Page 426 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 426

II    SAMUEL ,                  Chap. XVI.
                   Ahithophel.                                                                                                    Tfiba .
                                                                                     66
                    36 Voi fusch.6 . 10. & mes venus 36 de Gath , 37 pour eftre àfa  ayant  la tefte couverte , & marchoit ef  66 C. la tête envelop
                   8. I.
                                                                                                                            & le vifage bouche,
                    37 F. venus à pied de fuite , marchoyent devant le roi.    tant déchauffé . Tout le peuple auffi qui
                                                                                                                         felon la coûtume de ceux
                   Gath. H. à fespieds: Soit
                                       19 Mais le roi dit à 3  Ittaï Guittien,  eftoit avec lui , montoit chacun ayant  fa  qui menoyent deuil , ou
                   pour dire que chacun                                                                                  qui étoyent chargés de
                    d'eux étoit venu à pied , Pourquoi  viendrois-tu  toi auffi avec  tefte couverte , montant & pleurant .  honte, & reduits à un
                   comme F.foit pour expri                                                                               trifte abbaiffement. Voi
                    mer qu'ils étoyent venus nous ? retourne-t'en , & demeure avec  31  67 Alors on fit entendre à David , aufli touchant la têtecou
                                                     4º
                   vid, comme nous ici. Da- 39 leroi : car tu es + eftranger , & mefmes  & lui dit-on , Ahithophel eft parmi ceux verteou enveloppée fous
                    death à la fuitede
                                                                                                                                   6. 12. Je
                                                                                                                         ch. 19. 4.
                     38 C'étoit le Colonel tu t'en vas retourner bien-toft en ton lieu.  qui ont conjuré avec Abfçalom : dont rem. 14.3 , 4. Ezech. 31 .
                    des fix cens hommes ve
                                                                                                                              Et quantaux pieds
                    nusde Gath à David , qui  20 41 Tu ne fais que de venir : & te fe  David dit , Je te prie , ô Eternel , " abo- déchaux , voi Elas
                                                                                                                          3, 4.Jerem. 2. 25.
                    yetoyent ,comme onpin- rois-je aujourd'hui aller tracaffant çà &  lileconfeil d'Ahithophel.           67 Ou,Alors Davidde
                       garnifon de fa part,
                    depuis qu'il l'avoit prife là avec nous? car quant à moi , je m'en
                    fur les Philiftins. Vei fus                                   32 Oril avint que quand David fut clara, difant,&c.comme fi
                                                                                                                         David l'eût voulu dire à
                    ch. 8. 1. David fe fervit vais où je pourrai : retourne-t'en & ra  venu " jufques au fommet de la monta- les gens, afin d'en prevenit
                    auffi de lui comme de                                                                                l'étonnement.
                    haut officier en l'armée , mene 4 tes freres :  +3 gratuïté & verité gne , là où il fe profterna devant Dieu , tropement Maisd'aur
                    fousch.18.2.   Soyent avec toi.                                         70
                                                                               voici Cufçai 7° Arkite lui vint au devant, fut alors premierement
                     39 Aff . Abfalom , pro                                                                              informédela
                    clame & reconnu Roi par  21 Mais Ittaï refpondit au roi , di
                                                                               ayant fes habits  deſchirez & de la ter- d'Ahitophel avec Abfa
                    le peuple.                                                                                           lom ,ce qui lui fit prefen
                     40 Car ilétoitoriginai fant , L'Eternel eft vivant , & le roi mon  re fur fa tefte.                  ter à Dieu la prierequife
                    re de Gath , mais profely- feigneur vit , qu'en tout lieu où le roi  33  Et David lui dit, Tu 72 me feras en lit ici.
                    te: Et en céte confidera                                                                               68 Ainfi H. c. diffipe
                                                                                                                          le , & le ren ridicule &
                    tion Abfalom ne le pou- mon feigneur fera, foit à mort , foit à vie,  charge , fi tu paſſes outre avec moi :
                    voit foupçonner, & Ittai
                    pouvoit,de fon confente- ton ferviteur y fera auffi .         34 Mais fitu t'en retournes en la vil méprife. Confere ſous ch.
