Page 396 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 396

Saül.  Jonathan.
                                                                 I    SAMUEL               ,  Chap . XXI .
                                                                                            CHA P.     XXI.
                                       28 EtJonathan refpondit à Saül , On
                                    m'a inftamment demandé que David al-
                                                                                 David fuyant pour Saül , vient à Nob au Sacrificateur Ahimelec,
                                                                               v.1, &c. Ilfeint d'étre envoyé par Saulpour une expedition fecrete, 2.
                                    laftjufqu'en Beth-lehem .
                                                                                Luidemande dupain , 3. Ahimelec luidonne lespains de propofition, 4.
                                       29 Mefme il m'a dit, Je te prie , laiffe-  ce  que Doeg vid , 7. David lui demandequelque arme, 8. Alimelec lus
                                                                           fa-  baillel'épéede Goliath , 9. Davidfuit , & vient vers Aku , 10. mais
                                     moi aller : car noftre famille fait un
                                                                               il ne luieftpas le bien-vents , 11. David eftfortperplex , 12. & change
                      73 H. ms la commandé crifice en la ville , & mon frere 73 m'a  facontenance , contrefaisant l'inſenſe , 13. Aku soffenſe de cequ'en lui
                     afl. au nom de mon pere,                                   ameneun infenfe, 14.
                     auquel je fuis oblige d'o. commandé de m'y trouver : parquoi
                     beit.
                                                                                                                           1 C'étoit une ville Sa-
                                     maintenant fi je fuis en ta bonnegrace,   ID Avid donc s'en vint¹ à Nob vers
                                                                                       Ahimelec le Sacrificateur : & A - cerdotale,gueres éloignee
                                     je te prie que j'échape , afin que je voye                                           de Hanathoth , quifut la
                                                                                                                          patrie de Jeremie , en ,
                                     mes freres: pource n'eft-il point venu à   himelec 2 tout effrayé courut au devant   la tribu de Benjamin
                                     la table du roi.                           de David , & lui dit , D'où vient que tu 1 Rois 2. 26. Neh. 11.32.
                                                                                                                          bernacle d'affignation
                                        30 Alors la colere de Saül s'embrafa    es  feul , & qu'il n'y a perfonne avec toi ? où étoitpour lors le Ta- &
                                                                                  2 Et David dit à Ahimelec le Sacrifi- l'Arche de l'alliance , qui
                      74 H.& F. de laperverſe contreJonathan , & il lui dit , Fils 74 de                                  avoit été tranſportée en la
                     en rebellion , c . d'une mere
                                                                                       4
                     perverfe & rebelle : soit la mefchante rebelle , ne fçais-je pas bien  cateur, + Le Roi m'a commandé quelque contréede Benjamin, peut
                                                                                                                          étre
                     queSaül cût de l'averfion
                                                                                chofe , & m'a dit , Que perfonne ne fça- decribquld , Saulcroit
                     contre la mere de Jona- que tu as choifi le fils d'Ifaï à ta honte , &
                                                                                                                          Ainfi l'Arche avoit
                     than , foit qu'il voulutdi- 75 à la honte 76 de la vergogne de ta mere?  che rien de l'affaire pour lequel je t'en- le lieu de fa refidence : été
                     re, qu'en favoriſant Da-
                     vid , il agifloit commeun  31 Car tout le temps que le fils d'Ifaï  voye , ni de ce que je t'ai commandé : & auparavant à Sçilo , en la
                                                                                                                          tribu d'Ephraïn , àcaufe
                     fils degeneré ou fuppofe  vivra fur terre , turneferas point eftabli ,  j'ai affigné  à mes gens le lieu  d'un cer-  que Jofue en etoit; & Da-
                      75 Comme
                                                                                                                          vid lafit depuis tranſpor-
                     due , que par ce moyen il ni toi , ni ton royaume : & pourtant en-  tain perſonnage.                 teren la tribu de Juda à
                     feroit qu'on ne le tien-
                     droitpluspour fon fils le voye à cette heure , & 77 me l'amene :  3  Maintenant donc 7 qu'as - tu  en pareil fujet.Et c'étoit l'oc-
                                                                                        8                                 cafion pour laquelle fe
                     gitime , maispourunbâ- 78 car il eft digne de mort .       main?    çà donne-moi cinq pains,
                     tard & adulterin, que fa                                                                       ou ce trouvoycut alors à Nob
                                                                                                                          tant de Sacrificateurs en-
                     mere auroit conçû & mis  32 Et Jonathan refpondit à Saül fon  quife trouvera.                        femble, comme il eft reci.
                     au monde par un accou-
                     plementillicite.  pere, & lui dit , Pourquoi le feroit-on    4 Et le Sacrificateur refpondit à Da-   téfous ch. 22. 18 .
