Page 436 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 436

Cantique deDavid .                        II     SAMUEL              ,   Chap . XXII .
                       31 Confere 1 Sam. 23. 31 de ma calamité : mais l'Eternel me fut  combat , tellement qu'un arc 57 d'airain  57 Ou, d'acier : C'eft
                      Y. 24, 25, 26. Le mot H.                                                                            une façon de parler pro-
                      finific deftruction , op- pour appui.                     a eftérompu avec mes bras.                verbiale & en  quelque
                      preffion , peril de mort.
                                         20 Il m'a fait fortir au large : il m'a   36 Tu m'as auffi baillé    le bouclier fortehyperbolique , pour
                      Voi Deut. 32. 35. Il fi-                                                                            exprimer la force fingu.
                                                                                de ta fauveté, & " ta debonnaireté   m'a liere&heroique domu
                      nifie aufli vapeur Gen.26. delivré , pource qu'il a prisNon plaifir en
                      par laquelle , comme auf-                                                                           Seigneur l'avoitdoüécon-
                      fi par l'obfcurité , fe re-  moi.                         fait devenir plus grand.                  treles ennemis.
                      prefente aflès bien la na-                                                      61
                                         21 L'Eternel m'a retribué felon ma
                                                                                                                           58 C. ton bouclier fa-
                      ture des miferes & des                                       37 Tu as eflargi     mon allure fous   lutaire , liberateur& in-
                                                                                                                          vincible: Ou ton falut,
                      peris de la viehumaine.  32 juftice : il m'a rendu felon  la pureté  moi , & mes talons n'ont point gliffé.
                       32 IcileProphetene s'ap-
                      puye pas fur la justice de de mes mains.                     38  62 J'ai pourfuivi mes ennemis ,  & qui me fert de bouclier
                                                                                                                          affure.
                      la perfonne, & ne pre-
                                                                                                                           59 Le mot qui eft Pf.
                      tend pas d'oppofer la ju-  22 Car j'ai tenu le chemin de l'Eter-  les ai exterminez : & je ne m'en  fuis 18.36.gnavothecha , fini
                      ftice de fes œuvres au ju- nel , & 34 ne me fuis point desbauché d'a-  point retourné juſques à ce que je les fie ta debonnaireté ; mais
                      gement de Dicu , il s'en                                                                            ici il y a  gnanothecha que
                      montre fort éloigné Pf . vec mon Dieu.                    euffe du tout confumez .                  plufieurs  interpretent de
                      143.2. maisil regarde à                                      39 Je les ai confumez , & les ai tranf - néme. D'autres tradui-
                      la juftice de fa caufe, &  23 Car j'ai eu devant moi tous fes                                       fent, par ton exaudition je
                      parlecomparativementde droits , & ne me fuis deftourné d'aucune  percez , tellement qu'ils ne fe font point fuisaceri , c. entant qu'il
                      fa fincerité , eu égard à                                                                           t'a plu cuir & exaucer
                      la malice de fes enne-  de fes ordonnances.               relevez , mais ils font tombez fous mes   mes prieres. F. parton hu-
                       mis. Carceux-ci avoyent                                                                            miliation, c. par lacroix &
                      tort en toute forte , en  24 Et je lui ai efté entier , & me fuis  pieds.                           les afflictions par lefquel-
                      haiffant & perfecutant donnégardes de mon iniquité.          40 Car tu m'as équippé de force pour les il t'a plu de m'humi-
                      David tres-injuftement :                                                                            lier, tu m'as aggrandi, &
                       Au lieu que lui au con-
                                         25 L'Eternel donc m'a rendu felon      le combat : tu as courbé fous moi ceux m'as ouvert le chemin
                      traite avoit ungrand                                                                                aux dignités & à la gran-
                               en
                      de n'enfer anenie, ma juſtice , & felon ma pureté 36 qu'il a  qui s'élevoyent contre moi.           deur , comme on dit per
                                    fes
                      plus envenimés perfecu- connue.
