Page 413 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 413

II    SAMUEL ,                              Il gagne lefortdeSion.   157
      Davidointpour Roi.                                                    Chap. V.
                                                                                    âgé de trente ans
       19 C. contrefaifans les allans prendre " du froment , & le frap  4 David eftoit 12 âgé de trente ans  12 H. un fils de treme
           oules                                                                                       ans.
      de ble.Ou bien faifans perent 20 à la cinquiéme cofte , & fe fau  13                                           c.
                                                                 quand il commença à regner , & regna   13 H. quandil regna , C.
                                                                                                       quand ilparvint à la Cou
      femblantde le venir rece- verent.                                                                ronne , & au plein droit
      voirpour leur folde , à la                               14quarante ans.
      façon des anciens  .  7 Ils entrerent donc en la maiſon, lors
                                                                 5
                                                                    Il regna à Hebron furJuda fept ans
                                                                                                       de regner.
                                                                                                        14  regna effective
      10 Comme fuschap. 2. qu'Ifç-bofçeth eftoit couché fur fon lict,
      1.23.&3.27.                                             & fix mois : puis il regna trente & trois  mentquarante ans &de
                                                                                                       mi, comme ilparoit du
       21 H.firentfa tête àbas en la garderobbe où il couchoit , & ils le
      :: C. que partans de                                    ans àJerufalem fur tout Ifraël &Juda.     .fuiv. Mais l'Ecriture a
      Mahanajim,où Igbofgeth fraperent , & le mirent à mort , puis 21 lui  6 Or le rois s'en alla avec 16 fesgens coutume de conter fou
                  2.                                                                                   ventun nombre rond &
        9.ilspaflerent le for. ofterent la tefte , & la prirent , &s'en al  17 àJerufalem contre les  Jebufiens qui entier pour un nombre
                                                                                                            Jug. 11. 26. Ou
      kain . & traverferent en di- lerent par le chemin 22 de la campagne
      ligence la campagne de                                  habitoyent en ce païs-là , & ils parlerent  tre qu'on pourroit com
      Jerico , pour venir à He- toute cette nuict-là.
                                                              à David difans, " Tu n'entreras point ici prendre la derniere dem
                                                                                                       année duregne de David
      bron.
      23 H. &F. qui cherchoir
                       8 Etapporterent la tefte d'Ifçbofçeth  que tu n'ayes ofté les aveugles & les boi fous celui de Salomon ,
                                                                                                       parce qu'il fut inſtalle au
      zan ame,c.qui ne fongeoit à David en Hebron , & dirent au roi ,  teux ; voulans dire , David n'entrera
      &ne butoit qu'à te faire                                                                           neduvivant de fon pe
                                                                                                       Je, 1 Rois 2.11. D'autres
      perdre la vie.VoiExod. 4. Voici la tefte d'Ifçbofçeth fils de Sail ton  point ici.
      J.19.1 Sam. 20. 1. & 23.  23                                                                     veulent que ces fix mon
      9.15.2 Sam. 16.11 . Pf.63 . ennemi , " qui cherchoit ta vie : & P'E
                                                                 7 Mais David prit la fortereffe de foyent compris fous les
                                                                                                       quarante ans : Toutefois
      9.10,Sc. Ailleurspour ternel a aujourd'hui octroyévengeance  Sion : elle eft 20 la cité de David.  le .fuiv. & ce qui fe void
      tant cete méme façon de
      parler finifie chercher à au roi mon feigneur , de Saül & de fa  8 Car en ce jour-là David avoit dit ,  1 Rois 2. 11. ou les mé
      conferver la vie de quel                                                                         mes ansdu regne de Da
                    racc.
      qu'un, Prov. 29. 10.                                    d Quiconque 21 aura frapé les Jebufiens ,  vid à Hebron font reduits
      b 2 Sam.1.15.                                                                                    à fept , femblent verifier,
       24 C.je le fis faifir &  9 Mais David refpondit à Recab & à  il aura auffi atteint 22 au canal , aux aveu que la demi-année ici fpe
      tuer.
                                                                                                       fejourde David à Hebron
                    Bahana fon frere enfans de Rimmon         gles & aux boiteux , 23 qui font 24 hais de cifice concerne plutôt le
       25 Ajoutant à cela, qu'à
      la requifition de Saül mé- Beerothien , & leur dit , L'Eternel eft  l'ame de David. Pourtant dit-on , 25 A par-deflus les fept ans, que
      meil avoit aidéà lefaire                                                                         le tems qu'il furvécut au
      mourir,fus ch.1.10.  vivant, qui a delivré mon ame de toute  veugle ni boiteux n'entrera point en cet couronnement de Salo
                                                                                                       mon.
