Page 438 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 438

Les trois hommes vaillans
                                                II    SAMUE              L,   Chap . XXIV . apportent l'eau que Davidrefufe de boire.
                                                                                                                          73 Qui femble auffi é
                                      16 Alors ces trois preux pafferent         31  73 Abi-Halbon Harbathite , Haz-     tre nommé Abiel,1 Chro.
                                                                                                                          11.32.
                                   tout à travers du camp des Philiftins , &   maveth 74 Barhumite.
                                                                                                                          74 Ou , Baharumite , de
                                   puiferent de l'eau du puits qui eftoit à la    32 Eliachba Sçahalbonite .     Des en c. de Bahurim ville
                                                                                                                          Benjamin.
                                   porte de Beth-lehem , & l'ayans appor       fans de 75 Jafçen , Jonathan .             75 Nommé aufli Ha
                                   tée la preſenterent à David , qui n'en         33 Scamma Hararite , Ahiam fils de fen , 1 Chron. 11. 34.
                                    voulut point boire , mais la refpandit à   Sçarar Hararite.
                                    l'Eternel .                                   34 76 Eliphelet fils d'Ahasbaï , fils de 76 Qui s'appelle auffi
                                                                                                                          Eliphalfilsd'Ur, I Chron.
                                      17   Car il dit , Ja ne m'avienne ,      Mahacati ,    Eliham    fils  d'Ahitophel 11.35.
                                                                                                                           77 Voi fusch. 15. 12.
                                    ô Eternel , que je face une telle cho      77 Guilonite.
                                                                                  35 7   Hetfraï Carmelite , 79 Paharaï    78 Nommée aufli He.
                    42 Mais F. boiroi - je le fe: 4  n'est-ce pas le fang de ces hom                                      tfro, 1 Chron. 11. 7.
                   fang, &c. en ajoûtant au
                                                                                                                           79 Qui femble étre auf
                   texte ce mot boiros- je du mes-ici qui ont fait un tel voyage 43 au  Arbite.
                   1 Chron. 11. 19.                                                                                       fi nommé Naharas fils
                    43 H. avec, ou,fur leurs  danger de leur vie ? Dont il n'en vou  36 80 Jigueal fils de Nathan de Tfo   Ezbai , 1 Chron. 11 .
                   ames.                                                                                                   .37.
                                   lut point boire.   Ces trois preux firent   ba , Bani Gadite.                           80 Nommé auffi felon
                    44 Ou, fut le chef des cet acte-là.                           37   Tfelek Hammonite ,       Naharaï quelques - uns Joel frere
                   trous. F. detrois : Oufelon
                                                                                                                          de Nathan , 1 Chron. 11.
                   quelques-uns, des autres
                   trois: C'etoit à leur avis  18 Abifçaï auffi frere de Joab fils de  Beerothite, qui portoit les armes deJoab
                                                                                                                           81 Ce nombre fe trou
                   la feconde bandedes Co- Tferuja ++ eftoit chef entre trois autres :  fils de Tferuja.                  ve complet , en compre
                   lonels , compofee de ces celui-ci 45 dardant fa halebarde contre                                       nant avec les trente qui
                   trois, Abifçaï , Benaja &                                      38 HiraJithrite, GarebJithrite.         vienent d'étre nommes ,
                   Hazaël.          trois cens hommes les navra à mort , &
                                                                                  39 Urie Hethien.         Tous trente- & les fix Colonels tant
                    45 Ou, foutenant defa                                                                                 fubalternes  que fupe
                   pique, ou armed'aft, & fut renommé + entre les trois.       fept.
                   s'en fervant avec autant                                                                               rieurs , Joab méme qui
                   d'adreffe que de coura  19 47 Entre ces trois-là n'eftoit-il pas  le fecond apres le Roi : Bien que le S. Efprit n'en aitpointici voulu  étoit le Generaliffime , &
                                                                                                                          exprimer le nom. Et no
                   ge.
