Page 410 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 410

Abnerbattu.                              II    SAMUEL ,                Chap. III.
                      25 En cela Abner s'op-  9 Et  Peftablit roi fur 26 Galaad , &  re ? & so comment leverois-je ma face so ou , commentoftrei-
                     pofoit contre fa confcien-                                                                         je me trouver devant ton
                                                                                                                         frere. Abnercominençoit
                     ce au confeil & à la vo- fur les 27 Afçuriens , & fur 28 Jizrehel , &  vers Joabton frere?
                     lontéde Dien , qu'il n'i- fur Ephraïm , & fur Benjamin : voire  23 Mais il ne voulut jamais fe def- à preffentir par céte ſiene
                     gnoroitpas , commeilfe                                                                              deroute que le parti de
                     voidfousch. 3. 9, ro, 12. 29 fur tout Ifraël.             tourner: dont Abner le frapa "¹ à la cin- David prevaudroit , & .
                     Preferantà cequ'il devoit                                                                           qu'il devroit chercher en-
                     àDieu, laconfervation de
                                        10 Ifç-bofçeth fils de Saül eftoit âgé de  quiéme cofte s2 du bout de derriere de fa fin de s'accommoder avec
                     fon credit , le vain hon-
                                                                               halebarde , tellement que fa halebarde lui ,c'eftpourquoi il vou-
                     neurdu monde, &lede. quarante ans 30 quand il commença à re-                                        loit éviter le sujet d'une
                     fir de maintenir la cou- gner fur Ifraël ,  ®na deux ans. La  lui fortoit par derriere,& il tomba là tout haine irreconciliable en-
                     ronneenfa tribu.                                                                                    tre Joab & lui.
                      26 Voi de Galand Nom. maifon deJuda feulement 32 fuivoit Da-  mort 3 fur la place :  & tous ceux qui ve-  si Ou, auprés, ou,fous:
                     chap. 32.
                      27 C. felon la plupart vid.                              noyent au lieu , où eftoit tombé Hafaël, Ceci s'entend par plu
                                                                                                                         fieurs de la partie du coté
                     des Interpretes, ceuxdela  11  a Et le nombre des jours que Da-                                     droit , où eftle foye , au-
                     tribu d'Afcher , qui a-                                   & eftoit mort , s'arreſtoyent.
                                                                                                                         prés dudiaphragme, & où
                     voyent leur partage aux Vid regna en Hebron fur la maifon deJu-  24 Joab donc & Abifçaï pourfuivirent eft la tige de la veine du
                     confins  Septentrionaux
                                                                                Abner , tellement que le foleil fe coucha foye. Ou lesMedecins les
                     du païs de Canaan, joi- da , fut de fept ans & fix mois.
                                                                                                                         plus experts témoignent,
                     gnant lamer. H. l'Afçio-  12 Or Abner fils de Ner, & 33  les gens
                     Tien.                                                      quand ils arriverent au coftau d'Amma, & les payens méines l'ont
                                                                                                                         reconnu , que les playes
                      28 Ville fituée aux li- d'Ifc-bofçeth fils de Saül 34 fortirent de  qui eft vis-à-vis de Guiah , au chemin du font plus mortelles , &
                      mitesd'entre la demi-tri-                                                                          font mourir plus pronte-
                     bu de Manaflè & celle Mahanajim , ³ en Gabaon .            defert de Gabaon.
                                                                                                                         ment qu'ailleurs.D'autres
                      d'Iffacar : La vallée de
                                            36
                                                                                                                         l'entendent du côté gau-
                                        13    Joab auffi fils de Tferuja , & les  25 Et les enfans de Benjamin s'affem- che oùeftle cœur, oude
                     Jizrehel étoit juſtement
                      au milieu du païs de Ca- gens de David fortirent , & 37 ils fe ren-  blerent apres Abner,& fe rangerent 54 en l'endroit qui eft au def-
                      naan, & fous ce nom fe                                                                             fousdes fauffes côtes qui
                      doivent auffi entendre les contrerent les uns les autres prés  l'ef-  un bataillon , & ſe tinrent au fommet font au nombre de cinq
                      tribus voisines de Zabu-                                                                           Ce qui femble confirmé
                      lon , deNephthali ,de la tang de Gabaon : & les uns fe tenoyent  d'un coftau.
