Page 406 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 406

Tfiklagbrûlée.                                I    SAMUEL ,                 Chap . XXX.             Amalekites bátus.
                                                                                                                           29 H. &F. & ils le me.
                    11 D'autres , Jete pric, fils d'Ahimelec , " Mets , je te prie , l'E-  gros & menu beftail , lequel 29 on mena
                         mo1                                                                                              nerent, aff : les hommesde
                   pore-me -icil'Ephed, c. re- phod pour moi.  Et Abiathar mit l'E-  30 devant les troupeaux qu'on leur avoit David.
                    vèrs t'enpour l'amour de phod pour David.                  pris: &on difoit ,     c'est ici le butin de  30 C.devant le bètail
                    moi, afinqueje puiffe par                                                                             que les Amalekites leur
                    ce moyen ordonné de                                                                                   avoyent pris,commenous
                                       8 Alors David interrogea l'Eternel ,    David.
                    Dieu méme en fa Loi,l'in                                                                              lefuppléonsici.
                                                                                                                    ³
                    terroger & le confulter,de difant , Pourfuivrai-je 12 cette troupe-là ?  21 Puis apres David vint vers  les  31 C. qui appartient à
                                                                                                                              prefens, où & à qui
                    teconjoncture. Voi Nom. la ratteindrai-je ? & il lui refpondit , Pour  deux cens hommes qui avoyent efté tel Radesprie pourcela et
                    ce que jedois faireen ce
                                                                                                                          fit
                    27.21. & fus ch.23.9.  fui-la : car tu ne faudras point à la rattein
                                                                                lement recreus qu'ils n'avoyent peu mar il voulut. Voi lous . 26.
                     12 Aff. des Amalekites,                                                                               32 Voifus y. 9 & 10.
                    somme encore fous .15. dre , & ne faudras point à recouvrer tout.  cher apres David , dont il les avoit fait
                                       9 David donc s'en alla , lui & les fix   demeurer au torrent de Befor : & ils for
                                    cens hommes qui eftoyent avec lui : & ils   tirent au devant de David , & au devant
                                    arriverent jufques au torrent de Befor ,    du peuple qui eftoit avec lui. Et David
                     13 C. les deux cens fpe- où s'arrefterent ¹³ ceux qui demeuroyent  s'eftant approché du peuple il 33 les falüa  33 Ou , leur demanda
                    cifiés au y.fuiv. ſoit qu'ils                                                                         comment ils fe portoyent,
                    fiffent l'arriere-garde que en arriere.                     34 amiablement.                           c. qu'il s'enquit humaine
                    David voulut bien là po
                                                                                   22-35 Mais tous les mefchans & 36 les mentde leur état & pro
                    fter, les voyant recrûs ,  10 Ainfi David & quatre cens hom                                           fperité.
                    pour garder le paffage  mes firent la pourſuite , mais deux cens  garnemens d'entre les hommes qui ef  34 H. enpaix.
                    foit  fuffent fi haraf                                                                                 35 Aff. quand on com
                    fés de la marchequ'ilsne hommes , qui furent tellement recreus ,  toyent allez avec David , prirent la paro mença de parler du parta
                                                                                                                          gedubutin.
                    la pouvoyent plus conti- qu'ils ne peurent paffer outre le torrent  le , & dirent , Puis qu'ils ne font point  36 H. &F. leshommes
                    me au y. 10.                                                venus 37 avec nous , nous ne leur baille- deBelial.
                                     de Befor , s'y arreſterent.
                                                                                                                           37 H. avecmoi, chacun
                                        II
                     14 Aff . leshommes qui  11 Or 14 ayans trouvé un homme E-  rons rien du butin que nous avons recou d'eux parlant de la forte.
                         avec David.                           IS
                     15 H. ils leprirent à Da- gyptien par les champs,ils s l'amenerent  vré , finon à chacun d'eux fa femme , &
                    vid, c. qu'ils le prirent à David , & lui donnerent du pain , le  fes enfans , & qu'ils les emmenent, & s'en
                    pour l'amener à David.