                                                                                                                           2 H. trembloitaudevant
                                                                                                             ୨
                      76 H. & F. de la nudité, mourir ? qu'a-t'il fait ?        vid , & dit , je n'ai point de ' pain com-
                      77 Ou , melefui venir.                                                                              de David. Confere fus ch.
                      73 H. & F. car il est un  33 Et Saül 79 lança une halebarde con-  mun en main , mais bien du 10 pain fa- 13.7. & 16.4. Il étoit
                                                                                                                          tout furpris, devoir Da-
                     fils demort, c. qu'il a meri-
                                            80
                                                                                                                            fi cffcule.
                     té la mort , & il fautqu'il tre lui  pour le fraper. Alors Jonathan  cré , aurefte " tesgens fe font-ils 12 gardés vid 3 Matt. 12. 3, 4, il eft
                     meure: Ainfi eft-il parlé                                  pour le moins des femmes ?
                     d'enfans d'ire , Ephef . 2. 3. connut que fon pere avoit conclu de fai-                              parlé de David & de ceux
                     Voi 2 Sam. 12.5.  remourir David.                             5 Et David refpondit au Sacrifica-     qui étoyent avec lui , def-
                      79 C. qu'il brandit &                                                                               quels il fembledire ici au
                                                                                                                            fuivant, qu'il leur avoit
                     branla fon javelot vers  34 Dont Jonathan fe leva de la table  teur , & lui dit , Qui plus eft , depuis que  donnéun certain rendés-
                     lui, comme s'il l'en eût
                     voulufraper .   avec ardeur de colere , & ne prit point    je fuis parti , les femmes ont eſté éloi  vous : Tellement qu'on
                                                                                                         13
                       o                                                        gnées de nous il y a ja 3 quatre jours , peutpenser que David
                                                                                                                          actuelementvenufeul en fut
                        Denemequ'ilavoit fon repas le fecond jour de la nouvelle
                     eflayé defaire à David.
                                                                                & 14 les vaiffeaux de mes gens ont efté la ville : A moins que
                                     lune: car il eftoit defplaifant à caufe de                                           nous nedifions,qu'il étoit
                                      David, d'autant que fon pere l'avoit des-  faints ,  & cepain ici eft tenu pour com- feul , parce qu'il avoit fort
                                                                                                                          petit train, dont ileftpar-
                                      honoré.                                   mun , principalement d'autant qu'au- le fous . 4. & aucune
                                                          SI
                      31 D'autres , le matin  35 Ilavint donc  qu'au matinJona-  jourd'hui on en confacre de nouveau pour perfonne de confideration
                                                                                                                          avec lui.
                                                               82                        16 auxvaiſſeaux.                  4 Il ufe de céte défaite
                      d'apres ,E. lelendemain, la
                     au troifiéme jour de  than fortit aux champs ,  fuivant l'affi-  lemettre
                      nouvelle lune.                                               6ªLe Sacrificateur donc lui bailla 17 le  muler fa fuite à Ahime-
                                      gnation qu'il avoit donnée à David , &
                       82 D'autres, au tems qui
                                                                                pain facré  car il n'y avoit point là d'au- lec , & mettre méme le
                      avoit ete affigné à David. un petit garçon avec lui.                                                Sacrificateur hors defou-
                      Voifusv. 19.                                                            Is
                       83 Ainfi H.mais F.cher-  36 Et il dit à fon garçon,Cour,  trou-  tre pain que  les pains de propofition, pçon legitime d'avoir pris
                                                                                                                          part àfes interets, & de s'é-
                      che. Voi fus y. 21.