                                                                                                                         par l'effufion des inteftins
                      moitiédeManafle ;com- aupres de l'eftang du cofté de de-çà : &  26 Alors Abnercria versJoab, & dit, fortans par une telle
                      mel'autre moitiéle com-
                                                                                                                         playe , dont il eft parlé
                      prend fous le nomde Ga- les autres aupres de l'eftang du cofté de  s L'efpée devorera-t'elle s fans ceffe ?
                                                                                                                         fous ch. 20. 10. Confère
                      laad , & fous celui d'E-
                                      de-là.
                      phraïm , celles de Dan &                                 nefçais-tu pas bien 57 qu'il y a de l'amer fousch. 3. 27. &4.6 . &
                                                                                                                         20.10.
                      deSimeon, qui avoit une  14
                                            Alors Abner dit à Joab, Que    ces  à la fin : & jufques à quand differeras-tu  52 C.qu'il le perçadu
                      portion de fon partage
                                                                                                                  ¹³
                                                                                                                         au
                                                                                                                                 de fon arme
                                                                                dedire au peuple qu'il retourne     de la ferqui étoit au bout ou
                      enclavée en celui de Ju- jeunes gens fe levent maintenant , &
                      da.
                                     40                                                                                  d'aft , foit halebarde ,foit
                      29 Ala feule exception  qu'ils efcarmouchent + devant nous.  pourfuite de fes freres ?             javelot, ou demi-pique;
                      deJuda,commeilfuit.  Et Joab dit , Qu'ils fe levent.        27 EtJoab dit , Dieu eft vivant , que qui peut avoir été fertée
                       30 H. quand ilregna , C.-                                                                         & acerée des deux bouts:
                      quand il parvintà lacou-  15 Ils fe leverent donc , 42 & furent
                                                                                fi tu n'euffes 59 ainfi parlé quetu asfait , on parce que feportant
                                                                                                                         d'ordinaire fur l'épaule ,
                     ronne, & qu'ilcommen- contez douze de Benjamin pour le parti
                      ça d'erre Roi : Et ainfi or-                              déja dés le matin lepeuple fe fuft retiré
                                                                                                                         celui qui laportoit ena
                                                                                                                         voit le fer derriere foi ,
                      des Rois.                                                 chacun " arriere de fon frere.
                      dinairement en l'hiftoire d'Ifç-bofçeth fils de Saul , & douze des
                                                                                                                         comme encore nos pi-
                      31 Voir Sam.13.1.Ou, gens de David.                         28 Joab donc ❝ fonna la trompette,
                     Avort regnédeux ans: Caril                                                                          quiers aujourd'hui.
                                                                                                                          53 C. qu'il demeura
                     femble que lebut foit de  16 Alors chacun d'eux + empoignant  & tout le peuple s'arrefta , & ne pourfui- roide mort fur la place,
                      deux ans , quandlecom-
                                                                                                                         reculer d'un pas apres
                     de , qui avoitdéja regné fon homme luifourra fon efpée au cofté :  virent plus Ifraël , & ne continuerent fans avoir pu avancer ni a-
                                                                                                                         voir reçû le coup.
                     bat ſefit,duquel il eſtpar- 44 & ils tomberent tous enfemble : dont  plus à s'entrebatre.
                     lé fousy. 12. Voide plus
                     fousch.3. 1. Bien qu'il ne ce lieu-là fut appellé 45 Helkath-hatſu-  29 Ainfi Abner & fes gens chemine- 54 H. en unfaiffeau , ou,
                                                                                                                         enunpeloton, c. en ungros
                                                                                                                         ferré , s'étans ralliés en
                      s'enfuive pas d'ici , que rim , qui eft en Gabaon .      rent toute cette nuict-là  par  la  campa- corps fur une eminence,
                     durant ces deux premie-
                     resannées ,ils ayent laiffé  17 Ety
                                                eut en cejour-là une tres-rude  gne , & traverferent leJordain , & paffe- afin de s'y mieux defen-
                     Davidenreposfanslehar-                                          62                                  dre.
                     celer.                                                    rent                                       ss C. continueras -tu
                                     bataille , en laquelle Abner fut battu , en-  rent 2 par tout Bithron , & arriverent
                                                                                                                         toûjours à faire la pour-
                      32 H. étoyentapres Da- femble ceux d'Ifraël devant les gens de
                      vid.                                                      3 en Mahanajim :                         fuite ne fçais-tupas que
                      a 2 Sam. 5. 5. 1 Ròis 2. David.