                                                                                                                          16.23.
                    ment & fous fon congé ,
                                                                                                                          69 Ou, jufquesau haut,
                    fe retirerà Gath enfureté;  22 David donc dit à Ittaï , Vien , &  le , & dis à Abfçalom , Oroi , je te ferai  aff. du mont  oliviers,
                    an lieu que demeurant 44 marche. Alors marcha Ittaï Guittien,  73 ferviteur : ainſi que j'ai efté ferviteur  d'où il pouvoit voir la vil
                    prés deDavid , il rifquoit
                    fa fortune & fesgens , & & toutes fes gens , &  toute fa mefgnie  de ton pere 74 dés jadis , aufli maintenant le &l'habitation du Sci de
                                                                                                                         gneur, ou étoit l'Arche
                    étoit en danger de tout
                                    qui eftoit aveclui.
                                                                                                                                    J. C.
                                                                                                                          du
                    perdre.                                                    te ferai -je ferviteur : 75 tu me diffiperas Palliance , type &figure &
                     41 H. & F. Tu vinshier,  Et 4 tout le païs pleuroit +7 à grand                                       vers où lesfideles du V.T.
                                       23                                      le confeil d'Ahithophel .
                    c. tu es venu depuis peu.                                                                             étans abfens ou en exil a
                     42 C. les autres Guit- Cri , 48 & tout le peuple 49 paffoit outre :  35 76 Et n'auras- tu pas là avec toi les  voyent coûtumede tour
                                                    b
                    tiens , qui compofent les puis le roi paffa par les
                    troupes que tu cominan                    torrent de Ce Sacrificateurs Tfadok & Abiathar ? tel        ner leur veue en leurs
                                                                                                                          prieres,pourfinifier & de
                    des.
                                    dron , & tout le peuple pafla "¹ vis-à-vis lement que tout ce que tu auras entendu    clarerqu'ils ne les fon
                    43 C.quetu puiffes ren                                                                                doyent quefur les merites
                    contrer de Dieu par tout du chemin tirant vers  le defert.  de la maiſon du roi , tu le rapporteras
                                                                                                                          du Meſſie , &ne les pre
                    ailleurs gratuïté & verité,                                aux Sacrificateurs Tfadok & Abiathar.     fentoyent qu'en confian
                    ou beneficence & fidelité,  24  53 Là aufli eftoit 4 Tfadok, & tous                                   ce de fon interceffion.
                    comme tu en as ufe en
                                    les Levites avec lui ss portans l'Arche de    36 Voici leurs deux fils font là avec   Confere 1 Rois 8.44,48 .
                    vers moi. D'autres, ne en                                                                             Dan. 6. 11.
                    verstesfreres, quifont avec l'alliance de Dieu , quis  poferent là  eux, affavoir Ahimahats fils de Tfadok,  70 Voi de ce nom Jof.
                                                                                                                          16.2.
                    delite. de beneficence &defi PArche de Dieu . Et s7 Abiathars mon  & Jonathan fils d'Abiathar: 77 par  eux  71 Voifus chap. 1. 2. &
                    toi,
                    44 Ou, paffe outre, affle ta cependant que tout le peuple achevoit
                                                                                                                          72 H.
                    torrent de Cedron , com                                    vous me manderez tout ce que vous au Jof. 7.6. feras un fardean
                    meileftdit enfuite.  de fortir de la ville.                rez entendu.                              furmoi. Parce que c'étoit
                     45 Ou, touslespetits en
                                                                                  37 Ainfi Cufçai l'intime ami de Da      un homme d'autorité , &
                    fans.              25 Et le roi dit à Tfadok , Reporte                                                peut-étre d'âge, auquel
                    46 C. tous les habitans l'Arche de Dieu en la ville. Sij'ai trou  vid revint en la ville , & Abfçalom vint David n'auroit på pour en
                    du pais circonvoitin de                                                                               voir felon fadignité,
                    Jerufalem.                                                                                           fa fuite.
                                    vé grace envers l'Eternel , il me ramene   à Jerufalem .
                     47 H. agroffe voix.                                                                                   73 H.& F. tonferviteur,
                     48 F. &d'autres , quand ra , & me la fera voir , enfemble " fon  je feraidu Roi. C'eft un difcours coupé , comme parmi nous on acoûtumede dire à un autre ,
                    toutlepeuple.                                              vôtreferviteur, c.je le fuis, ou jeleferai , & vous en affurés. Mais nos Interpretes en expri
                                    tabernacle.