                    Voi ce qui eft marqué quel il mangea : puis lui donnerent de  aillent.
                    Gen. 12.15.
                                     l'eau à boire.                                23 Mais David dit , Vous ne ferez
                                        12 Ils lui donnerent auffi quelques fi  point ainfi, mes freres. Et quant à ce que
                                     gues feches , & deux bouquets de raifins   l'Eternel , qui nous a gardez , & qui a li
                     16 H. &F. &fon efprit fecs , & il les mangea : & ainfi 1 le cœur  vré entre nos mains cette troupe qui ef
                    revinten lui,ou,luirevint, lui revint : car il n'avoit mangé 17 de pain  toit venue contre nous, 3 nous a donné :
                    c. qu'étant extremement
                                                                                                                           38 Clebutin que nous
                                                                                                                          avonsobtenu non pas par
                    foible, pantelant, &com- ni beu eau par l'efpace de trois jours , &  24 Qui vous croiroit en ce cas ici ?  nos propres forces , mais
                    medemi-pâmé defaim, il
                    fut reftauré par cefecours: de trois nuicts.                Car 39 toute telle part doit avoir celui qui       & la bene
                                                                                                                          diction deDieu, qui nous
                    Tellement que le mot
                                                                                                                          en agratifié.
                    d'efprit fe doit ici prendre  13 Et David                   demeure au bagage , que celui qui de
                                                      lui dit , A qui es - tu ? &
                                                                                                                           39 H. felon la  de ce
                    pour l'haleine & la refpi- d'où es-tu ? 1 Et il refpondit  , Je fuis un  fcend à la bataille : ils partiront égale lui quidefcend en labatail
                    ration ; ce que nosInter
                                                                                                                           le ,
                                                                                                                             & felon la part de ce
                    pretes ont fort bien ex- 19garçon Egyptien , ferviteur d'un hom  ment.                                lui , &c. c. que ceux qui
                    primé en difant que le
                    sur lui revint , c. qu'il re  me Hamalekite : & mon ſeigneur m'a  25 Ce qui fut pratiqué depuis ce jour étoyent reftés à la garde
                                                                                                                          du bagage & du paffage,
                    prit haleine &courage, & abandonné , d'autant qu'ily a 20 aujour-  là 4° en apres : 4 d'autant qu'il fut mis  par l'ordre du chef, de
                    recouvra fes
                     17 C. de nourriture, ou d'hui trois jours queje devins malade.  pour ordonnance & droict à Ifraël , +2 ju voyent partager égale a
                                                                                                                               avec ceux qui
                    de viande.
                                                                                                                          voyent combatu ; ce qui
                     18 F. Et le garçon Egy  14 Nous-nous cftionsjettez du cofté  fqu'à ce jourd'hui.                     non feulement étoit fon
                    prien répondit , fe fuisfer- du Midi des 21 Kerethiens , & fur ce qui  26 David donc revint en Tfiklag : &
                    viteur, & c. & le texte H.                                                                            dé enraifon & furl'equi
                                                                                                                          té naturelle, maisauffifur
                                                            22
                    peut fouffrir l'un & l'au- eft de Juda , & du cofté  du Midi de Ca  43 envoya du butin aux anciens de Juda, l'expreffe ordonnance de
                    tre.
                                                                                aſſavoir 44 à ſes amis , difant , Voici 45 un laLoi, Nomb.31.27 . Voi
                     19 C. jeune homme. leb , &avons brûlé Tfiklagpar feu .                                                Gen. 44. 18.Jof.22. 8. &
                    Voi Gen. 22. 5.
