Page 398 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 398
85 Sacrificateurs tués. I SAMUEL , Chap . XXIII.
30
7 Soufentens , Aurons-
30 C. d'aucune ligue , ne fçait choſe ni petite ni grande 3º de & combien plus quand nous ferons al-
ou d'aucune confpiration nous à craindre, aff.quand
contre le fervice du Roi, tout ceci. lés en Kehila contre les batailles rangées
nous aurons les Philistins
dont il eftparléfus y. 8. 31 en tête & Sail en queue ,
31 H. en mourant t16 16 Et le roi lui dit , 3 Pour certain tu des Philiftins ? & ainfi deux ennemis àla
Merre , c. il faut quetu mourras , Ahimelec , enfemble toute la 4 Et pourtant David'interrogea de- fois furnos bras.
meures tout piciente- 8 H. & David continua
ment. famille de ton pere. rechefl'Eternel : & l'Eternel lui refpon- d'interroger l'Ererne!. Etil
32 D'autres , aux fer-
reiterade confulter l'Eter-
gens.H. coureurs, comme 17 Alors le roi dit 32 aux archers qui dit, & dit , Leve-toi , defcen en Kehi- faut entendre que David
1 Rois 1.5 .Ceponvoyent affiftoyent , devant lui , Tournez-vous, la: car je m'en vais livrer les Philiftins nel , non pas tant pour
étrefes gardes ou fatelli- foi-inéme > que pour
tes, ainfique Romule cut & 33 faites mourir les Sacrificateurs de en ta main. mieux affurer les gens,qui
les fiens qui s'appellerent l'Eternel : car 34 eux aufli font de la fa- 5 Alors David s'en alla avec fes craignoyent le voyage de
celeres, c. coureurs. gens Kehila .
33 Saul condamna cestion de David : d'autant qu'ils ont bien en Kehila , & batailla contre les Phili- 9 Afl auparavant que
Sacrificateurs , & les fit Saülfoit en état de t'atta-
mourir tres- iniquement , feu qu'il s'enfuyoit,& nem'en ont point ftins , & emmena leur beftail , & les frapa quer.
a fon égard , & aucrime adverti : mais les ferviteurs du roi 35 ne
qu'il leurimputoit; mais d'une grande defconfiture : ainſi David
expendantfans ypenfer il voulurent point eftendre leurs mains , delivra les habitans de Kehila.
executoit le jufte juge-
a
mentdeDicu , prononcé pour fejetter fur les Sacrificateurs de l'E- 6 10 Or avint quand Abiathar fils 10 D'autres, il étoit ave.
contre lamaifon & la Po- nss.
fterité d'Heli, fus ch.2.30. ternel. d'Ahimelec s'enfuit vers David en Ke- 1 Sam. 22. 20.
34 H. leur main eft a- 12
v.C.fur le point que
vec David, c. qu'ils font 18 Alors le roi dit à Doëg , Tourne- hila , que l'Ephod lui tomba entre les David s'en alloit à Kechi-
la; mais d'autres tienent
d'intelligence avecDavid, toi , & tejette fur les Sacrificateurs. Et mains.
& complices de ſon infi-
delitécontre moi. Eton rapporta à Saül , que David qu'Abiatar ne lejoignit
Doëg Iduméen fe tourna , & fe jetta fur 7 que là.
12 H.
Frost point les Sacrificateurs : &il tua en ce jour-là
miniftres de violence & eftoit venu en Kehila : & Saül dit , Dieului defcendit en la
main, c. qu'en laprecipi-
36
de cruauté, contre ceux quatre vingts & cinq perfonnages 3 por- l'a livré entre mes mains : car il s'eft tation de la fuite il ren-
qui étoyent les Miniftres contra l'Ephod & leprit,
du Sanctuaire; comme de tans l'Ephod de lin. enfermé, entrant 14 en une ville qui a &l'emporta avec foi ; ce
tout tems le caractere qui fut un figne à Saül
Sacerdotal a été envene- 19 Etfrapa Nob , ville des Sacrifica- portes & barre. que Dieu l'abandonnoit
ration à tousceuxqui ont teurs , 37 au trenchant de l'efpée, tant les 8 Dont Saül affembla à cri public tout entierement. D'autres &
eu quelque fentiment de F. qu'il defcendit tenant
religion & de pieté.