       26 H. & F. qui étoit  de- angoiffe :                   te maiſon .
      vantses yeux, comme un                                                                            c 2 Sam.2. 11. 1 Rois 2.
      qui annonce de bonnes nou
                       10 b Que 24je faifi celui qui m'appor    9 Et David habita en la fortereffe , &  v. 11. 1 Chron. 3.4
      velles,c. qu'il fe le perfua                                                                      Is Sans doute par le
      doit &fe l'imaginoit.  ta nouvelles , difant , Voila , as Saül eft  l'appella cité de David, & 2 David y baf confeil de Dien, & avec
      de mes gens , pour s'étre                               tit tout à l'entour , depuis 27 Millo ju l'approbation & conce
       27 C. lefis tuer parun mort , & 26qui penfoit annoncer bonnes
                                                      28                                               Anciens de tout le peu
      vanté d'avoircontribué à nouvelles : &  le tuai en Tfiklag, 2 qui  fques en dedans.
      la mort du Roi.                                                                                  ple, qui étoyent venus
      25 F. bien qu'il penfat fut le loyer que je lui devois donner pour  10 Et David  alloit toûjours en a  verslui ,fus . 3.
      que je luidevous donnerre
      compensepour ses nouveles .Sesbonnes nouvelles.         vançant & croiffant     car l'Eternel le 16 Ou, feshommes , c.
                                                                                                       fesgens deguerre, comme
      Et par-là David déclare                                                                          fouventau chap. preceds.
                       II 29 Combien plus en dois-je faire à  Dieu 29 des armées 3º eftoit avec lui.
      qu'il                                                                                             17 Elle fut appellée au
      ment les trahifons &les ces mefchantes gens qui ont tué 30 un  II  31 Hiram auffi roi de 32 Tyr en  paravantJebu Jug.19.10.
      traîtres.
                                                                                                       76.2, 3. Et c'etoit lavil
      29 C. qu'à bien plus  homme de bien en fa maiſon , furfa cou  voya des meffagers à David , & " du bois  & Salem,Gen.14.18 PL
      forte raifon , il devoit agir che? Maintenant donc  ne redeman  de cedre , & des 34 charpentiers & des le que Dieu avoit choilie
      dememeavecceux-ci.                                                                                  ymettre fon nom, y
                                                              35
       30 C. qui de leur part derai-je pas fon fang de voftre main, & ne  tailleurs de pierres defquelles on baftit: etablir le lieu particulier
      n'avoit rienmerité de tel.                                                                       defon fervice,& y plantor
                    Vous raclerai-jepas de la terre?          & ils baftirent la maifon de David.
       31 En vous puniflant                                                                            le ficge de tout le royau
      dece quevous aves verfé  12 David donc fit commandement à                                        me: Au refte elle appar
      fonfang, lui ayans ôté la                                  12 Alors David connut que l'Eternel   tenoit à deux tribus , aff.
      vie quevous n'etespoint 32 fes gens : & ils les tuërent , & leur cou  36 l'avoit affermi roi fur Ifraël , & qu'il  a à celledeJuda,de laquelle
      capables de lui reftituer.
            S.      perent les mains & les pieds, & les pendi  voit élevé fon royaume , 7 à caufe de fon étoitDavid, & à celle de
                                                                                                       Benjamin.
