Page 423 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 423

Mort d'Amnon  .
                                              II     SAMUEL ,                Chap. XIV.       Lafemme Tekohite. " Tor
        Hen kant el alloit, main fur fa tefte ,
        vers fon frere Abfa              & plus elle alloit a- | 57 difant , que tous les fils du roi font  57 Ainfi H. c. penfant
                                                                                                       & s'imaginant , comine
       a,comme il eft dit en vant , plus elle crioit .        morts: car Amnon feul eft mort.          fus . 32.
      kate ) & crion , e. qu'elle
  1                   20 Et fon frere Abfçalom lui dit,          34 Alors Abfçalom s'enfuit : mais ce
      s'en alloit tout criant , &
                    30
        die crioit en s'en al- 36 Ton frere 31 Aminon n'a-t'il pas efté  lui  qui faifoit le guet levant fes yeux 58 Ou, qui aveit la cara
      Int. Coutere fous ch.16 .                                                                        de , ou tenoit fentinelle
                    avec toi ? Mais maintenant , ma focur,
      3.5 .                                                   regarda : & voici , un grand peuple vc   tur  une emmence ; & qui
        C. ton demi -ficre. 32 tai-toi , il etton frere: 3 ne pren point  noit par le chemin " de derriere lui , à remarquant quelque cho
          . .
        On pensequ'Abfa- ceci à cœur. Ainfi Tamar demeura toute                                        vecune trompette , ou le
      lom le nomme Aminon ,                                   cofté de la montagne.                    venoit dire lui-ineme , ou
      dunnom diminutif , au  3+ defolée en la maifon d'Abfçalom fon  35 Et Jonadab dit au roi , Voiciles  le  ditoit a celui qui lui de
      beuque fon nom étoit A- frere.
      maon ,par indignation  &                                fils du roi qui viennent : il en eſt tout ain mandoit s'il ne voyoit
                                                                                                      rien.
                                                                       60
      parmеpas .      21  Quand le roi David cut ouï toutes   fi avenu 6 que ton ferviteur difoit.      59 Aff. d'Abfalom: Qui
       32 Pour couvrir l'hon                                                                           avoit pris auparavant le
      reardenotre maiſon .  ces chofes , 35 il enfut fort courroucé.
                                                                 36 Oril avint que fi-toft qu'il eut as chemin de Bahal-hatfor ,
       33 H. &F. uemetspoint
      tan ceuracute affaire, c.ne  22 Or Abfçalom ne parloit 3 ni en  chevé de parler , voici arriver les fils du & quis'enfioitde la au
                                                                                                       pais de Guelçur D'autres
      t'en inquiete point ,
      comme nos   le & bien , ni en mal , à Amnon : pource que  roi , qui éleverent leur voix , & pleure- l'entendent de celui qui
                                                                                                       faifoit
                                                                                                                lequel re
      Content , ne le pren Abfçalom haïffoit Amnon à caufe qu'il  rent. Le roi auffi & tous fes ferviteurs fe marquoit que la troupe
      point a cœur .                                                                                   ne le rendoit pas droit àla
       34. foistaire , comme avoit violé Tamar fa foeur.
                                                              prirent à pleurer d'un tres-grand pleur.  porte, mais teinbloit tour
      honteule de l'affront
      qu'elle avoit reçû , evitant  23 Et avint aubout de 37 deux ans en  37 Mais Abfçalom s'enfuit, & fe reti- ner par derriere ; parce
                                                                                                       qu'en cete fuite foudaine
      la converfation des au
                    tiers , qu'Abfçalom avoit les tondeurs    ra vers 1 Talmaï fils de 62 Hammihud les fils du Roi avoyent
      tres,& fansetrevilitée de                                      63
                                                              roi de   Guefçur : & 6+ David menoit prisdes cheminsécartés
      perfonne: Ou, etonnée.  en 3  Bahal-hatfor , qui eftoit prés d'E                                 pourune plus grande fu
                                                                                                       reté.