                                                                                qui avoyent efté oftés de deuant l'Eter- tre rendu complice de fon
                                      ve maintenant les fefches que je m'en
                       84                                                       nel , pour remettre " du pain chaud 20 au crime;quoique la cruau-
                      34 H. &F.& iltira ,aff . Vais tirer. Le garçon s'en courut ,  &                                     té de Saul n'eût point
                     Jonathan, comme nous                                                                                 d'égard à l'innocence ab-
                                                                                jour qu'on avoit levé l'autre.
                      lefuppléons ici.  Jonathan tira  s une flefche au de-là de                                          folue d'Ahimelec en ce
                       85 Ou, lesfleches. Voi
                      fus x. 20.      lui.                                         7 Ör en cejour-là un perfonnage d'en-  fujet . Voi Exod. 1. 19.
                                                                                                                     rete-   Ou , aux jeunes gent,
                                        37 Et le garçon eftant venu jufques     tre les ferviteurs de Saul eftoit 21 là   c. à ceux que le Roi m'a
                                                                                donné pour m'accompagner en en céte negociation : Et parce que ces gens n'étoyent qu'imaginai-
                                      au lieu où eftoit la flefche queJonathan  res , ilfemble qu'on ne les doit point confondre avec ceux , dont il eftparlé . 4. & Matt. 12.
                                                                                         6 Ou, d'un tel. H. Teloni Almoni. Voi Ruth 4. 1. D'autres , fur laplace de N. N.
                                      avoit tirée , Jonathan cria apres lui , &  ou, d'un qui eft ainsi ér ainfinommé.  7 Aff. de vivres.  8 H. donne en ma main, c. bail-
                                                                                                                                      10 H.
                                      lui dit , La fleſche n'eft-elle pas au de-là  le moi.  9 Le mot commun s'oppofe ici & ailleurs au mot faint, ou,ſainteté.
                                                                                pain defainteré, c. le faint pain, commefous . 5. entendant par-là lepainde prefence oude pro-
                                      de toi ?
                                                                                pofition, quife pofoit fur lafainte table devant l'Eternel,& ainfi lui étoit fanctifie,tellement que
                                        38 EtJonathan crioit apres le garçon,   perfonne n'avoit le droit d'en manger, que les Sacrificateurs feulement. Voi Exod . 25. 30. &
                                                                                Levit. 24.5.  11 Aff. cepetit nombre de valets , qu'il pouvoit avoiravec foi. H. lesjeunes
                                      Depefche vifte , n'arrefte point. Et le   gens.   12 Il entend fans doute parler de leurs femmes legitimes ; car encore que lemaria-
                                      garçon recueillit les flefches , & s'en vintefeit henerable entre tous & la couchefans macule Heb. 13. 4. toutefois outre que les
                                                                                toyent par la Loi ceremoniele fujettes à beaucoup defouillures , qu'elles communiquoyent aux
                                                                                autresparattouchement, dont ceux-ci,qui en étoyent abfens depuistant de jours, ne pouvoyent
                                      àfon feigneur .
                       16 H.fes vaiffeaux , ou,                                 étrefoupçonnés, parce qu'une telle fouillure ne duroit que jufqu'aufoir, il peut aufli turveniren
                      uftenfiles. D'autres , fes ar-
                                        39 Mais le garçon n'en fçavoit rien :   l'acte conjugal,par infirmité humaine, quelque chofe ouDieu foit en quelque forte offenſe ; c'eft
                      mes , c. aufonds , fon arc,                               pourquoi il exige qu'en certaines occafionsparticulieres les hommes s'en abftienent,comme aufli
                      foncarquois & fes fiches: il n'y avoit que David & Jonathan qui  quelque fois du manger & du boire , pourvaquer avec plusde liberté &de mortificationàfou
                                                                                fervice. Voi Exod.19.15.1 Cor.7.5. Or fouscetecondition fans quepourtant rien de telfût en
                      Et par ce moyen Jona- fceuffent l'affaire .
                      than renvoyefon garçon                                    ce cas particulier,requis de la Loi,Ahimelec s'offre de baillerde ce pain facré àDavid & à fesgens.
                      la ville , afin qu'étant feul  40 EtJonathan bailla " fon arc & fes  13 H. & F. hier & avanthier. Davidveut dire qu'ils avoyent étédéja trois jours auvoyage , &
                      il pût plus confidem-                                     ainfi feparés de leurs femmes. On peut conter ce terme , ou du jour queDavid s'en étoitfuide
                      mentparler àDavid &lui flefches au garçon qu'il avoit , & lui dit.  Rama , fus ch.20.1. ou de celui duquel il s'étoit enfui de fa mailon, fus ch.19.18. mais il fe faut
                      dire adieu.                                               peu arrêter à céte calculation , veu que David ufe de termes generaux , & diflimule laverité.