                                    + le plus honorable ? dont il fut leur      és que 1 Chron. chap. 11. un plus grand nombre eft fpecifié qu'ici , & que les noms font
                    46 Aff . defquels il étoit                                           parce  c'eft une chole frequente en l'Ecriture qu'une méme perfonne
                   le chef, mais non pas des chef: toutefois  il ne parvint pointju
                                                                               defigne fous de differents noms , queparce qu'en la place des premiers étans morts apres avoir
                   trois premiers, qui font fques aux trois premiers.          été fpecifiés au premier roolle , d'autres leur furent fubrogés, qui fe nomment enune fecon
                                                                               defpecification , & qu'aufti le nombre s'en peut-êtreaccreu avec le tems felon que les armées
                   Y. 8,9 & 11. Et il fe  20 so
                   doit ainfi    au          Benaja aufli fils de Jehojadah,   de David devinrentplus grofles.
                   commencement du y.fui- fils d'un vaillant homme , de si Kab
                   vant.
                    47 Voil'annotation pre  tfeel, avoit fait de grandes prouëffes. Il
                                                                                           CHAP.      XXIV.
                   cedente : D'autres rappor- 52frapa deux des plus puiffans hommes
                   tent ces trois à ceux qui
                                                                                 Parunfecret & jufte jugement de Dies , David eft piqué d'orgueil ,
                   fontnommés ci-aptes , & de Moab : il defcendit aufli , & frapa un
                                                                               & pouffe àfaire denombrer le peuple , v. 1, 2. Joab & les autres ta
                   qui fuccederent aux trois lion au milieu d'une foffe , 53 en un jours é confellefafaute, 10. Dieupar le miniftere du Prophete Gad.
                   Capitaines en chef des                                          de  diffuader , mais en vain , 3.  David
                                                                                   &
                   trente , apres leurmort.  de neige.
                                                                               luidonne l'option de trois playes , 11. Surquoi étant fort perplex , il
                    48 Ou, leplus illuftre.
                    49 Ou , ne parvenoit  21 Il frapa auffi un homme Egy       cheifit la peffe, qui emporte un grand nombre du peuple , 14. Dies
                                                                               ordonne à l'Ange deftructeur de s'arrêter , ce que David auſſi, ayant
                   pointjufques aux trois , c.
                                                   54                          veu l'Ange , demande tres-humblement , 16. Gad impose à Da
                   qu'il n'egala point en au Iptien, qui eftoit + un bel homme. Cet E
                                                                               vid , par le commandement de Dieu , de bâtir un autel & d'offrir
                   torité ni en reputation de gyptien avoit en fa main " une halebar-  des  facrifices en l'aire d'Arauna, 18. David acheted 'Arauna & l'ai
                   vaillance les autres trois,
                                                                               re & ce qui étoit requis pour le facrifice , &y facrific , & ainſi la
                   bien qu'il fut aufli capi- de : mais Benaja defcendit contre lui
                   taine en chef.                                              playe s'arrêta , 19.
                    so Ou, Et Benaja fils 56 avec un bafton , & arracha la halebar
                                                                                 ar
                                                                               I a
                   de Jehejadah , fils d'un de de la main de l'Egyptien , & 7 le tua
                   vaillant homme de Kab                                                    la colere de l'Eternel s'em.   ↑ Confère céte hiffo
                                                                                                                                     hiftoire
                                                                                                                           1
                                                                                        brafa   derechef contre Ifraël :
                    feel , qui avoit fait de defa propre halebarde.                                                       avec la repetition qui s'en
                   grands exploits , frapa, &c.                                tellement       David    fut incité + con  fait 1 Chron. 21.
                    51 Ainfi H. mais F. &  22 Benaja fils de Jehojadah fit ces            que                              2 Ceci femble regarder
                   d'autres Kabfeel. C'étoit chofes-là , & fut renommé entre les trois  tr'eux  à dire , Va , nombre  Ifraël &  à céte faminede trois ans,
                   une ville fituée aux fron                                                                              de laquelleil eft parle fus
                   tieres meridionales deJu- preux :                           Juda.                                      ch. 21. 1, &c.
                   da , Jof . 15. 21.