      35 H. it ' embra fort, phraïm , dont Abfçalom 39 invita tous
      aff decolere. Voi Gen. 4.                               deuil s tous lesjoursfur fon fils.       60 H. & F.felon laparo
      3.5 .         les fils du roi.                             38 Quand Abfçalom s'en fut fui , &    le de tonferviteur , c. ainfi
       36 H. depuis le mal ju
      Cues  bien. Confere
                                                                                                        61 Qui étoit fon
                      24 Puis Abfçalom vint vers le roi , &   fut venu en Gucfçur , il demeura là trois que j'aidit voi . 32. ayeu
                                                                                                       maternel, c.le pere de fa
      ben- 24. 50. & 31.241 lui dit , Voici maintenant ton ferviteur  ans.
      Ceft pour dire qu'Abfa                                                                           mere. Voifusch. 3. 3.
                                                                          66
      lom, bien que tres-offen- a les tondeurs : je teprie donc que leroi  39 Puis  il prit envie au roi  David  62 Ou, Hammar: Cat
      fe ,n'enfaitoit rienparoî                                                                        ici méme les exemplaires
      tre a Amnon , attendant & 4 ° fes ferviteurs viennent +1 avec ton
                                                              67 d'aller vers Abfçalom , d'autant  qu'il  Hebreux varient ,les uns
      l'occafion de s'envanger. ferviteur.                    eftoit  68  appaifé touchant Amnon  de ce  ayans l'r,&les autres led
       37 H. deux ans dejours.                                                                         à la finde ce mot.
      VoiGen.29. 14.                                                                                    63 Voi fus chap.3.3. &
       38 H.Baal-Chatfor.D'au  25 Mais le roi dit à Abfçalom , Non,  qu'il eftoit mort.                fous ch. 15. 8.
      tres lapleine deHatfor,aux mon fils , je te prie que nous n'y allions.  64 Nous fuppléons ici le nom de David pour une plus grande clarté : Mais H. & F. & ilms
           d'Ephraun &                                        noit        le deuil.  65 Ou , tous ces jours-là , c. plufieursjours , aff. durant les
      frontieres drain , le point tous , afin que nous ne te foyons  rois ans qu'Abfalom fut en Guefçur comme ilfuit , carapres cela il quita le deuil. Autrement
                                                              ceteparticule s'entend communement de tous les jours de la vie; ce mot , de la vie , ou , defa
      d'Ephraim , nommee E- 42 à charge : & combien + qu'il le pref                  66 Ou, l'amede David languiffortfortpourforter vers Ab
      phrem , etoit aufli fituee,                             vie,s'ajoutant fouvent à l'autre.
      comme les Cartes le faft fort , toutefois  il n'y voulut point  alarm : Ou , Davidfe minest, fe confumoir,de defir : Ou , le foubair &le detir de Davia le confu
      montrent.                                               moit. Le mot H. eft couché au feminin , tellement qu'il ne convient point tant à David qu'à
                    aller: mais il 45 lebenit.
       39 Selon qu'on avoit                                   fon ame: Mot que les F. ont fupplee du Pf. 84. 3. & 119.81. ou telle façon de parlerfe trou
      ancienement la coûtume                                  ve en fon entier. Voi auffi Job 19. 27.  67 Ou , defortir vers Abfalom. On le peut en
                      26 Et Abfçalom dit , Si tu ne viens
      de faire des feftins folen                              tendre de lefairefortir , c. d'envoyer quelqu'un vers Abfalom pour lui porter fagrace & lefaire
      nels &magnifiques ende point , je te prie que mon frere Amnon  retourner.  68 F. confole, c. qu'il avoit quité le deuilqu'il avoit pris & portelong- tems
      telles occurrences. Voi                                 aufujet de céte mort. Voi Gen. 37. 35. & 38. 12.
