 C ontprocuré qu'il
                                               --   -                  s'anréterplusàfaprefencecorporelle, mais de s'habituër à la fpirituelleparlafoi. oriciilcft
           lefûts rilates'etantané corps, fontvenuës, difant, que mef
           emporter à leur malice ,                                    auffiinutilede demander,fiJ.C.avantquedeleur fouftrairela prefence defoncorps, mangea
                                                                       aveceux, (puisquel'Ecritures'entait, méme laiffe àfuppofer quenon,) que ceux à font de
           *** mes elles avoyentveu unevifiond'An
            rouverformellement.                                    i   force àcétehiftoirequiycherchent la celebrationdel'Euchariftie;étansconduitspartoutes les
                                              -           » *
           r*:              ges , lefquels difoyent qu'il eft vi       circonftancesàn'ytrouverqu'unrepas commun,& quifutplûtôt commencé,qu'achevé.
                                                                        42 Céteferveurinterieure& extraordinaire eft le caractere& la marque de l'efficace que la
            27 C. qui auroit deli- vant.
                                                                       Parole de Dieuproduitdanslescœursdefes enfans.  43 G.ouvroit les Ecritures, c. les
           * c e eeiae        24 Dont aucuns des noftresfontal         expliquoit.  44 Aff lesonzeApôtres,&ceuxquiétoyentaveceux.  q 1 Cor.15.5.
                                                                       45 Ou, a étéveu.  r Marc 16. 14. Jean2o. 19. 1 Cor.15.5.  46 C.unfantôme.
           te,ou lanationJudaïque.
            :°:: lezaufepulcre, &ont trouvé ainfi que                  VoiMatt. 14.26. OubienunAngeenformehumaine, Act. 12.9.  47 Aff étranges&
                                                                       perplexes,pourdouterde laverité,&foupçonner l'illufion.  48 Otu,jefuis lememe.
           v. 1o. Jean2o. 18.
                                                                        49 J.C.verifie la prefence de fon corpspar les fens exterieurs de laveuë&del'attouche
            29 C.denôtre connoiffance&focieté, &quiavoyentdelui la méme efperance& leméme
                                                                       ment,&demontre quepar farefumectionilavoitbiendonné lagloireàfoncorps, maisn'en
           fentimentquenous.
                                                                       avoit pointabolilanature&lesproprietés. .
                                                                                     I 2            4o Quand
   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112