                    52 Ou, combatit deux  23 Et honoré par-deffus les trente :    2 Dont le roi dit à Joab chef de   l'ar- 3 H. & F. &d'autres , il
                                                                                                                          incita, aff. l'Eternel. Non
                                    s8
                                                                                                                          ce confeilà David , infpiré
                   de forterer , Rec.out, $8 encore toutefois qu'il ne parvintpoint
                   frapa deux puiffans lions,                                  mée , lequel il avoit avec foi , Traverſe pas que Dieu ait
                   &c. H.frapa deux Ariel ; jufques à ces trois-là: &pourtant David  maintenant toutes les tribus d'Ifraël , de- s'attribue formellement
                   & cemot Ariel finifie un                                                                                    1
                                                                               puis 7 Dan jufques en Beer-fçebah ,     & à Satan 1 Chron . 21. 1.
                   lion de Dieu. Quelques l'eftablit fur " fes gens de commande                                           mais parce que par fon
                   uns           de
                                    ment.                                       denombre le peuple ,       afin que j'en jufte jugement & les fe
                   deux grands lions au                                                                                  crets    de fa, fage
                   territoire de Moab : D'au                     60            fçache le nombre.                          Providence , il lui plut
                                      24 Hafaël frere de Joab       eftoit des
                   tres de deux forts qui                                                                                 permettre à Satan de
                   portoyent ce nom , que trente .  Elhanam fils de Dodo , de Beth  3 Mais Joab refpondit au roi ,  Que pouffer David à cela, ap
                   Benaja prit , ou defquels  lehem.                           l'Eternel ton Dieu veuille augmenter eillers mauvais & flat
                             defquels
                   il defit la garnifon ; &
                   d'autres encore de deux                                     ton peuple autant & cent fois autant teurs , pour une deuèpu
                   hommes vaillans & ro  25  Scamma 2 Harodite, Elika Ha                                                  nition des Ifraëlites , &
                                                                               1° comme il eft maintenant , & que les
                   buftes , comme des lions; rodite.                                                                      pourle châtiment & l'hu
                   il fe peut faire qu'ils
                                                                               yeux du roi mon feigneur le voyent. miliation de David ; ce
                   ayent été freres , & que  26 Helets Paltite, Hira fils de Hikkes                                       qui fe recueille du lieu
                   chacun d'eux s'appelloit 63 Tekohite.                       Mais pourquoi fe plaiſt le roi mon fei- fufallegué des Chroni
                   Ariel, par bravade , ou                                                                                ques.
                   par nomde guerre.  27 Abihezer 64 Hanathothite , ❝s Me      gneur en cette choſe-ci ?                  4 Aff. contre les Ifraë
                    53 Ou, en un temas de                                                                                 lites , & à leur jufte pu
                                                                                  4 Neantmoins la parole du roi ga- nition. D'autres  entre
                   neige , quand les bêtes bunnai Hufçathite .                                                                       >
                   fauvages par faute de pâ                                    gna contre Joab, & contre les chefs de eux.
                   ture & preflees de la faim,  2866 Tfalmon Ahohite , Maharaï                                             5 Ou, difant. Voi fus
                                                                               l'armée : dont Joab & les chefs de l'ar
                   font plus feroces & plus Netophathite.                                                                 chap. 16. 10. & confere
                   furieufes.
                                                                                     " fortirent de la preſence du roi 1 Sam. 26. 19. & 1 Rois
                                                                                                                          22.22.
                    54 H. homme de regard,  29 67 Heleb fils de Bahana Netopha-  mée
                   ou de confideration & thite, Ittaï fils de Ribaï de  Guibha des  pour denombrer le peuple , afſavoir If -  6 C. tous ceux du peu
                   d'apparence , particulie                                                                               ple qui pouvoyent porter
                                                                               raël.
