Page 403 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 403

Davidquite lepais d'Ifraël.                I    SAMUEL ,                Chap. XXVII .              Akis.     152
      32 H. qu'ilfaire ton of contre moi , 32 que ton oblation lui foit  4 Alorson rapporta à Saül que David
              te favorile
      frande, c.quides on,it agreable : mais fi ce font  les hommes,  s'en eftoit fuï en Gath : ainfi il ne conti
      famera, ou, ilfaire l'obla- ilsfont maudits devant l'Eternel : car au  nua plus de le chercher.
         Il yen a qui l'en
      tendentcomme s'il difoit, jourd'hui ils  m'ont chaffé , afin queje  5 Puis apres David dit à Akis , Jete
                                          36
      commande ,ton oblation
      Au cas que Dieu teit as ne demeure joint à 3 l'heritage de l'É  prie , fi j'ai trouvé grace  envers toi ,  s H. &F.enter yeux.de
                                                                                                         9 David fouhaite
      lui fera agreable & de ternel , difans , 37 Va , fers aux dieux ef  qu'on me baille quelque lieu en une des pouvoir demeurer quel
      bonne odeur : Mais d'au
      tres en ce sens , Je me                                  villes des champs , afin que je demeure  que  part feul avec les
                 me tranges .
                                                                                                            pour eviter le peril
      rendrai Dieu propice &                38
      favorable , par l'offrande  20 Et maintenant , 3 que mon fang                            ton fer tant corporel que ipin
                                                              là : 10 car pourquoi
                                                                                  demeureroit
                                                                                                       tuel, qu'il auront pu en
      que je lui prefenterai ne tombe point en terre 3 de devant l'E-  viteur en la ville royale avec toi ?  courirde lapart des Phi
      pour l'expiation dupeché
      par lequel j'ai merité céte ternel : car le roi d'Ifraël  eft forti pour  6 Ce jour-là donc Akis lui bailla liftins , en la Cour de leur
                                                                                                       Roi, & en l'une de lemis
      vexation de tapart.                                     II
       33 H. & F. lesfils de chercher une puce ,  comme feroit quel  Tfiklag : pour cette caufe Tfiklag eft villes capitales.  entendoit
                                                                                                         10 David
      T'homme.
          quant à eux its qu'un qui poursuivroit une perdrix par  demeurée aux rois de Juda jufqu'à ce combien c'eftune chole
                                                                                                       epineule & fujette à laja
      tachent de me feparer du les montagnes.                 jourd'hui .                              loufie , pour un etranger
      peuple de Dieu , & dela
      communion de fon al  21 Alors Saül dit , J'ai peché, retour  7 Le nombre desjours que David  de- arme de quelque pouvoir,
                                                                                                       de
                                                                                                                en la
      liance,afin queje n'apar- ne-t'en , mon fils David : carje ne te fe  meura en la contrée des Philiftins ,  fut d'un Roi & fous fes yeux :
      tieneplus à                                                                                      C'eft pourquoi il vouloit
       35 C. que je ne puif rai plus de mal , +° d'autant qu'aujour-  2 un an & quatre mois.           prevenir adroitement cet
      feconftamment & aflidû
      ment aflifter au fervice d'hui tu as tenu mon ame chere. Voici,  8 Or David montoit avec fes gens ,  & inconvenient & cete ja
                                                                                                       loufie; mais il lui donne
                                                                                                       un autre nom , comme
      de Dieu ,contraint d'etret j'ai follement fait , & me fuis tres-gran  ils fe jettoyent fur  les Guefçuriens ,
                                                                                                       s'ildifoit , Cet honneur,
      autre.        dementfourvoyé.                           14 Guirziens , &   s Hamalekites : 16 car  sire,nem'appartient pas.