                                       15 Et David lui dit, Me conduiras-tu     prefent pour vous du butin des ennemis z Maccab. 8.28 .
                     20 H. c'est ici le troifie
                                                                                                                           40 Ou,audeffiu:Ceque
                    mejour.                                                                                               quelques-uns entendent
                                    bien vers cette troupe-là ? Et il refpondit,  de l'Eternel :
                                                         23
                    comme on le peut re:Jure-moi par Dieu  que tu ne me feras      27 Aceux qui estoyent en 46 Beth-el, &  du temspafle : Tellement
                                                                                                                          que David le renouvella
                    cueillir du . 16. Et les point mourir , & que tu ne me livreras  à ceux qui eftoyent en 47 Ramoth 48 du  & le remiten ufage.
                    Philiftinsfont auſſi appel
                                                                                                                           41 Suivantce que Dieu
                    lés de ce nom , Ezech. 25.                                                                            en avoit commandé à
                                    point entre les mains de mon maiftre , &    Midi , & à ceux qui eftoyent en 49 Jattir :
                    Y. 16. Sophon. 2.
                     22 C.vers le Sudde la je te conduirai vers cette troupe-là .  28 Et à ceux qui eftoyent en so Haro Moyfe,Nomb. 31.27.
                                                                                                                           42 Le difcours feroit
                    contrée que la pofterité  16 Et ille conduifit là : & voici , ils
                                                                                her , & à ceux qui eftoyent en 5  Sçipha ainfi complet, Ce quidure,
                    de Caleb poffedoit. Voi                                                                               ou, s'obferve  à co
                    Jof . 14.13. & 15.13.  eftoyent efpars 24 fur toute la terre , man
                                                                                moth , & à ceux qui eftoyent en 52 Efçte jourd'hui , c.que cet ordre
                     23 H. fi tu mefais mou                                                                               fe garda conftamment
                    Tir, ou, fitu me livres, &c. geans , beuvans , & dançans , à cauſe de  moah :                         tout le tems de David ;
                    Voi de tels fermens, Gen. ce grand butin qu'ils avoyent pris du païs  29 Et à ceux qui eftoyent en Racal &  à car les Prophetes Gad &
                    14.23. Et nos Interpretes                                                                             Nathan , qui femblent a
                                                                                                                          voircontinué leslivresde
                    en ontici fortbien repre- des Philiftins , & 25 du païs deJuda.  ceux qui eftoyent és villes des ¹³ Jerahméc
                    fenté le fens. Conferefus
                                                                                                                          guerres de David & l'or
                    ch. 24. 22, &c.    17 Et David les frapa depuis 26 l'au     liens , & à ceux qui eftoyent és villes des Samuel ,vitenttoutes les
                                                                                                                          dre qu'il ygarda.
                     24 C'eftune figureque be du jour juſqu'au foir 27 dulendemain
                    les G. nomment                                              54 Keniens :                               43 Pour leur faire con
                    ge,pour dire qu'ils étoyent qu'il s'eftoit mis à les pourfuivre : & n'en  30 Et à ceux qui eftoyent en ss Horma, noitre famunificence , &
                    tous épaisfur la terre, en                                                          56                fa gratitude.
                    defordre, & comme ne refchappa aucun d'eux , hormis quatre  & à ceux qui estoyent en 5 Cor-hafçan , &  44 C. ceux qui lui é
                    craignans rien.                                                                                       toyent demeurés affidés,
                     25 Sous lequel il faut cens jeunes hommes qui monterent fur  à  ceux qui eftoyent en Hathac :        autems de fes griéves per
                    comprendre Tiiklag, & le des chameaux , & s'enfuïrent.        31 Età ceux qui estoyent en 57 Hebron, fecutions , de fes rudes
                    territoire de Caleb.                                                            58                    tentations, & de fesgran
                     26 Le mot H. ici em  18 Et David recouvra tout ce que les  & en tous les lieux    aufquels David a des fouffrances.
                                                                                                                           45 H. & F. une benedi
                    ployé finifie proprement Hamalekites avoyent emporté  il re-  voit converfé , lui &fes gens.          Etion. Voi Gen. 33.11.