                                                                                   41 63 Tu as fait auffi que mes ennemis angufta ad auguſta.
                      teurs , & de ne tranfgref-                                                                           60 Ou, mefera : Etain-
                      fer en aucune maniere
                                         26 Envers celui qui ufe de gratuïté,   ont tourné le dos devant moi , enfemble fi  de fuite au tems futur.
                      les loixdu Souverain en-
                                                                                                                               mespas , les tra-
                      verseux , ou à leurocca- tu ufes de gratuïté : & envers l'homme  ceux qui me haïffoyent , dont je les ai def- ces ou lesveftiges de mes
                      fion : Comme il le fit entier , tute monftres entier.     truits.                                   pieds, tellement que je
                      paroître plufieurs fois au                                                                          marche affurément & fer-
                      fujet de Sail, ainfi que  27 Envers celui qui eft pur , tu te
                                                                                   42 Ils regardoyent çà & là , mais    il mementenmon chemin,
                      lafuite le montre. Autre-
                                                                                                                          fans y rencontrer aucun
                      ment David n'ignoroit monftres pur : mais envers le rebours ,  n'y avoit point de liberateur : voire vers obftacle, pourallercou
                                                                                                                                      com-
                      pas qu'il étoit homme 37 tu te monftres reveſche .
                                                                                l'Eternel, mais il ne leur a point ref- battre l'ennemi , & met-
                      pecheur , de qui toute la                                                                           treton peuple enfureté,
                      juftice devant Dicu de-                                                                             comme il eft declaré en
                      voit confifter, non pas en  28 Cartu fauves le peuple affligé , &  pondu .                          fuite.
                      la perfection de fes vertus, 38 jettes ta veuë en bas contre  les hau-
                                                                                   43 Dont je les ai brifez menu comme     62 Ou, je poursuivrai
                      mais en la remiflion de tains.
                                                                                                                          nantbattant devantmoi,
                      fespechés , & qui ne de-                                  la  pouffiere de la terre , je les ai 6+ menui- (& ainfi en fuite) les me-
                      voit attendre ni obtenir
                      le falut de l'Eternel que  29 Mefme tues 4° ma lampe , ô Eter-  fez ,  les ai applatis comme la boue des fans qu'ils ayent le cou-
                                                                                                                          rage de me tournertête.
                      de fa pure grace, & par nel , & l'Eternel + fera reluire +2 mes te-  ruës.                           63 H. tu m'en as donné
                                                                     42
                      lafemence promife, aff . nebres.                                                                    lanuque, ou, le chignon du
                      le Meffie , felon qu'il en                                   44  Tellement que tu m'as fait écha-   col, tellement qu'ils s'en-
                                                                                                               66
                      fait par tout uneficquen-
                      te confeflion, & memes  30 Mcfme 43 par ton adreffe 44 je me  per des eftrifs " des peuples , " tu m'as fuyent devant moi : Ou
                                                                                                                          tu m'en as tendu le col,
                                                                     45
                      ici au y. 24. Voi fus chapp. jetterai fur toute une bande ,  4 par l'a-  gardé pour eftre chefdes nations : le peu- en forte que je lepeuffe
                       33 Voi
                      11&12 & Gen. 20. 5.  dreffe de mon Dieu je franchirai la mu-  ple que je ne connoiffois point m'a efté coupe. Voi Gen. 49.8.
                                                                                                                          Exod. 23.27.
                               11,
                       34 Ou,je n'aipoint trai- raille.                         affervi.                                   64 Ou, attenués &bri-
                      téméchamment en medé-                                                                               fés.
                                                                                                         68
                      tournantdemon Dieu,
                                         31  46 La 47 voye du Dieu Fort eft en-    45 67 Les eftrangers ❝ m'ont menti :    6s ou , de mon peuple,
                       35 C. pour n'etre                                        69                                               querelles &
                      feduit
                                                                                                                          contentions qu'Ifraël
                       duit par la corruption tiere,  la parole de l'Eternel eft + affinée,  9 ayans ouï parler de moi, ils fe font ren- Coquel que  es a-
                                                                                                                          voit contre les Gentils
                      & la perverfité naturelle, 49 c'eft un bouclier à tous ceux qui fe re-  dus obeïffans.              circonvolfins les ennemis,
                      que je fens en moi , & à
                      ce qu'elle ne me portât tirent vers lui.