       36 C'eft ainfi qu'il                                                                             11 F. Ziklag. Cete ville
      nomme le peuple de  22 Et David refpondit , & dit , Voici  ces nations-là habitoyent au païs auquel  avoit été au cominence
      l'aime aufli tendrement                                 elles avoyent habité d'ancienneté , depuis ment du partagede la tri fe
      Dieu ; parce que l'Eternel la halcbarde du roi : que quelqu'un de
                                                                                                               comme il
                                                                                                       bude
                            41
      qu'un homme aime fon vos gens +1 paffe de-çà , & la prenne.  par  où tu entres en Sçur jufques au païs voidJof. 15.31 . Maisles
      propre heritage.                                                                                 Philiftins l'occuperent de
       37 C. ils me chaffent
                       23 Or l'Eternel rende à un chacun      d'Egypte.                                puisfur les Ifraelites , &
      autantqu'ils le peuvent , 42 felon fajuſtice , &felon fa loyauté : car  9 Et David 17 frapoit ces païs-là , tel l'avoyent toujours gardee
      du pur fervice                                                                                   jufques à ce qu'Akis la
      & bandent tous leurs ef- il t'avoit livré aujourd'hui en ma main,  lement qu'il 18 ne laiffoit ni homme  ni donna à David , pour re
      fortspourmefaireapoſta
        de la verité , & mepre- & je n'ai point voulu mettre ma main  femme en vie : & prenoit les brebis , les traite&pour habitation ;
                                                                                                                     re
                                                                                                       & par ce moyen
      fier
      cipiter entre les Payens au 43 fur l'Oinct de l'Eternel.  bœufs, les afnes, les chameaux , & les vef tourna à fes premiers inai
      culte deleurs Idoles.                                                                            tres.
       38 G. l'Eternel devant
                       24 Voici donc, comme ton ame a ef      temens , & s'en retournoit , & venoit 12 ou , furent quatre
      quijechemine enfinceri
                                                                                                       mous & quelques jours. H.
      te , neveutpoint fouffrir té ce jourd'hui de grand prix ++ envers  vers Akis .                   furent des jours & quatre
      queturépandes mon
      & m'otes lavie . Oubien, moi , ainfi fera mon ame de grand prix  10 Et Akis difoit , Contre qui vous mess. Et parce que le
                                                                                                       mot dejours auplunel , fe
      Je remetsà D.eu le juge devant l'Eternel , & il me delivrerà de  eftes-vous jettez aujourd'hui ? Et David prend fouvent cl.cz les
      ment & lavengeance                                                                               Hebreux pour le terme
      monfang,fitant eft qu'il toutesafflictions.             refpondoit , " Contre le Midi de Juda,
      tepermette demeravir la                                                                          d'un an, la plus-part des          I
      vic.             25 Et Saül dit à David , Benitfois-tu,  contre le Midi des 20 Jerahméeliens , & Interpretes ont ici com .
                                                                                                       me nous. Voi Levit. 25
       39 Ou ,de devant lafa- mon fils David : 45 de fait tu ne faudras  contre le Midi des 21 Keniens .  . 29. OrDavid eut fa re
      sedel'Eternel , c.l'Eternel                                                                      fidence à Tfiklag, jufqu'à
                                                                 II Mais David 22 ne laiffoit ni hom
      le void ,ou levoye& en point d'avancer tes affaires, & mefme 4 tu                                la mortde Saul , apres la
      fait ou fafle la punition.
      D'autres,devantlafacede enviendras du tout à bout. Alors David  me ni femme en vie , pour les amener en quelle il vint demeurer à
       Eternel.
                    s'en alla fon chemin , & Saül s'en retour                                           13 Voi ce qui cft obfer
       a 1 Sam. 24.15.                                        Gath , " difant , Il fautpourvoir que d'a
                                                                                                       vé Jof. I 2.5 . & 16.3 .
       40 C.parcequetum'as na en fon lieu.                    venture ils ne rapportent quelque chofe   14 PourGuizziens. C'é
      épargne ,&ne n'as point
                                                              contre nous , difans , Ainfi a fait David.  toyent des Cananeens o
      otela vie, commetu en avois la commodité & le pouvoir.  41 Aff . en la montagne où               riginaires de Guezer ou
      Davidétoit.  42 C.felon que chacun aura agi fincerement , tenu parole & garde la foi.                   >
                                                              Et fa couftume fut telle tous les jours de Gazar
       43 C. fur toi , qui es l'Oint de l'Eternel , & que je respecte en cétequalité.  44 H. en
                                                                                                       phraim , & qui y avoyent
      mes yeux, &auxyeuxde l'Eternel.  45 H. oui en faisant tu feras , & en prevalant tu prevau-  qu'il demeura en la contrée des Phili  autrefois demeure: Car
      dr..  46 D'autres ,tu en auras ledeffus , c. tu attaqueras tes ennemis& les furmonteras          enetans dechafies ils alle
                                                              ftins.