                                quife
                    cet efpacede
                    peut nommer l'entrechien couvra auffi fes deux femmes.       46 D'autres , en la maison du Dien Fort , c. à Kirjath-jcharim , où l'Arche de l'alliance étoit,
                                                                                fus ch. 6.21. & 7.1.  47 Céte ville appartenoit au partage de Simeon , Jof. 19. 8. &étoit
                      loup, que les Latins ap
                    pellent aumatin le dilu-  19 Et ils n'y trouverent rien à redire  fituée auSud du païsde Canaan, & ainfi fe diftinguoit des autres villes qui fe nommoyent auffi
                                                                                Ramah, comme Ramoth de Galaad, 1 Rois 22.3.  48 Ou,vers le Midi.  49 F.& autres,
                    cule , &au foir le crept depuis le plus petit jufqu'au plus grand ,                                        so Villeaffifefur
                    fcule: Quelques-uns pen
                                                                                father. Ville fituée dans la tribudeJuda, au pais montueux, Jof.15.48 .
                                                                                                                                 SI Ou comme
                    fent que David attaqua tant des fils que des filles , enſemble du  le torrentd'Arnon, donnée à la tribu de Ruben. Voi Deut.3.12 .Jof.13.16 . 52 Ville de la tribu
                    ces gens vers lefoir ; par                                  F. & d'autres, Siphmoth,appellée autrement Sçepham, Nomb. 34.10.
                    ce qu'il les trouva man- butin,voire de tout ce qu'ils leur avoyent  deJuda,Jof.1 5.50. nommée aufli Efreme. Elle avoit été donnée aux enfansd'Aaron, 1 Chron.
                    geans , beuvans & dan                                       6.57.   53 Defquels voi fus ch. 27. 10. & ce qui y eft marqué.  54 Voitouchant
                    cans ; ce quife pratique emporté , que David ne recouvraſt le
                                                                                eux Jug.1. 16. Etveu qu'ils demeuroyent dans destentes , ceci fe peut entendre desvillesprés
                    d'ordinaire plûtôt au foir, tout.                           defquelles ils avoyent leurs tabernacles , d'où ils tiroyent leurs neceflités , & où ils ſeretiroyent
                                                                                quelque fois pour étre à couvert des courfes & desbrigandages des ennemis.  55 Autre
                    qu'au point du jour: Ju
                    geans aufli que David ,  20 David prit aufli 28 tout le reste du  ment Tfephath. Voi Jug.1.17.  56 Il femble que ce foit la ville qui s'appelle fimplement
                    n'ayant que quatre cens                                     Hafçan, jof.19.7. aflignée àla tribu de Simeon.  57 Voi de cete villece qui eft marqué
                    hommes avec foi , auroit plûtôt pris le foir que le matin pour charger une fi groffe troupe , dans  Gen. 23. 2.  58 C. oùDavid avoit pris par-fois fa retraite avec fesgens , quand il fuyoit
                    le defordre que ladebauche , & lanuit y caufoyent tout enſemble. Mais d'autres pourtant le  pour la perfecution de Saül. C'eftainfi qu'il témoignoit fa gratitude enversceux qui l'avoyent
                    prenent du pointdu jour , jugeans que David & fes gens étoyent trop las le foir , pour com  Îogé , reçû ou autrement ſecouru & favorisé en ſon affliction.
                    mencer céteattaque , & que ces infolensvictorieux avoyent continué en leurs débauches toute
                    la nuict.  27 H. &F. de leur lendemain, c. jufques au foir de l'autre jour , auquel David &
                    fesgens s'étoyentmisà la trouffe des Amalekites.  28 D'autres& F. Davidprit auffi tou  CHAP.  XXXI.
                    tes les brebis & tous lesbaufs , c. toutce que les Amalekites avoyent pillé fur les voifins de Tfi  Les Ifraëlitesfont bâtus par les Philiftins , v. 1 , &c. Les fils de Saül
                    klag , outre ce qu'ils avoyent emmené de laville méme.      fonttuésau combat , 2. Süüly eft bleffe', 3. Ilfejettefurson épée, 4.
                                                                                                                       angi
   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411