                                                                                   46 Les eſtrangers 7° fe font écoulez , s'éroyent heureuſement
                      point par impatience ou
                                                                                                                          terminéespar les victoi-
                      autrement hors l'orniere                                  &    ont tremblé de peur en leurs retrai- res : Ou, à quoi il fem-
                                         32 Care qui eft Dieu Fort , finon l'E-
                                                                                                                          ble particulierement ici
                      de mon devoir , &à com- ternel ? & qui est sa Rocher , finon nof-
                      mettre quelque injustice                                  tes cachées.                              regarder, queDieu l'avoit
                      contre
                           mon prochain. tre Dieu ?                                47   L'Eternel   est vivant ,  &  mon delivré des debats & des
                      C'est un ennemi domefti-                                                                            contentions que ce peu-
                      que & dangereux , con-  33 51 Le Dieu Fort , qui eft ma for-  rocher eft 72 benit , pourtant le Dieu ple avoit eu contre lui-
                      tre lequel nous devons
                                      ce , eft la vraye force, s2 & a  3 baillé  du rocher de ma fauveté 73 foit fur-     méme, au tems de Saül,
                      toujours étre en garde.                                                                             d'Ifçbofçeth , d'Abfalom ,
                                                                                                                          & de Seebah, qui étoyent
                       36 H. devantfes yeux , ouverture  à ma voye ,  qui eftoit en-  hauffé.                             tous  malheureufement
                      aufquels toutes chofes
                      font nues & découvertes, tiere.                              48 Le Dieu Fort eftcelui qui me don-
                                                                                                                          peris, tellement qu'Ifraël
                      & à qui rien ne fait om-                      54
                      bre.               34 Il a rendu mes pieds     + egaux à  ne 74 les moyens de me venger, & qui lui     reftoit unanimement
                                                                                                                          foûmis.
                                                                                                                           66 Il veut dire que
                       37 E. tus te contournes, ceux des biches , & m'a fait tenir debout  m'affujettit les peuples.
                      ou , tu es comme un lui-                                                                            Dieu l'avoit prefervé en
                      teur, qui baille le croq fur 55 mes lieux haut élevez.
                                                                                   49 C'est lui auffi qui me retire d'entre tant de perils , pour lui
                      en jambe à fon antago-
                                                                                                                           us ces mots jufqu'au
                      nifte , & par un tourde  35 C'est lui qui 56 duit mes mains au  mes ennemis : tu m'enleves d'entre ceux donner le royaume. Et
                      foupleffe en remporte la
                                                                                quis'élevent contre moi : tu me delivres   .51 . eft contenue une
                      victoire : Car Dieu de méme furprend, terraffe & punit fouvent en toute juftice, & par              infigne prophetic tou-
                      des voyes admirables , impreveues & inconcevables , les mechans & les ouvriers d'iniqui-  de l'homme 75 outrageux .  chantleregne fpirituel de
                      té, qui cheminent de travers & qui prenent les faux fuyans contre lui & les gensde bien.
                                                                                                     ô Eternel , te cele- J. C. prefiguré par celui
                                                                                   50 76 Pourtant , &
                      Mais on le peut auffi traduire comme nous , rude , rebours , defagreable , impitoyable &            deDavid , & lavocation
                      de mauvaiſe humeur , dumoins felon le fentiment deceux qui penfent que le mot H. thit-
                                                                                brerai- je fentre les nations , & chanterai des Gentils , comme faint
                      hapal qui eft ici , foit different de thithpathal qui fe lit Pf. 18. 27. Toujours eft- ce pour di-  Paul leverifie, Rom. 15.
                      re que Dieu fait enfin connoître à ceux qui ne veulent point cheminer droit , & entrepre-  pfeaumes à ton Nom .  *.9.
                      nent de s'oppofer à la fainte volonté , quelle eft fa fagefle & fa puiffance , pour les fur-         67 H. les enfans de l'é-
                                                                                   51 77 C'eft 78 la tour 79 des delivrances
                      prendre en leurs rufes , empécher leurs mauvais defleins & les precipiter en leur ruïne.            tranger : Et ainfi au Ỷ. 46.