                   rement à caufe de fa hau- enfans de Benjamin .                                                         les armes , depuis l'âgede
                   te taille, de fes armes , &                                                                            20 ans & au-deffus, com
                                                  69
                   defonportgrave& redou  30 Benaja  Pirhathonite , 7° Hiddaï   ne Nomb. 1. 3. En quoi David pechoit doublement , & en ce qu'il vouloit faire denom
                         I
                   table.Voi 1 Chron.11.23 . 71 des vallées de 72 Gahas.       brer le peuple, fans y étre particulierement autorizé de Dieu , & au motif qu'il enavoit,
                    ss Ou, unepique , une                                      qui étoit l'orgueil & la vaine gloire qu'il prenoit du nombre de fes fujets, & de la mu
                   arme d'aft. Voi i Chron.                                    titude de ceux qu'il pouvoit mettre en campagne quand il vouloit.  7 C'étoyent
                   11.23.   56 A l'exemple de David méme 1 Sam. 17.40, 43.  57 Celui-lameurt  les deux extremités oppofees du païs de Canaan , Dan au Nord , & Beerſçebah au Sud.
                   deux fois , ce dit on , qui meurt de fes propres armes.  58 Voi fus . 18 & 19. & ce  Voi Jug. 20. 1.  8 Toi & ceux que tu prendras avec toi , pour faire céte revenë ,
                   qui yeftannoté.  59 H. àfon audience , ou, afes écoutes, ou, àſon obeiſſance; c. les hommes  de tous ceux qui peuvent porter les armes depuis l'âge de vingt ans & au-deffus , com
                   defon obeiffance, comme qui diroitfes Officiers , fes archers , oufes exemts , qui étoyent ordi  me il a déja été dit. Voi fous . 9. Toutefois il y en a qui croyent que le peché de Da
                   nairementpres de fa perfonne, pourrecevoir , porter & executer fes ordres. Quelques-uns pen  vid auroit principalement confifté en ce qu'il avoit voulu qu'on denombrât auffi ceux
                   fent que ce fuffent fes gardes ordinaires , qui fe nommentailleurs Kerethiens & Pelethiens. Voi  qui étoyent au-deffous de 20 ans capables de porter les armes : D'ou , felon leur fenti
                   fusch.8.18. & 20.23. & confere 1 Sam.22.14.  60 Quelques-uns traduifent, commandoit à  ment procede la varieté du nombre qui s'en reprefente ici . 9. & de celui qui s'en rap
                   cestrente, mais letexte H. ne l'a point : Et auffi étoit-il de leur nombre ; quoi que lepremier en  porte  Chron. 21. 5.  9 Et ici David fait paroître qu'il ne fe portoit à cela que
                   ordre.  61 Nomméauffi felon quelques-uns Scammoth-Harorite, 1 Chron.11.27.  62 Voi  par une curiofité vicieufe & orgueilleufe tout enfemble : N'ayant aucune caufe legitime
                   Jug.7.1.  63 Voifus ch.14.2.  64 VoiJof.21. 18. 1 Rois 2. 26.Jerem. 1.1. & 11. 21.  ni Politique ni Ecclefiaftique qui l'y obligeât , comme il eut , quand par le commande
                    65 Que quelques-uns penſent étre auffi appellé Sibbecaï, 1 Chron.11.29.  66 F. Zalmon.  ment de Dieu & fous les infpirations de fon Efprit , il fit les departemens des Levites,
                   Nomme auffifelon quelques-uns Hilaï, 1 Chron.11.29.  67 Quifemble auffi étre nominé  1 Chron. 23. 25. Et on pourroit mémedire qu'il y auroit ou negligé ou tranfgreffè la Loi
                   Heled, 1 Chron.11.30.  68 VoiJug.19.20.  69 VoiJug. 12. 13.  70 Il femble  expreffe qui fe lit Exod. 30. 12. Ce que Joab & fes autres Officiers remarquans ,  tâche
                   é re appellé Hurai , 1 Chron. 11. 32.  71 Ou , des torrens.  72 Une montagne d'E  rent de l'en diffuader. Confere 1 Chron. 21. 3,6. & 27.23 .  10 Comme chaque tri
                   phraim , oùJofuéfut enterré Jug. 2. 9. d'où couloyent quelques torrens , qui felon les Cartes  bu eft prefentement.  11 D'autres, qui étoyent en laprefencedu Roi , fortirent , pretendans
                   s'alloyent décharger en lamer Mediterranée.                 que c'étoyent les Officiers qui étoyent alors en quartier de ſervice.
                                                                                                                   5 Ils
   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443