Page 400 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 400

,
                      David épargne Saül.                         I    SAMUEL ,                Chap. XXV.               Nabal Abigail .
                                                                                   4 Or David entendit au defert que
                                      mais ma main ne fera point fur toi .
                       27 H. Selon le proverbe  14. 27 Comme dit le proverbe des an-  Nabal tondoit fes brebis.
                      de l'Ancien,c. ou l'ancien                     29
                      proverbe,ou le proverbe ciens , 2 Des mefchantes gens ², vienne  5 Il envoya donc dix defes gens , auf-
                      ufité par chacun des An- la mefchanceté: parquoi ma main ne fera  quels il dit , Montez en Carmel, & vous
                      ciens , aff. qui ont vécu
                      long-tems devant nous.  pointfurtoi.                      en allez vers Nabal , & 7 le faluez en mon 7 Ou, lui demandé's en
                       28 Comme s'il difoit ,
                                                                                                                          mon nom s'il fe portebien.
                      Tu ne dois point avoir  15 Apres qui eft forti un roi d'Ifraël ?  nom.                              H. demandés-lui pour la
                      peurde moi; mes mains                        ३०
                      ne te toucheront jamais apres qui fais-tu pourſuite? 30 apres un  6  Et lui dites,  Autant en puiffes-tu paix en monnom , c . infor
                                                                                                                          més-vous de fa fanté.
                      par violence ; telles mé- chien mort , & apres une puce?  faire l'an qui vient en mefme faifon , &     Ou , Et vous lai diréé
                      chantes actions ne fe
                                                                                10                                        l'ayans trouvé fe portant
                      commettent que par de  16 'L'Eternel donc ferajuge , &juge-  quetu te portes bien, toi, ta maiſon,
                                                                                                                       & bien , qu'st je puiffeporter
                      méchans hommes ; mais                                                                               toujoursbien, &c. Mais F.
                                      ra entre moi & toi : & regardera , & de-  tout ce qui eft tien.
                      les gens de bien & erai-                                                                            Et vous dirés ainfi à l'hom
                      gnans Dieu, nefe vengent battra ma caufe , & me 3 garentira de ta  7 Et maintenant j'ai entendu que  tu mefeportantbien, Paix te
                      pas eux-mémes; mais ils
                      remettent lavengeance & main.                             as les tondeurs. Or tes bergers ont  efté fon, & paixfoit à toutce
                                                                                                                          fit,&paix foità tamai-
                      leursinterêts à Dieu:Auf-
                      fiferai-je , & ne fouillerai  17 Or avint fi-toft que David eut a-  avec nous , & nous ne leur avons  fait que tua
                                                                                                                           9 Pour le traduire mot
                      jamais mes mains dufang chevé de dire ces paroles à Saül, que Saül  aucun outrage , & 12 rien du leur ne s'eft à mot,il faudroitdire; Er
                       de monRoi.                                                                                         vouslui dirés
                       29 Ou felon d'autres, dit , N'est-ce pas là ta voix , mon fils Da-  trouvé à dire,tout le temps qu'ils ont efté  desainfi A vit,
                       vient ,aff .contre eux-mé- vid? & Saül efleva fa voix , & pleura.  en Carmel.                      paix, & tout cequi eft àtoi
                       mes,& ceferoit pour dire,                                                                          paix. Mais nos Interpre-
                       quelesméchansfont toû-
                                         18 Et il dit à David , Tues plus juſte    8 Demande ¹³ à tes gens,& ils te le de-  tesont feparé cemotain-
                      jourspunis par leurs pro-
                                                                                                                          f ,de celui dedires, & le
                      prescrimes , & devienent que moi : car tu m'as rendu le bien ,  clareront. Que 14 ces gens donc foyent  fontentrer dans le come
                      les forgerons de leur 32 pour le mal queje t'ai fait.      en ta bonne          d'autant      nous  pliment , comme s'ils a-
                       mauvaiſefortune.                                                       grace ,           que
                                                                                                                          voyent deu dire, ainſi à
                       30 Davidveutdire, que  19 Et tu m'as fait connoiſtre aujour-
                       ce n'eft pas affes d'hon-                                fommes venus ¹s en un bon jour. Nous vie, c. ainfi puiflès- tu toû
                                                                                                                          jours vivre : Ou quefois-
                       neur pour le Roi d'Ifrael d'hui comment tu as ufé de benignité en-  te prions baille à tes ferviteurs , & à Da- tu toûjours vivant en pa-
                       de fe donner tant de pei-                                                                          reilleprofperité; &
                                                                                                  17
                       ne, & de poursuivre avec vers moi : entant que l'Eternel m'avoit  vid 1  ton fils , ¹7 ce qui te viendra en  peutconfererav etonle
                                                                                                                                   avec l'accla-
                                                                                                                          mation votivequi fe fait
                       santdegens une perfon- livré entre tes mains , & toutefois tu ne  main .