      aflurement. D'autresle prenent en cefens , Continue ainfi en tes affaires avecfincerite & fide   rent s'habituër vers le
      lité , commetuenasufe en mon égard , & nedoutepoint que tu n'obtienes ledeflus , & ne   25
      parvienesà lacouronne.                                     12 Et 24 Akis croyoit David,   difant, Sud du pais de Canaan. It
                                                                                                       y en a qui les preneut
                                                              Il s'eft 26 rendu puant tout à fait à fon pour ceux-la- memes qua
                                                              peuple d'Ifraël : parquoi il fera mon fer s'appellent ailleurs les
                               CHAP.     XXVII.                                                        Guirgaziens.
                                                                                                        15 Ceux-ci érovent de
                                                              viteur 27 à jamais .
                      David n'ofant fe fier en Saul , conclud de quiter lepaïs d'Ifraël,               la pofterité d'Efau , &
                    v. 1, &c. Ilse retire avec 600 hommes vers le Roi Akis , 2. où il de  ceux-là méme que Saül avoit eu ordre de détruire à la façon de l'interdit ; mais il avoit lâche
                    meure un affes long-tems avec toutefafamille , 3. Ce que Saul ayant en  mentfait l'œuvre du Seigneur, & en avoit laifle beaucoup de reftes, qui reprirent vigueur, & für
                    tendu il ceffe de lepoursuivre , 4. David demande une villepour fa re  lefquels David faifoitfes courfes. Or ces trois peuples etoyent des nations devoucesde Dica a
                    traite , 5. Akis luidonne Tfiklag , 6. Il ydemeure un an & quatre  l'interdit; c'eft pourquoi la guerre que David leurfaifoit à outrance,etoit fondee fur le comman
                                                              dement exprés du Seigneur.  16 F. car ceux-ci étoyent d'ancieneté les habitans du pass. Et
                    mo ,7. Fait de-la des courfesfur les peuples voifins, 8. & n'en laiffeper
                                                              ceci fedoit reftreindre aux Gueſçuriens & Guirziens , qui avoyent ancienement habité le païs
                    fonne en vie , 9. qui ſe puiſſe plaindre àAku , 11. lequel croit &se
                    confieforta David, 12.                    de Canaande-çà & de-là leJordain, lors queDieule devoua à l'interdit , & le donna en heri
                                                              tage auxIfraëlites. Mais felon nos Interpretes , ces trois nations habitoyent en leur païs ancien,
                                                              les deux premieresau Nord ,& la derniere au Sud des Ifraclites.  17 C.tuoittous lesha
       1 C. en foi-méme : Et I  Ais David dit  en fon cœur , Or
                                                              bitans de ces païs-là, & en emmenoit lebutin. Et quelques-uns le reftreignent aux Amalekites
      cecieft une preuve de la                2
      foibleffe deDavid, à ne fe  je ferai dépefché  quelque jour  quis'y trouvoyent, lefquelsDieu avoit commande de detruire entierement, Exod. 17.14 . Deut.
                                                              25.19. & 1 Sam. 15. 3.  18 David en ufoit ainfi , afin queperfonne n'en portât les nou
      point aflèsconfier en tant par les mains de Saül :  Je n'ai point de  velles, & n'enfit fes plaintes aux Philiftins , aufquels il faifoit accroire qu'il faifoit fes couries
      d'excellentes promefles
                                                              &fes entrepriſes fur les Ifiaelites , commefur leurs communs ennemis.  19 David difoit
      que leSeigneur lui avoit bien ,  fi je ne me fauve pour un bon
      faites.                                                 la verité, mais en un autre fens que ne l'entendoit Akis ; car Akis penfoit que David fût entré
       2 H. un jour , c. l'un de coup au païs des Philiftins , tellement  dans le païs MeridionaldeJuda & qui étoit habité des Ifraelites , au lien que David l'entendoit
                                                              du  pais qui étoit Meridional àJuda &aux Ifraelites hors de leurs frontieres , c. le pais des Ama
      cesjours, ou au premier
      jour; en un tems ou en que Saul n'efpere plus de m'avoir en me  lekites, & les autres peuples voifins : Et ainfi David , par infirmité humaine eludoit & trom
      l'autre.                                          con-  poitAkis , avec des mots ambigus & à double fens ; ce quife doitplutôt excufer , qu'imiter.
                    cherchant encore en quelqu'une des
                                                               20 C'étoyent des habitans de la tribu deJuda , deſcendans de Hetfron, 1 Chron. 2. 9, 25.
       3 Ou comme F. & d'au- trées d'Ifraël , & ainfi je me fauverai de
      tres,rienne m'eft meilleur :                             21 Ceux-ci étoyent les defcendans de Jethro beau-pere de Moyfe. Voi ce qui eft marquéJug.