                     49 Ou, traverfoit , &                                     ment entierement le fens.  74 Ou, ci-devant. H.depuis-là.  75 C.tulepourras
                    quelques - uns  penfent  26 Que s'il me dit ainfi," Je ne prends  adroitement contreminer ou renverler.  76 C. qu'ils font là affurément des miens , telle
                    que le torrent étant                                       ment quetu pourras faire confidence avec eux. Voi de femblables interrogations Jug. 4. 6. &
                    enfié,on lepafloit àpied, point de plaifir en toi : " me voici , qu'il fouvent aileurs.  77 H. & F. par leurmain , c. par leur entremife & par leur moyen.
                    ou à gué.
                     b Jean 18.1.   face de moi 2 ce qui lui femblera bon.
                     50 Ce torrent couloit  27 Davantage le roi dit au Sacrifica
                    vers l'EftdeJerufalem, au                                               CHAP.      XVI.
                                                                63
                    piedde la montagne des teur Tfadok , N'es-tu pas 3 le Voyant ?
                    oliviers. Et J.C. notre Sei- retourne-t'en en paix en la ville , & Ahi  Tiba obtient de David , par prefens & par faux rapports , tout le
                    gneur pafla auffi par ce
                    meme torrentde Cedron, mahats ton fils , & Jonathan fils d'Abia-  biende Mephibofcethfor feigneur, v.1 ,& c . Simbi injurie &maudit Da
                                                                               vid, 5. Abiffar en veut fairela vangeance , mau David leprend fort
                    lors qu'il fut pris & qu'il                                mal, 9. Abfalom vient à Jerufalem avec Ahithophel, 15. Cufçaï agit
                    fouffrit pour nos peches, thar , vos deux fils avec vous.
                                                                               adroitement avec Absalom , 16. Abfalom couche publiquement avec
                    Jean 18. 1.
                     SI F. tout droit au che  28 Regardez , je m'en vais fejourner  les concubines de fonperepar le confeild'Abithophel, 20 . lequel étoit alors
                                                                               grandement eftimé, 23.
                    min du defert. H. fur laface és campagnes du defert , jufques à tant
                    duchemin dudefert.
                     52 Situé entre Jerufa- qu'on apporte 64 nouvelles de voftre part  1  Uand David eut         un peu
                    lem & le Jordain, nom
                    mé autrement la campa- pour me les faire entendre .           Qplus bas que le fommet dela mor- 1 Aff des oliviers . Voi
                    gne ou le plat païs. Voi  29 Tfadok donc & Abiathar repor                              2
                    fous . 28. & ch. 16. 2.&                                   tagne , voici venir Tfiba    ferviteur de fusch15.30.
                                                                                                                           2 H. & F.garçon , c fer
                    17.16. & fus ch. 2. 29.  terent l'Arche de Dieu à Jeruſalem &
                                                                               Mephibofçeth au devant de lui , avec viteur. Voi de ce Tiba fus
                                                                                                                          ch. 9. 2, &c.
                     53 Ou, Meme voici auſſi
                    Tfadoc &tous les Levites demeurerent  là.
                                                                               une couple d'afnes    baſtez , fur lefquels  3  Ou , charges , felon
                    avec lui , portans l'Arche  30 Et David montoit
                    de l'alliance de Dieu , qui                par  la montée  ily avoit deux cens pains , & cent bottes d'autres.
                   ferent couler l'Arche de 6s des oliviers , montant & pleurant , &  de raiſins fecs , & + cent d'autres fruicts 4 H. cent effé, comme
                    Dieu: Abiathar auffi ar
                                                                               d'efté , & un ouaire de vin.               cerifes , prunes , poires&
                   riva cependant.
                                                                                                                          pommes feches.