                      ne fi méprifable que lui ,                                                                          aux Rois , Vive le Roi,
                                                                                                                           I
                       qui ne pouvoit non plus m'as point tué.                     9 Les gens donc de David vinrent,    & 1 Sam. 10. 24-
                       qu'un chien mort "  ni
                                                                                                                           10 H. toipaix, &c. c.
                       mordre i endommager  20 Et comment   quelqu'un    ayant  parlerent à Nabal au nom de David , fui-  qu'il te foit paix &pro-
                                                                                                                      18
                      perfonne, & avoitmoins trouvé fon ennemi 33 le lairroit-il aller  vant toutes ces paroles-là : & puis  fe perité &  tout ce
                       de pouvoir ou de force                                                                             qui t'appartient , comme
                       qu'unepuce. Voi une pa- fans lui mal faire? Que l'Eternel donc te  tinrent cois.                   2 Sam.17.3. & 20.9.
                       reille façon de parlerfous rende du bien , pour ce que tu m'as fait                                 11 Ou, aucun déplaifir;
                      ch. 26. 20.
                                                                                    10 Et Nabal refpondit aux ferviteurs ou, nous ne les avonspoint
                       31 H.jugera.
                       32 Ou, & moi je t'ai  34 ce jourd'hui .                   de David, & dit, Qui eft David, & qui eft rendusconfus.
                                                                                                                           12 Ou, ilsn'ontrienper-
                      rendulemal.
                                         21 Et maintenant voici , je connois     le fils d'Ifaï ? aujourd'hui eft creu 19 le du , & n'ont rien eu d'e-
                       33 Ou , lelairroit-ilaller
                                      35                                                                     20  fe déban-  garé , c. qu'à reconter les
                      en lui bien- faifant ? H. par  que pour certain tu regneras , & quele  nombre des ferviteurs qui    brebis & les moutons
                      un bon chemin , ou, parle
                       heminde bien ; c. le laifle royaume d'Ifraël 3 fera ferme entre tes  dent d'avec leurs maiftres .   qu'ils avoyent engarde &
                                                                                                                           qui leurétoyent confiés ,
                      roit-ilallerfain &fauf, & mains.                             11 Etprendrois-jemon pain,& " mon ilsn'en ont point trouvé
                      fans lui faire aucun dé-                                                                             à dire, & n'ont rien euà
                      plaifir?           22  Maintenant donc jure-moi par        eau, & 22 la viande que j'ai appreftée pour chercher : Et ainfi fous
                                                                                                                          4.15 & 21.
                      vé lavie. Confere cétefa- l'Eternel , 37 fi tu deftruis ma race apres  mes tondeurs , pour labailler à ceux que  .  Cates bergers &à
                       34 Auquel tu m'as fau-
                                                                                                                           tesferviteurs, quiétoyent
                      çondeparler avec Pf. 118. mọi , & fi tu extermines mon nom de la  je ne fçai d'où ilsfont ?
                      Y. 24.                                                                                               avec tes troupeaux. H.
                       35 H. qu'en regnant tu maiſon de mon pere.                  12 Ainfi les gens de David s'en retour- tesgarçons , ou, à res jeunu
                      regneras.