                       87 Entens le midi ou  Va , porte-les en la ville.         14 Ou, les hardes, c. leurscorps , leurs habits , & tout ce qu'ils ont prisfur eux pour levoyage;
                      le Sud du champoùils e-  4I  Et le garçon s'en eftant allé , Da-  & ici étre faint ,finifie n'etre point fouillé, par l'attouchement de quelque chofe pollue. Confe-
                      toyent, ou de la pierre                                    re i Thefl. 4. 4.  15 Ou, c'est en quelqueforte pain commun. H. & ce voyage eftprofane , ou,
                      derriere laquelle David vid fe leya 7 du cofté devers le Midi , &  commun: Ceux qui leraportent au voyage , traduifent ainti : Bien que le voyage ne foit poins
                      s'étoit caché.
                                                                                faint,combienplus y aura-t -il aujourd'huide fainteté aux vaiff- aux ? c. bien-que ce voyage n'ait
                       88 H. l'homme fon pro- cheut fur fa face en terre, &fe profterna  point été entrepris comme en intention de venir ici facrifier,fi eft-ce que nulle fouillure ne nous
                      chain.                                                     eft furvenue : Combien plus donc, étant queftion de manger des viandes faintes donnerons-
                       89 H. & F. le fit fort par trois fois , & ſe baiferent  l'un l'au-
                                                                                 nous ordre, que nous & nos vaiffeaux foyons nets ? Maisceux qui l'entendent dupain , le pa-
                      grand , aff. le pleur.  tre , & pleurerent tous deux jufques-là
                                                                                 rafrázent ainfi : Tu ne doispas faire tant dedifficulté de nous bailler de ce pain à manger,
                       90 Ou, que ce quenous                                     moi & àmes gens ; car bien qu'ils foyent faints , auffi long-tems qu'ils demeurent & fontpo-
                      avons juréau nom del'E- que David $9 pleura tant & plus.   fés devant l'Eternel furfa table, toutefois puifque maintenant tu les dois ôter , ou as déja otes,
                      ternel,difans, L'Eternelfoit  42 Et Jonathan dit à David , Va en
                                                                                 pouren mettre de fiais en leurplace , felon qu'on les change& qu'on les renouvelle toutes les
                      entremoi& toi, & entrema                                   femaines , ils devienent en quelque fortepains communs , pour pouvoir étre manges par les
                      pofterité& tapoflerite , de paix : 9 ° comme nous avons juré tous  Sacrificateurs & leurs familles, au lieu qu'auparavant perfonne n'en pouvoit manger. C'eftpour-
                      meureferme ajamau, lus                                     quoifelon la regle & la Loi de la charite , beaucoup plus confiderable que celic des ceremonies,
                      Y. 23.          deux au Nom de l'Eternel , difans , L'E-   les autres auffi en peuvent bien manger faute d'autrepain , & en uncas de neceflité , felon que
                                                                                J. C explique cete Loi , Matt . 12. 4, 7.  16 C. aux plats dela table ordonnée à cela, def-
                          H &F . ilfeleva, al ternel foit entre moi & toi , & entre ma
                      David , comme nous le                                      quels voi Exod. 25. 29.  a Matt.12.3. Marc 2. 25. Luc 6. 3.  17 H. lafainteté
                                                                                  18 Defquels voiExod. 25.30.  19 C. du painfrais & nouvellement cuit.  20 Afl
                      Luppleons.
                       92 Aff. Guibhath-Sail,  pofterité & ta pofterité àjamais.  au jour du Sabat , felon la Loi Levit. 24. 8. tellement qu'il femble que David fe trouvoit en là
                       ou il avoit fa maifon;  43  91 David donc fe leva , & s'en alla.  fuite aujour duSabat.  21 Ou , s'étoit-la renfermé; foit en confideration du Sabat , le-
                                                                                 quelil yvouloit fanctifier en fe repofant , foit à deffein d'y demeurer quelque tems, poury va-
                      commeil levoid fousch. Et Jonathan r'entra 9²  en la ville.
                       23.18.19.
                                                                                 querà des exercices de devotion , & pour s'aquiter de quelque vœu
                                                                                                                       nu
   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401