hommes que les femmes , tant les gran- le peuple pour aller en guerre , & defcen- Ephed en fa main ; ce
36 C. quivaquoyent à faint Ephod auquel é-
l'autel & dans le Taber- delets que ceux qui tettent,mefmes il mit dre en Kehila , pour affieger David , & toit l'oracle d'Urim &
Thummim, par lequelon
nacle au fervice deDieu : les boeufs , les afnes , & le menu beftail au fesgens.
Car ils devoyent étre vé- interrogeoit l'Eternel.
9 Mais David ayant fceu 's que Saül
tus de leurs roquets & trenchant de l'efpée. 13 Proprement H. l'a
habits de lin , quand ils 20 Toutefois un des fils d'Ahimelec, aliene; parce que cela s'a-
officioyent& failoventle lui 16 machinoit ce mal , dit au Sacrifica- liene , qui fe tranfporte &
fervice ,E , Exod. 28. 42. fe livre à un autre.
37 H. à labouche. fils d'Ahitub, qui avoit nom Abiathar ſe teur Abiathar , ' 7 Mets l'Ephod . 14 H. en une villedepor-
38 Et le trouva à Kehi- fauva , & s'enfuït apres David. 10 Puis David dit , O Eternel , Dieu tes & de verroux
la, oucomme il s'y en al- s'il difoit , David s'imagi
loit,fous ch. 23.6. 18 ton ferviteur 19 a entendu
21 Et Abiathar 39 rapporta à David, d'Ifraël , nant d'étre affure en une
39 Aff. lors qu'il fut
venu prèsde David allant que Sail avoit tué les Sacrificateurs de pour vrai , que Saül cherche d'entrer en ville forte, s'eft lui- méme
conftitué prifonnier : Car
à Kehila. T'Eternel.
Kehila , pour deſtruire la ville à caufe de quand j'afliegerai la ville
40 H. qu'en le donnant à par circonvallation,il n'en
connoître il le donneroit à 22 Et David dit à Abiathar , Je con- pourranifortir ni m'écha
moi.
connoitre.
II
41 Ou, j'aidonnéocca- nu bien en ce jour-là, puis que Doëg Idu- 11 2 Les feigneurs de Kehila me li- per
Is Ou , que Saül Ini
fron , contre toutes lesames méen eftoit là, 4° qu'il ne faudroit point vreront-ils en fes mains ? Saül defcen- machinoit couvertement co
› C.
mal , c. que Saül avoitce
41
j'ai été l'occasion de la de le rapporter à Saul , Jefuis caufe de dra-il comme ton ferviteur a entendu ? ô deflein en tête , comme
ne fongeant jour & nuit
ce malheur leureft arrivé Eternel , Dieu d'Ifraël , je te prie : enſei- qu'aux moyens de lui
enomde couseusprosis; ce qui eft avenu à toutes les perfonnes de
à caufede moi , bien que la famille de ton pere.
fans , oui-méme contre gne-le à ton ferviteur. Et l'Eternel ref- nuire &de le faire mou-
rir.
mon deflein: Car ici le 16 Ou,forgeoit.
23 Demeure avec moi,ne crain point: pondit , Il defcendra.
motd'ames leprendcom- car +2 celui qui cherche ma vie, il cherche 22 Les fei- 17 D'autres, approche;
me auffi nous l'interpre- 12 Derechef David dit , & d'autres , apporte l'E-
tons, pour les perfonnes: la tienne : pour vrai 43 tuferas gardé avecAinfique Gen. 14. 21. gneurs de Kehila me livreront-ils , moi phod, aff : avec le Pectoral
dejugement, pourinter-
42 C. je me charge de moi.
& mes gens enla main de Saül? Et l'E- roger le Seigneur par U-
la garde & protection de rim & Thummim , fui-
taperfonne , comme dela miene propre. ternel refpondit , 23 Ils t'y livreront . vant la Loi , Nomb. 27.