                      ซ II .                                                      30 Joabauffi s'en retourna de la pour- fouvent les plus illuftres
                                                                                                                         victoires ont desiffués tri-
                      33 H. les ferviteurs.  18 Là eftoyent les trois fils de Tferu-  fuite d'Abner. Et quand il eut affemblé ftes & funeftes pour les
                       34 Pour allumer la
                                                                                                                         vaincus faifans vertu de
                     guerre contre David & ja ,Joab , Abifçaï , & Hafaël . Et Hafaël  tout le peuple, on trouva que des gens de vainqueurs , ou que les
                     ceux de Juda.
                                                                                                                         chentdes mains?
                      35 Située en la tribude  eftoit  leger du pied comme un che-  David il s'en falloit dix-neuf, & Hafaël .  defefpoir les leur arra-
                     Benjamin, Jof. 18.25 . Voi vreul qui eft és champs.          31 Mais les gens de David fraperent      6 Ou , perpetuellement,
                     auffi Jof chapp. 9 & 10.                                                                            & fans interruption.
                     Céreville n'étoit pas éloi-  19  Et pourtant  Hafaël pourfuivit  de ceux de Benjamin , aflavoir des gens  57 C.que l'iflueen peut
                     gnéedes frontieres deJu- Abner , & nefe deſtourna ni à droite ni  d'Abner , trois cens foixante hommes étre trifte & douloureufe
                     da, & avoit été donnée                                                                              à lafin , & qu'il s'y peut
                     auxenfansd'Aaron , Jof. à gauche qu'il n'allaſt toûjours apres Ab-  qui moururent .                 faire quelque dangereux
                     31.17.
                                                                                  32 Et enleverent Hafaël , & l'enfeve-  revers.
                      36 Il étoit le General ner.                                                                         58 H. de derriere leurs
                     des troupes de David , &  20 Abner donc regardant derriere
                                                                                                                          59
                     fon néveu, carTferujafa                                   lirent au fepulcre de fon pere , qui eftoit  freesAff. en me défiant
                      nere , étoit fœur de Da- foi , dit , Es-tu Hafaël ? & il lui refpondit,
                     vid, comme Abner étoit                                    en Beth-lehem : & toute cette nuict-là & provoquant à faire e-
                     le grand oncle d'liçbo- Oui , c'eft moi.                  Joab & fes gens cheminerent & arrive-     fearmoucher & combatre
                                                                                                                         des gens de mon armée ,
                     fçeth & le General de fes  21 Et Abner lui dit , Deftourne-toi                                      contre  ceux de la tiene ,
                                                                               rent en Hebron fur le poinct dujour.
                     troupes. Voi de Joab                                                                                fus y. 14. C'est pour taxer
                     1 Chron. 2. 16.
                                     à droite ou à gauche , & 47 te faifi de l'un  Abner d'avoir été lui-même la caufe & le motifde fa déroute ; & que s'il n'avoit point agi de la
                                                                                                                                   60 H.de
                                                                               forte.Joab n'auroit point commencé lecombat,mais fe feroit retiré en fes frontieres.
                      37 Ou , ils lesrencontre- de ces jeunes gens , & prend 48 fa def-
                     Tentensemble.                                                           61 Ou, fonnadu cornet , comme Exod. 19. 16. c.fit fonner laretraite.
                                                                               derriere fon frere.
                      38 Cet étang étoit ſitué
                     horsde lavilledeGabaon, pouille pour toi . Mais Hafaël ne voulut  62 H. fi on leprend appellativement, par toute ladivifion, c. tout le pais d'entre deux,ou d'on-
                                                                               tre leJordain, & qui par-laétoit feparé dupaïs de Canaan , entreJabbok & leJordain tirant vers
                     du côté du Sud.  point ſe deſtourner arriere de lui .
                                                                               Mahanajim: Mais ce quartier-làpeut avoir été appellé de ce nom pour le méme uſage , comme
                      39 C. quelques-uns de                                    Cant.2.17. il eft parlé des montagnesfendues, que d'autresappellentmontagnes de Bather, c. de di-
                     leursfoldats,des plus gail-  22 Et Abner continuoit à dire à Ha- vition oude feparation , parce qu'elles étoyent fituées en Galaad &feparées par leJordaindu
                                                                               païsde Canaan.  63 D'oùils étoyentpartis , pourfairela guerre à ceux deJuda.
                     lards & des plus coura- faël ,  Deftourne-toi  arriere  de moi ,
                     geux.