      Gen.38.12. & 1 Sam. 25. Vienne avec nous. Et le roi lui refpondit,
      Y.2, 4, 6,
      40 C. les Officiers de faPourquoi iroit-t'il avec toi?
                                                                          CHA P.     XIV.
      maifon.
                      27 Et Abfçalom le preflà tant qu'il
        C.
       41 Cavec moieRoi a- laiffa aller Amnon , &tous les fils du roi  remet Abfalom en la bonne grace defon pere , par le moyen d'une
                                                              habilefemrat Tekbite , v. 1 , &c. Et David confunt a Joub de lerame
      vec toute la Cour auroit avec lui.                      ner, mau ne veut pas qu'il se montre devantfoi , 21. ' Beauté d'Abfa
      caufe à Abfalom trop de
                                                              lom, fa chevelure & ses enfans , 25. Il contraint enfin Joab delui ob
      dépenfe & tropde frais.  28 Or Abfçalom commanda à fesfer-  teurla liberté de venir en lapresème defon pere, cequi airiua , 29
       43 Aff. Abfalom.                           garde
       44 Aff. le Roi.  vitcurs, difant , Prenez bien   ,     1       noiffant que le coeur du roi eftoit tions alloyent la, qu'il au
       45 C.lufouhait tout vous prie, quand le coeur d'Amnon 46 fe
      bonheur & toute profpe                                     A Lors Joab fils de Tferuja con        1 C. que fes inclina
      nte , commefus chap. 6. ragai de vin, & que je vous dirai , Fra                                  roit volontiers veu Abia
       . 20,&c.
                                                              à Abfçalom ,                             lom retourne de fon exil,
       46 H.fra bon. VoiJug. pez Amnon , que vous le tuïcz : ne crai
      16.25,                                                     2 Envoya    à Tekoah , & fit venir de  mais quepour l'honneur
                                                                                                       de lajuftice & de fa mai
      167 On , we cepa  gnez point : 47 n'eft-ce pas pource queje    3
                                                              là une femme fage : à laquelle il dit ,
                                                                                                    Je fon , il falloitqu'il en cir
      que vous le commenie, c. Vousl'aurai commandé? Fortifiez-vous,
      vousneleferés pas de vô                                                                          un honite pretexte & u
                                  48                          te pric , faifemblant de mener deuil , & ne occation  Tel
      tre chef , mais par mon & vous portez 4 en vaillans hommes.
                                                              tevefts maintenant d'habits de deuil , & lement que Joab , bon Se
      commandement & par
      monordre , ce fera à moi  29 Et les ferviteurs d'Abfçalom fi                                    fagecourtilan ,
                                                              *
                                                                                                       netre les inclinations du
      d'en repondre& j'en pren rent à Amnon comme Abfçalom avoit  ne t'oing point d'huile , mais fois com  Roi , qui étoyent d'elles
      la charge fur moi:
                                                                                                       memes naturelles& loua
      pourquoi ne craignés rien. commandé : dont tous les fils du roi feme une femme qui de long-temps mene
                                                                                                       bles , trouva un moyen
                                                              deuil fur un mort.
       48 H. en enfans , ou ,fils leverent , & monterent chacun fur fon                                convenable pour les fai
      decourage, ou,degenerofité.
                                                                 3 Et entre vers le roi , & parle à lui fe re reuflir , ainsi qu'il fe
                    mulet , & s'enfuïrent.
                                                              lon ce propos ici. Car Joabs l'emboucha voiden la fuite.
                                                                                                        2 Ville fituée fur une
                       30 Et avint qu'eux eftans encore en                                             montagne , aux frontie
                                                              de ce qu'elle devoit dire .
                    chemin , le bruit vint à David , qu'on di                                          res de Juda , guere loin
                                                                 4 Lafemme Tekohite donc parla au de Jeruilem .Voi 2 Chro.
                    foit , Abfçalom a tué tous les fils du roi,
                                                              roi,  & cheut furfa face en terre , & 7 fc 16.