                      Confere ici Levit. 26. 24, 27, 28.  38 Ou, baiffes les yeux , aff. pour les confondre ,
                                                                                so de fon roi , & celui qui ufe de gratuïté c . les nations ,qui é,
                                                                                                                          toyent étrangeres deDieu
                      ou pour confiderer leur mechante vie & en faire la vengeance , Ff. 34. 17. F. tes yeuxfont
                      contre les hautains , tu les abbaifferas : Car aufli quiconque s'éleve fera abbaiffé.  defon alliance & de fon peuple , m'ontpromis obeïffance & fujettion , yétansreduitespar
                       39 C. les fuperbes & les orgueilleux , qui le portent fort haut, &qui regardent tous les  la crainte ; bien que plufieurs d'entr'elles ne l'ayent pas fait de bon cœur.  68 F.fe
                      autres comme de beaucoup au-deflous d'eux: Telles gens qui veulent tourner vers cux les  font foumis à moi en diffimulant : Mais H. m'ont menti , ou , ont usé defeinte enversmoi , comme
                      yeux d'un chacun en refpect & en admiration , attirent fur eux & contre eux les yeux de  les hypocrites ont coûtume de faire en la profperité des bons , étans contrains de recon-
                      Dieu, à leur ruine & leur depreffion.  40 Ou, ma chandele , monfanal , c. l'auteur &  noître & de confeffer de bouche le veritableDavid pour leur Seigneur & leurmaître , & de
                      la cauſe de ma joye , de ma confolation , de ma bonne conduite & de toute ma profperité.  lui faire beaufemblant malgré eux. Confere Deut. 33.29.  69 F.fi-tôt que leur oreiliea
                       41 H. proprement , ilfait refplendir mestenebres , il lesrendbrillantes ou refplendiflantes.  ouidemoi, ilsm'ont obeï. H. a l'ouïe de l'oreille, c. dés qu'ils ont oui , ce queDieu m'avoit fait &
                       42 C. mes miferes , mes trifteflès , mes adverfités. Voi Gen. 15. 12.  43 H. entoi , ou,  parmoi.  70 Comme de l'eau qui s'épanche, ou font defchcus comme des feuilles &des
                      avectoi, c. par ton affiftance particuliere & par ton puiffant fecours.  44 Ou,jeromprai  fleurs , quife flétriffent & tombent : Ou , ont étélâches , fansvigueur & fans force. D'autres,fe
                      touteune troupe , ou, je courraitout à travers , en laperçant & mettant en route.  45 H. en  fontfondus, comme la cire devant le feu.  71 Ne s'ofans fier fur leurs fortereffes : Oufor-
                      mon Dieu.  c Deut.32.4. Dan. 4.37 . Apoc.15.3.  46 H. Dieu,fa voye eftparfaite.  tans en armes de leurs places fortes, tout tremblans & effrayés. F. 1lsfe font ceints, ou, equipéshors
                      Autrement, Dieu estparfait enfa voye.  47 Voi Gen.18.19.  d Pf.12.7.& 119.140.  deleursforts, pourvenir au devant de moi & meles livrer. D'autres , ilsfe fontrefferrésen leursro-
                      Prov.30.5.  48 Comme un metal , que l'orfevre a repurgé par fon art de toute écume &  traites cachées, par la crainte de mes armes. On pourroit traduire ils ont friffonné, c. qu'ils fe font
                      de toute impureté.Voi Pf.12.7 .  49 A L'Eternel.  e Deut.32. 39. 1 Sam.2.2 . Pf.                            72 Ou,foit
                                                                                écoulés & enfuis, tranſportés defriffonnement & de frayeur. Voi Pf.18.46.
                      86.8. Efa. 45.5.  so Commefusy. 2 & 3. Voi Deut. 32. 4.  51 Ou, CeDieufort  benit, ou, loué.  73 C. hautement celebré.  74 H. les vengeances, c. pleinevengean-
                      eft maforce& vertu, ou, eft maforce enl'armée.  52 D'autres , & arendudelivré& applani  cc.  75 Ou, violent. H. des violences. Saiil avoit été tel , quant à la lettre, qui n'avoit
                      monchemin. F. & ilaentierement ouvertmon chemin , c. que Dieu facilitoit & faifoit reüflir tou-  toûjours buté qu'à opprimer David par force & par violence , commetous les autres avoyent
                      tesfes faintes entreprifes , formées enbonne confcience, & luien donnoit un heureux fuccés.  fait, qui s'étoyent eleves de gayeté de coeurcontre lui. Voi Pf.5.7. & 140.2,3 .  76 Icipar-
                       53 H.rendu-détaché.  54 C.fort legers & fort vites. Confere fus chap. 1. 23.  ticulierement David prophetite de la vocation des Gentils à la communion deJ. C. Rom. 15.9.
                       55 C.ceux oùje meretire , pour yétre en fureté contre mes ennemis ; comme il avoit fou-  bien qu'on y puiffe raporter aufli quelques-unes des paroles precedentes,& que fans doute beau-
                      vent deu faireau tems de Saül. Autrement ceci fe peut conferer avec Deut. 32. 13. & 33.29.  coup d'autres pieces de ce Cantique fepuiflent & doivent appliquer au tegne deJ. C. que David
                      & l'entendre des châteaux & des fortereffes , que David avoit gagné & occupé fur ſes ennemis,  avoit prefigure en plufieurs fortes.  f Rom. 15.9.  77 Ou, C'est celuiquidelivrefon
                      fous la conduite & par la benediction de Dieu.  56 C. les inftruit & les rend propres aux  Roi magnifiquement.  78 Autrement, lagrandepuiffance. Voi Pf.18.51.  79 Ou, des
                      aimes.                                                    victoires. Voifus ch. 3. 6.  89 C. du roi qu'il a établi fur fon peuple, aff . David.
                                                                                                                   envers
   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441