                                    313                                                                 18 Qui avoyentjufques
      Ezech. 3. 18 , 20. & 33.8. rent fur l'eftang " d'Hebron . Puis ilspri  peuple Ifraël.            alors occupé Jerufalem ,
       32 H.fesjeunesgens, c.fes
      ferviteurs, les officiers , ou rent la tefte d'Ifç-bofçeth , & l'enfeveli  13  fEt David 38 prit encore  des con- ou du moins la principale
      fesgardes.                                                                                       & plus fortepiece , af . la
      33 H. en Hebron.  rent au fepulcre d'Abner en Hebron .  citadelle. VoiJof.15.63 . & 18.28 .Jug.1.8 . & 19.12.  19 Ilyen a qui penfent que cesJe
      c2Sam. 3.32.                                            butiens , fe confians en l'afliette & fermete de leur forterefle , n'en commettoyent la garde ,
                                                              comme enmepris & en irrifion de David, qu'àdes impotens & à des eftropiés , comine capables
                                                              de la defendre & dela maintenir contre lui. D'autres tienent que leurbut ait été dedire que leur
                                 CHA P.     V.                place étoitfiforte de nature & d'art que quand il n'y auroit que desaveugles & des boiteux pour
                                                              la garder elle feroit pourtant imprenable; & quepar confequent il y avoit bien moins à craindre,
                     David eft oint pour Roifur tout Ifraël, v.1, &c. Le tems defonregne  étant defenduepar de bons foldats, qui ne manquoyent ni devigilance, nide courage. Et d'au
                    à Hebron & Jerufalem, 4. Ilgagne le fort de Sion, & y demeure, 6. Hi  tres croyent que les Jebufiens, par les aveugler &par les toiteux,entendoyent certaines images &
                                                              ftatuesidolatres , aufquelles ils feconfioyent fuperfitienfenient de leur confervation & de lafu
                   ramtraite amitié avec lui & lui envoyedu bois & des ouvrierspour batir
                                                              rete de leurplace , & qu'ils nomment lesaveugles & les boiteux , dans le fentiment de David &
                    unemaison , 11. David prend encore d'autres femmes , & a plus d'en
                   fans, 13. LesPhiliftins arment contrelui & enfont deuxfor latus, 17.  des Ifraelites, qui n'en admettoyent point l'efficace & s'en mocquoyent, s'imaginans neanmoins
                                                              qu'ils les trouveroyent tout autres. Quelques autres veulent que par les boiteux & les aveugles,
                                 I                            ils entendoyent les foldats memes de David , defquels ils parloyent ainfi pa mepris , comme in
      a 1 Chron. II. 1.  I a  Lors  toutes les tribus d'Ifraël
                                                              capables d'unefi haute entreprife;&fe perfuadans qu'il falloitbien d'autres gens qu'ils n'etoyent,
      1 C.les deputés & en  A
                           vinrent vers David à Hebron ,      pour envenir à bout. Et enfin ily ades Interpretes qui pretendent , que c'étoit quelque endroit
      voyés par toutes les tri                                le plus fort, où il y avoit quelquecanal qui ledefendoit , orne dos ſtatues & des images de quel
      bus , &en leur nom. Voi & parlerent à lui , difans , Voici , nous  ques perfonnes celebres , qui avoyent éte de marque entre les Jebufiens , & avoyent perdu l'u
      fous . 3.
                                                              fage libre, ou de leurs jambes, oudeleurs yeux, au fervice du public : Et qu'ainfi ilsveulent dire
      2 C.  d'un méme fang fommes  2 tes os , & ta chair.    à David que s'il n'entroit par cet endroit-là,qui fe defendoit de foi-meme,il ne devoit pas efperer
      &de méme tige, puis que  2 Et mefme 3
      fortis enfemble du Pa           par  ci- devant quand  de prendre laplace, parce qu'ilsferoyent au refte fi bonne garde aux autres lieux, qu'il n'en
                                                             viendroit jamais à bout. Et c'eſtau Lecteur judicieux de choilir en céte varieté d'Interpretations,
      triarche Jacob , & par Saül eftoit roi fur nous , tu eftois celui  celle qu'il trouvera la meilleure.  20 Voi fousy. 9. & 1 Rois 2. 10.  di Chron.11 .
      confequent tes freres ;  4                             v. 6.   21 C. qui auraété le premier & le plus genereux à l'attaque des Jebufiens. Voi
      & ainfi tu es de la  qui menois & ramenois Ifraël : davan  1 Chron. 11.6.  22 Ou a l'egout, ou, à l'écluse , c. au dedans du fort , ou etoit ce con
      qualité     le
      commandement deDieu tage l'Eternels t'a dit ,  Tu  paiftras  duitd'eaux , & où les boiteux & les aveugles avoyent aufli leur quartier , ou bien ou les ftae
                                                             tues en étoyent erigées.  23 Acaufedes infultes & des infolences des Jebufiens fus y. 6.
                                                             Ou entens-le de leurs Idoles , qui étoyent à contre-cœur à David & que fon aine haïfloit. D'au
      enceluiqui doitetreno- mon peuple,affavoir Ifraël,& feras 7 con
      treRoi, Deut. 17. 15. Et
                                                             tres , carles boiteux & les aveuglesfont hais de l'ame de David , c. David n'aime point des foldats
      quantà lafaçondeparler ducteur d'Ifraël.               aveugles & boiteux , mais il les veut entiers, fains, vaillans & courageux.  24 C. mortel
      iciemployce, voi Gen.29.
      y.14.           3  Tous les anciens donc d'Ifraël vin  lement : Les F. fuppléent ici ces paroles , il fera chef& capitaine, tirees de 1 Chron. 11.6. pour
                                                             rendre plus complet le difcours de David , & le mieux faire entendre. Mais nous-nous abftenons
      3 H. auffihier&auia rent vers le roi à Hebron : & le roi Da  dece remplacement en fuppofant, que la promefle de la recompenfe s'y peuttaire & fous-enten
      vanthier,comme fus ch.3.