                       36 Demeureraconftant  23 Ce que David jura à Saül. Alors  nerent par leur chemin. Ils s'en retour- gens.
                                                                                                                            14 Ou, cesjeunes gens,
                      & inébranlable.  Saüls'en alla en fa maifon : & 38
                                                                        David    nerent donc , & eftans venus lui 23 firent c . nous qui fommes en-
                       37 C'est une facon de                                                                               voyésde la partde David:
                      parlerimparfaite,dont les & fes gens monterent au lieu fort.  lerapport, fuivant toutes ces paroles-là.  Car devans reprefenter à
                      Hebreuxfefervent volon-                                                                              Nabal les propres paroles
                                                                                    13 Et David dit à fes gens ,     Que deDavid, ilsparlent d'eux-
                      tiers enleursfermens , ou imprecations , & on la peut remplir desautres paffages , où elle eft
                      plus pleine, comme Ruth 1. 17. Voi de cela méme Gen. 14. 22, 23.  38 Cariln'ofoit
                                                                                 chacun de vous ceigne fon efpée : & ils mémes en tierce perfon-
                      pas fe fier à Saul , de qui il connoifloit l'inconftance , & l'avoit fouvent experimenté , en di-    ne; comme s'ils difoyent,
                      vers actes dereconciliation avec lui chap. 19. comme effectivement encore depuisceci , Saül  ceignirent chacun fon efpée. David auf- Fai  que nous,qui fommes
                                                                                                                           aufervice de David & ve-
                      continua deleperfecuter.
                                                                                 fi ceignit fon efpée , & monterent apres nons te faluërde fa part,
                                                                                 David environ quatre cens hommes : trouvions faveur &grace
                                                                                                                           deverstoi.
                                                  CHAP.     XXV.
                                                                                 mais deux cens demeurerent aupres 24 du    15 C. en un jour de
                                        Samuël meurt , & David fe retire au defert de Paran, v. 1, &c. Ri-
                                                                                                                           joye , (tel qu'étoit ancie
                                      cheffesde Nabal , 2. Le naturel de Nabal & d'Abigail fafemme, 3.                     nement celui de la ton-
                                      David demandefort civilement à Nabal , quelque rafraichiſſementpour  bagage.
                                                                                                                  Abigail derieGen.3 8.12.) auquel
                                      fes troupes , 4. mais Nabel renvoye lesmeffagers de David avec oppro  14 Oril en fut fait rapport à Abigail  recueillant & ramaffant la
                                                                                                      25
                                      bre, 10. cequ'ils rapportent à David , 12. quien fut sellement irrité,  femme de Nabal par  quelqu'un de leurs laine de tes brebis , il eftju-
                                      qu'il menace d'une entiere deftruction Nabal &fa maison, 13. Abigail
                                                                                                                           fte & raisonnable quefui-
                                      l'ayantappru va vitement au devant deDavid, & appaife fa colere gens , lequel lui dit , Voici , David a en- vant la Loide l'Eternel ,
                                                                                                                                  de ton abon-
                                      Par raiſons & parprofens , 14. Nabal l'entendant, futfrape d'apoplexie
                                                                                                                           dance à tes povres fieres
                                      & meurt , 37. Davidprend à femmes Abigaïl &Ahinoham , 39.  Voyé du defert des meſſagers 26 pour fa- tu fallespar
                       a 1 Sam. 18.3.   a
                                      1                                          luër noftre maiſtre : & il les 27 a rudoyez . dechafies & perfecutés ,
                       1 Tant que Samuël vé-  Lors mourut Samuel , & tout If-                                              Deut.12.12. & 14.26,29.
                      cut, David cherchoit de  A                                    15 Et toutefois ces gens-là nous ont & 15.7 . Et auflientelles
                                              raël s'affembla , & mena deuil de
                      luifon confeil & fà con-
                                                                                 eftéfort bonnes gens , & nous n'en avons occafions tous les hom-
                      folation ,c'eft pourquoi il lui , & on l'enfevelit en fa maifon à Ra-                                mes ont d'ordinaire des
                                           '
                      s'éloignoitle moinsqu'il ma.  Et David fe leva , & defcendit au  efté aucunement outragez , & rien du mouvemens de liberal.cé.
                      pouvoit du lieu de fa de-                                                                             16 C. qui t'honore &
                                                                                 noftre ne s'eft trouvé à dire, tout le temps t'aimeconime fonpere.
                      meure : Mais Samuel é- defert de Paran.
                      tant decedé il fe retire au                                                                           17 C. quelque benefi
                      defert de Paran , qui fai-  2 Or y avoit-il un homme 2 en Ma-  que nous  avons converfé  avec eux :  cence & quelque preſent.