                     54 Voi fusch. 8. 17. & Nomb. 4. 15.  55 Selon la coûtume pratiquée dans les guer
                                                                                  2 Et le roi dit à Tfiba , ' Que veux-tu
                    res lesplus perilleuses , Nomb. 31. 6. 1 Sam. 4. 3. & 14. 18. Etfur tout en céte prefente occa         5 H. Qua te feront ces
                    fion , cela fervoit àmontrer que les fignes de la prefence favorable de Dieu ne le pouvoyent  faire de ces chofes ici ? Et Tfiba refpon- choses?
                   feparerde David,figure de Chrift,chefde l'Eglife; & qu'Abfalom ne pouvoit avoir Dieu de fon cô
                                                                                                              6
                   té, ni rien efperer de fafaveur en une fi deteftable entrepriſe.  56 C.queTfadoc ayant la char- dit , Ce font des afnespour  la famille  6 Comme étoyent les
                    ge de fecond Sacrificateur , fus ch.8.17 . & celle de porter l'Arche avec les Levites , s'arrêta avec  du roi , à monter deffus ; & du pain ,  & femmesdeDavid,lesof
                    ellepourfairecomme l'arrieregarde du peuple, à peu prés ainfi queJof.3.17.  57 Voi delui
                                                                                                                          ficiers de fa maiſon,
                    1 Sam.22.20,&c. & 30. 7,8 . & fous ch.20.25. 1 Rois 1.7. & 2. 26,27.  58 Il fepeutfai-  d'autres fruits d'efté à manger pour les amis &lui-même, qui al
                    re qu'il aitvoulu obferver du haut de la montagne des oliviers , quand tout lepeuple qui fuivoit
                    David de Jerufalem, feroit pafle au de -là du torrentde Cedron, & qu'il nefaudroitplus attendre jeunes gens , & du vin pour boire , afin loit à pied,fusch.15 . 16,
                                                                                                                          17, 30.
                          Confere Jof.3.17.  59 Aff. de l'Eternel. D'autres l'entendent du tabernacle de
                                                                               que ceux qui font las 7 au deſert en bai    7 Voifus ch. 15. 23.&
                    l'Arche ,c .decelui où pour lors l'Arche étoit logée , &par confequent auquel Dieu femontroit
                    gracieufement prefent d'une façon finguliere. Voi fus ch. 6. 17.  60 Comme s'il difoit ,              fous ch.17.29 .
                                                                               vent.
                    Que s'illui plaît au contraire m'exercer & me châtier davantage , jebaiſerai les verges en humili
                                                                                                                   8
                    té, & merefignerai en filence & en patience à fa fainte volonté.  61 Voi Gen. 22. 1.
                                                                                  3  Et le roi lui dit , Mais où eft  le fils  : Mephiboſçeth.
                     62 H. &F. ainfi qu'il eftbon en fes yeux, c. ainfi qu'il lui plaira & qu'il jugera convenable,
                    oufelonfon bon-plaifir.                                    de 9 ton maiftre.   Et Tfiba refpondit au , Aff. Saül , ou Jona
                                       63 C. celui qui a lacharge ordinaire d'informer le peuple, tou
                                                                                                                          than.
                    chant le fervice qu'il doitrendre àDieu , de l'inftruire de fon devoir & de veillerà fa conduite;  roi , Voilà il eſt demeuré à Jerufalem :
                    c'eft pourquoi il n'eft pas raifonnable que tu abandonnes les triftes reftes des gens de bien qui      a 2 Sam. 19. 27.
                    font à Jerufalem. D'autres , Tu es le Voyant , c. comme unProphete , ( voi 1 Sam. 9. 9. ) parce  car 10 il dit , Aujourd'hui la maiſon d'If  to C'eft une grandein
                    que l'Eternel  interrogé & confulté par Urim &  tuen reçois les Oracles &
                    les Réponſes. Et il fe peut faire que Tfadoc outre -la charge Sacerdotale , fut auffi éclairé de la  raël me reſtituera le royaume de mon fidelité & une méchante la
                                                                               raël me reftituera le royaume              calomnie de Tiba , à
                    lumiereprophetique. D'autres leprenent, comme s'il yavoit, Ne vois-tu pas ? aff. comment les          quelle David donna une
                    chofesvont, & jufques ou il eft necefire que tu t'en retournes.
                                                               64 H. &F. uneparole,  pere.
                                                                                                                          creance trop facile , fans
                   c. un aviscertain dece qui fepafiera àJerufalem ; & de ce qu'Abfalom entreprendra.  65 Qui  avoir fait un examen prealable de la verité de ce rapport. Voi fous chap. 19. 26, 27.
                   étoyent en abondance àla montague des oliviers.
                                                                                                                4 Alors
   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431