                                                              1.16.   22 Ce qu'il faifoit , afin que perfonne n'en portât les nouvelles à Akis , comme
      C'eftune refolution de la fes mains.
      chairinfirme : voi 1 Sam.                               nous venons dedire. Outre que Túklagétoit aflès éloignée de Gath pour faire que ces nouvel
                                             S
      22.5. où leProphete Gad  2 David donc fe leva ,  & paffa, lui &  lesn'y peuffent arriver ti facilement .Et que les lieux que David attaquoit étoyent des peuplades
                                                              éloignees & éparfes par le defert. Et cependant il executoit la vengeance, les ordres & les juge
      reprit David en pareil cas, les fix cens hommes qui eftoyent avec lui,  de Dieu , furces peuples interdits.  23 C. le penfant ainfi enfoi-meme. Ily atim
      & l'obligea de
                                                              mensdt au texte H. fuivi par le F. difant , que d'aventure , &c . mais il y faut fous -entendie ,
      aupaisd'Ifrael.  vers Akis fils de Mahoc roi de  Gath.  commenous lefuppleons , ilfautpourvoir,&bien avifer, quepeut-étre, &c.  24 Un peu con
       4 H. qu'enmefauvantje
      mefauve, ou, que je m'é  Et David demeura avec Akis en  tre les régles de la prudence civile, qui lui devoit infpirer de meler quelques-uns de fes gens par
                      3                                       miceux deDavid, pour eclairer fes actions, fous pretexte degroffir les troupes.  25 C.pen
      chappeen m'échappant.
                                                              fant & jugeant en foi-méme.  26 H. enfefaisant puant il s'estfaitpuant, c. s'eftrendutelle
       5 Apparemment apres  Gath , lui & fes gens , chacun avec fa fa
                                                              ment odieux , haï & mépriſé à ceux de fà nation, qu'ils nelepeuvent plusfouffrir ; & s'eſtmis
      avoirdemande & obtenu mille , David & fes deux femmes , afla par confequent hors les termes detoute reconciliation aveceux. Voide ce mot ce qui eft anno
      d'Akis congé , faufcon
                                                              té Gen.34.30.  27 H. & F. eternellement , c. toûjours & tant qu'ilvivra. C'eft ainfi que
      duit & libertédedemeu- voir Ahinoham qui eftoit de Jizrehel , &  David parcesftratagemes faifoit d'une pierre deux coups : Card'un coté il ruinoit les ennemis
      rer fousfa protection, non
                                                              du peupledeDieu felon fes ordres , & de leursdépouilles faifoit fubfifter fes troupes ; & d'autre
      feulementpourfoi , ainfi 7 Abigail qui avoit efté femme de Nabal,
                                                              part il s'aqueroitune grande creance dans l'efprit d'Akis , & ainti pourvoyoit à fa furetéentre les
                                                              Philiftins.
      que la premiere fois, il laquelle eftoit de Carmel.
      s'yétoit retiré feul & en
      cachette, fus chap. 21.10. mais auffi pourtous les hommes &pour touteslesfemmesdefa  XXVIII .
                                                                       CHAP.
             Situéeaupais des Philiftins & l'une deleur capitale , d'où Goliath avoitété , fus
      ch.17.4. Voi encore de la méme ville fus ch. 6.17.  7 H. &F. Abigailfemme de Nabal,  Akis entreprenant la guerre contre les Ifraelites, fe fie en David ,
                                                              v. ,&c. Samuel étoit mort & enseveli , & Saul avoit détruit les maṛı
      c-commenos Interpretes lefuppléent,qui l'avoit été:Elle eft cucore ainfi nominée fous ch.30.5.
                                                                       Co z                        836743
   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408