                                                                                                                           tel qu'il te plaira denous
                      foit la frontiere meridio- hon , qui avoit  fon train en + Carmel,  quand nous eftions aux champs .  faire , & de ton bongré,
                      naledu païs de Canaan,
                                                                                    16 28 Ils nous ont fervi de muraille & voi jug. 9.33 .
                      &appartenoità l'Idumée. & cet homme-là eftoits fort puiffant , &
                      Voi de Paran ce qui eft                                                                               18 H. fe repoferent , c.
                      marqué Gen. 14.6.  avoit trois mille brebis , & mille chevres :  qu'ils feteurent, pour attendre en filence la réponſe qu'on leur feroit: Ou bien ilss'affirent pour
                                                                                prendrequelque repos : Ce qui femble aggraver l'incivilité de Nabal , qui les fir attendre pour les
                       ituée en la tribude Juda & eftoit en Carmel quand on tondoit fes  renvoyer àvuide.  19 Tellement qu'il profeffe de ne reconnoître David que pour unfervi-
                            la
                                 de
                                                                                 teur fugitif& déloyal, & indigne de fon fecours.  20 Ou, fe departent, c. s'enfuyent de leurs
                      versla frontiere du Sud, brebis.
                       voiJof.15.55. & ce quiy                                   maîtres , leur tournent le dos & s'élevent contre eux : Et il veut ainfipiquer David & luirepro-
                       cft obfervé.                                                          21 L'eauétoit rare & fe recouvroit malaiſement en ce quartier là où Nabal
                                         3 Et cet homme-là avoit nom Nabal,      cher cecrime.
                                                                                 demeuroit, parceque c'étoit unpaïs fec , & où il arrivoitfouvent de la contention pour de l'eau.
                        3 Ou, fa chevance . H. & fa femme avoit nom Abigail : c'eftoit
                      fon ouvrage , c.fon negoce                                 Voi Gen.21.25 . & 26.15.  22 D'autres & F. la chair de mes bêtes tuées quej'ai tuéespourmes
                       & fes facultés.                                           tondeurs. H. ma tuërie quej'aituée.  23 Ainfi H. & F. toutefois quelques Interpretes fup
                                       une femme de bon entendement     , & bel-  pléent le nom deDavid, & traduifent, & firentle rapportà David, mais cela s'entend de foi- méne
                       4 Céte montagne, avec
                                                                                 par la fuite du texte.  24 H. des vaiſſeaux, c. du bagage ou du train, comme fusch.17.22.
                       le pais circonvoitin & la le de vifage : mais lui c'eftoitun homme
                                                                                  25 H. & F. unjeunegarçon desjeunesgarçons , c. undes ferviteurs domeftiques de Nabal.
                       villedepareil nom, fedoit rude , & de mauvais affaire , & eftoit de
                       diftinguer d'une autre                                     26 H.& F.pour benir, & lui fouhaiter toute profperité, comme Gen.3 1.55.Voi auffiGen.47.7
                                             6                                    27 Le mot H.fe tire par metafore des oifeaux deproye , qui fondent avec impetuofité & cele
                       Carmel au païs d'Iffacar, la race  de Caleb.
                       celebre par le Prophete E-                                rité fur leur proye pour la dechirer ; pour dire que Nabal avoit agi de méme avec lesferviteurs
                       lie& la retraite qu'il y prenoit. Voi 1 Rois 18. 19. & fus ch.15.12.  s Affen biens, c. fort  deDavid, lesrencontrant brufquement , & avecde fortmauvaifesparoles, comme s'il eûtvoulu
                                                                                 les mettre en pieces & les devorer.  28 Ou comme F. & d'autres , Ilsont étéunemuraille
                       riche,comme 2 Sam. 19. 32. Exemple qui montre que lesplus riches en ce mondene font pas
                       toûjours les plus honêtes ni les mieuxfenfés.  6 H.& F. Calebite, c. comme nos Interpretes  autourdenous; c. que non feulement ils n'en avoyent reçû aucun dommage , mais que méme ils
                       l'expliquent, desdefcendans &de la pofterité de Caleb. Confere fous ch. 30. 14. &cequiy leur avoyent étéen protection & defenſe contre les voleurs ,les bandouliers, & les bêtes foroces,
                       eft annoté.                                               qui autrement les auroyent pû endommager.
                                                                                                                     nuict
   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405