                                                                                                        3 Ou , avisée , ou , fine,
                    & n'en eft pas demeuré de refte un feul
                                                                                 8                     rufee & adroite. Voi fus
                                                              proſterna , & dit , ³ A l'aide , ô roi .
                    d'entr'eux.                                                                        ch. 13.3.
      a 2 Sam. 1.11.                          a                  5 Et le roi lui dit , Qu'as-tu ? Et elle 4 C. ne te parfume
                       31 Alors le roi fe leva ,  &49 defchira
      49 Commefusy. 19.
                                                              refpondit , Pour vrai je fuis une femme point .Voi Jug.9. 9. Ruta
                                                                                                       3.3.
      so Comme fus ch. 12. fes veftemens , & so fe coucha par terre:
                                                                                                       5 F. lui mat les paroles
      9.16.
                                                              veuve , & mon'mari eft mort.             enbouche, c. l'inftruifit par
                    " tous fes ferviteurs auffi cftoyent là , a
      51 Ou, tous fesferviteurs                                                                        avance, comment elle de
                                                                 6 Or ta fervante avoit deux fils , lef
      qui étoyent - la, avoyent vcc leurs veftemens defchirez .                                       voitparler  Roi ,
      leurs habits déchires , ou,
                                                              quels deux prirent querelle aux champs , qu'elle auroit  lu & ce
      dechireyent leurs vêtemens.  32 Et s² Jonadab fils de Sçimha, frere
        tegent decourts,      53                              & il n'y avoit perfonne qui les feparaft : Confère Exod. 4. 15.
      tires d'habiter, ou, de- de David 5: refpondit , & dit , Que mon                                 6 Ou , alors qu'ellesefut
                                                                                                      jettes fur fa face , pour
      52 Voi fusy. 3.                                         ainfi l'un frapa l'autre , & le tua.
                    feigneur 4 ne die point qu'on a tué tous                                          marque & temoignage
      53-Ou ,                                                      Et voici , toute 10 la famille s'eft é
                                                                7                                     d'une humble & profon
      commençadeparler ,voi lesjeunes gens enfans du roi : car Amnon
                                                              levée contre ta fervante , difant , Baille
      Jug.18. 14.                                                                                     de reverence , comme
                                                                                                      Ruth 2. 10.1 Sam.20.41.
      $4 Aff enfoi-méme, c.  feul eft mort :  s d'autant que ce qu'Ab
                                                                                                       1 Rois 18.7, &c.
      ne  lepenie& nele croye fçalom s'eftoit propofé dés lejour qu'A-  nous celui qui a frapéfon frere , afin que & 25.23.24 icifous .22.
      pas.                                                         le mettions à mort , à caufe "   la  7 Voi Gen. 18.2.
      pa
      55 Ou , d'autant que ce mnon viola Tamar fa foeur , a efté execu                                 8 H. fauve, c. delivre,
      la étoit , ou, avoit ete mis                            vie de fon frere lequel il a tué, & que donne faint &fecours.
                    téfelon fon mandement .
      en la bouche d'Abfalem,dés                                                                       9 F.   de
     Le jour, &c. c. que cela
                       33 Maintenant donc que le roi mon      d'entremetteur, ou de liberateur, qui fe mit entredeix, & travaillat à les accommoder : Et con
      avoit étérefolu par Abla                                fequemmentperfonne ne fe trouvoit qui peût témoignerdes circonftances du delit, Deut. 19.
                             56
     lom , & que c'étoit un feigneur  ne prenne point ceci à cœur,  15 , &c.  10 C. les plus proches parens du mort &les garands du fang , aufquels il ap
      deficin fait & formé de
                                                              partenoit felon la Loi depourfuivre le meurtrier & d'en procurer le fupplice, Nomb. 35. 19.
      longue mainpar lui.                                     Deut.19. 12.  11 H. & F. de l'ame, c. de fa perfonne, ou de fa vie.
                     56 H. nemettepointfon cœur à ceci , comme fasy. 20.
                                                                                                 nous
   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428