                      40 H. & F. qu'ilsjouent . 49 Pourquoi te jetterois-je mort par ter-
                     Voi Gen.21.9.c.aufond,
                                                                                            CHA P.      III.
                     qu'ils fe batent à outran-
                     ce à la vene des deux armées: Et il femble qu'Abner étoit un homme cruel & fanguinaire,  Laguerre entre lesdeux maiſons de Saül & de David, v. 1. Lifte des
                     & qui tenoit à fort vilprix le fang de fes foldats , méme des meilleurs ; dequoi il porta le  fils de David qui lui náquirent a Hebron,2. Abner, étant engrandeconfi-
                     châtiment en la fuite du combat. Voi fous y. 17, 26, 27.  41 C. en nôtre prefence ,  deration en la maifon de Saül , fe piqua tellement, pour un reproched'Ifç-
                     & fous nos yeux, pour ſpectacle & pour divertiffement , nous demeurans cois & les laif-  boffeth , qu'iltraite defon accommodement avec David , 6. Il ramene
                     fans faire.  42 H. & pafferent en nombre , c. en nombre égal des deux côtés. F. pafferent  MicalfilledeSaul à David , felonfon defm, 13. Etayant communiqué
                     outre en nombre, aff. au de-là, ou le long de l'étang duquelil eft parlé fus y. 13.  43 C.  avecles Anciens d'Ifraël , vifite David à Hebron , s'accorde avec lui, &
                     paffant fur fonhomme & lecoletant: Car comme leurs efpées étoyent fort courtes à peine  s'en retourne enpaix , 17. Joabretournant de la campagne , & l'appre-
                     s'en pouvoyent-ils fervir , qu'ils ne fuſſent aux priſes. H. l'homme empoignant la tête de fon  nant , en blâme David , pourfuit Abner audefçû de David, & l'affuſſi-
                     compagnon , ou, de fon prochain , fourrerent leur épée aucôté de leur compagnon.  ne , 22. Surquoi Davidfutfort émû , protefte defon innocence ,fait ho-
                      44 C. qu'ils mouturent tous au nombre de vingt-quatre.  45 C. le champdespoin  norablement ensevelir Abner , celebrefa vaillance , le plaint , & s'excuse
                     tes des épées ; parce qu'ils s'entre-tuerent par la pointe de leurs épées; ou , le champdes ro-  denepouvoirprefentementpunir les auteursdecemeurtre , 28.
                      chers, c. des braves , des vaillans , & des forts , qui furent auffi ferme que des rochers,  I
                      demeurerent chacun en fa place , fans reculer ou lâcher le pied.  46 C.fort vîte à la  I  Rily cut  longue guerre entre  I femble que céte
                      courfe. Confere fus ch. 1. 23.  47 C. décharge ta fouguefur quelqu'un de ces fimples  O
                                                                                       la maifon de Saul & la maiſon de guerre continua l'efpace
                     foldats , fans te prendre à moi : Autrement je te ferai fentir que la partie de toi à moi n'eſt     de cinq ans & quelques
                      paségale.  48 C.fes habits , ou fes armes , ou tous les deux. ConfereJug. 14. 19.  mois : Carautems du premier combat, repreſenté ch.2. 12,&c. David & Ifçbofçeth avoyent re-
                       49 Comme s'il difoit , Fourquoi t'engages-tu temerairement àce peril ? Tu me prefferas  gné chacun deux ans, comme il fe void ch.2.10. conferé aveclesý.4 & 9.au memelieu, où ilfe
                      tant que je feraicontraint de ne te point épargner : Ce que je feroisvolontiers en contempla-  voidqu'ils commencerent tousdeux de regner en méme tems : Or David regna à Hebron fept
                      tion de ton frereJoab , qui eft unbrave Capitaine , & que j'honore en céte qualité. Car les  ans & fix mois ch.2.11 .jufques a tant qu'Ifçbofçeth ayant été tué fous ch. 4.6,7 . il fur ointpour
                      grands hommes, quoi qu'ennemis , fe refpectent mutuellement, & lavertu efttoûjours à efti-  Roifur tout Ifrael , ch.5.3. Tellement queceteguerre fe continua apparemment les cinq ans &
                      mer, fut-ce mémeen un ennemi.                             fixmois , qui s'écoulerent depuis le fecond de leur regnejufqu'à la mort d'Ifcbofçeth.
                                                                                                                 David.
   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415