      .17 .        vid  traitta alliance avec eux à Hebron   dre felon qu'il fe pratique dans les fermens , & autrement.  25 C queceproverbe s'étoit
                                                             établi,confervé & mis en ufageen fuite & enmemoire de cetevenement, foit pour fe moquer de
      4 C. qui le conduifois 10 devant l'Eternel : &  " ils oignirent  la fotte vantance des Jebufiens , foit pourdire que ces aveugles & ces boiteux, n'ayans pas bien
      dansles expeditionsmili                                feugarder la place au temsdesJebutiens,il faut commettre à d'autresgenscelles qu'on ne veut
                                                             point perdre.  26 Et Joab bâtit le refte , 1 Chron. 11. 8.  27 Voitouchant Mille
      tairescontre les ennemis, David pour roi fur Ifraël.
      tant pour la charge que
                                                             (il y en a qui prenent cemot appellativement, & traduiſent le terre-plein) 1 Rois 9.15. &Jug. 9.
     pourla retraite,& avois le maniement des affaires principales,que tudirigeois avecfuccés,& ainfi  .6.  28 H. alloit en allant &devenantgrand , c. quede tems en temsil devenoit toûjours
     temontroisdés la digne de la Couronne.Voi 1 Sam.18.5,16. &confere Nomb.27.17.  s Aff.  plus confiderable & plus puiflant.  29 Voi 1 Rois, 18.15.  30 Voi Gen. 21.22.&
     par leminifterede Samuel 1 Chron. 11.3.quand tufus oint de lui,1 Sam. 16.13 . Car bien qu'en  26.24. & Nomb. 14.9.  e I Chron.14. I.  31 H. Chiram. Il ya grande apparence
     cedernierendroit on ne life point les mots ici rapportes , le fens pourtant , & lebutde l'onction  que cenom étoit commun àtous les Rois de Tyr.  32 H. Tfor. C'étoit une ville cele
     sy rapportentevidemment."  b 2 Sam.7.7. Pf.73.71.  6 C. leconduiras,defendras &  bre, puiflante &fort marchande , affife à l'entréede la mer , à l'Oüeft de la tribu d'Afçer. Voi
     gouverneras, avec un pareil foin, affection,diligence & fidelité, qu'un bon berger, à quoi tu t'en  authi Jof. 19. 29.  33 Car le Roi de Tyretoit maître du Liban , abondant en cedres
     tendsbien,doit avoir pourfon troupeau, qu'il conduit, qu'il protege, & qu'il gouvernefoigneu  1 Rois 5. 6. comme ce méme païs-là l'étoit en excellens architectes , charpentiers & tailleurs
     fement. C'eft un terine tres-ancien entre diverfes nations pour reprefenter le devoir d'un bon  de pierre , Ezech. 27.9.  34 H. maitres, ou , artifansduboss.  35 H. artifans, ou,
     Prince.Voi Pf.78.70,71 . & fous ch.7.7.  7 Ou, Duc, Chef,Directeur. Voi fous ch. 6. 21.  maitres des pierres du mur , comme quidiroit des maçons , ou faifeurs de murailles.
       VoiExod.3.6. & confere Lev. 4.15 . & 9.1. D'autres, Puu apres tous les Anciens d'Ifraël vin  36 C. qu'il remarqua que Dieu l'affermiffoit, & fut fortifie de plus en plus en l'affurance de
     rent.
          9 Par laquelle ils s'obligerent reciproquement à leur devoir l'un envers l'autre avec  fa vocation à la Royaute fur Ifraël , par l'experience quotidiene de la benediction , de la
     ferment .                                                                                              37 C. pourle
           10 Ou, en la prefence. H. & F. devant laface de l'Eternel, c.en la prefence du Sacri  grace & de l'afliftance du Seigneur , tant au fpirituel qu'au temporel.
     ficateurvétu de l'Ephod ; ou en une affemblée d'Etats & diete folennelle, avec unepreallable in  mieux & l'avantage de fon Eglife.  f 1 Chron. 3.9. & 14. 3, &c.  38 Contre le
     vocationduNom de Dieu.ConfereJug.11.11 .  11 C. que le Sacrificateur duconfentement,  commandement deDieu , Deut. 17. 17.  39 Voi touchant la condition de ces concu
     à la requifition&en laprefence detous , oignit David pour Roifur tout lepeuple : Etcefutfa  bines, ou femmesfecondaires, Gen. 22. 24.
     troifiémeonction . Voi lus ch. 2. 4
                                                                          Dd                 cubines
   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418