43 C. Dieu nous gardera enfemble : Ou,jete
prensenmafauvegarde. D'autres, tufiras, ou, feras lagarde présdemoi , c. tu ferasaupres de moi 13 Alors David fe leva , & environ 2 .
pourprendre garde au fervice deDieu , & en toutes occurrences je confulterai la bouche de l'E- fix cens hommes avec lui , & fortirent de 18 C. j'ai affurément
ternel, & l'interrogeraiparton miniftere. Voi 1 Sam. 30.7.
appris.
19 H. en oyant a enï.
Kehila , & s'en allerent 24 où ils peurent, 20 C. les Magiftrats &
ceux qui y ont la dire-
CHAP. XXIII . & on rapporta à Saül que David s'eftoit & tion , comme Jug. 9. 2.
David entendant que Kehila étoit affiezés , v. 1, &c. enfait lever le fauvé de Kehila : parquoi 25 il ceffa de & 20.5 . D'autres, les bour-
geous& les habitans.
Bege & bat lesPhiliftinspar l'ordrede Dieu , 2. Abiathur vient la tron- marcher. 21 Afl aucas que jede
ver David, ayant l'Ephed avecfoi, 6. Saulprojetted'y enfermer David
& de l'y prendre , 7. C'estpourquoi il marche a deffein d'affieger Kehi- 14 Et David demeura au defert és meulici , 14-
22 Voi ce qui eft mar
la, 8. David fe defiant des habitans , confulte l'Eternel par Abia-
shar, 9. L'Eternel lui découvre que ceux de Kehila etoyent endeffeinde lieux forts : & demeura en une monta- queJug. 9. 2.
23 Afli tu te refous
le livrer à Saul, 11. Et voilà pourquoi il s'enjunt de la andefert deZiph gneau defert de Ziph. Et Saül le cher-
avec les 600 hommes qui l'accompagnoyent , 13. o Jonathan le vient de demeurer parmi eux:
David interrogeoit le
trouver, & renouvelle l'alliance d'amitié avec lui, 16. & memeleconfo- choit 26 tous lesjours , mais Dieu ne le li- Seigneur conditionnelle-
le, 17. Ceux de Ziph trahiſſent David & ledenoncent à Saül , 19. de- ment; & illui réponddo
quoi Saul les remercie , 21. & lesexhorte de prendre exactement garde a Vra point en fes mains. mémes : Et comme le
tout, 22. Ilpourfisit David avec fon armée audefert de Mahon,25. Où
15 David donc 27 ayant veu que Saul but de David étoit abfo-
ill'enceint , 26. mais recevant avu que les Philiftins étoyent entrés au
lument defçavoir,s'il s'ar-
païs, 27. ileftcontraint par-la de laiſſer David, 28. eftoit forti pour chercherfa vie , ſe
1 Aff. lors que David é- tint au rêteroità Kehila ou non,
auffi la réponce de Dieu
I
toit aupaïs deJuda enla R'on avoit fait un rapport à Da- defert de Ziph en la foreſt. tendoit la abfolument,
forêt de Herets, fus ch.22. OR
vid , difant , Voilà les Philiftins 16 Alors Jonathan fils de Saül fe leva, qu'il en devoit fortir : Et
. 5. Et nos Interpretes il faut remarquer ici
ont ufe ici dutems plus- qui font la guerre à 2 Kehila , & qui pil- & s'en alla en la foreft vers David , & 1 . que Dieu ne répa d
queparfait , parce que ce lent 3 les aires. point de chofes qui fuf
28 fortifia les mains d'icelui en Dieu : fent encore à faire, mais
qui s'ydécrit , étoit arrivé
avant qu'Abiathar s'enfut de chofes prefentes ; &
2 Et David + interrogea l'Eternel, di-
fuivers David , & luifût parceque Saul avoit déja formé ce deffein de venir à Kehila , & étoit en chemin; & parce que
venu rapporterles triftes fant , Irai-je , & frapperai-je ces Phili- ceux de Kehila avoyent complotté de livrerDavid , aucas que Saul arrivát à tems. 2. Que Dieu
qui avoit permis que David tombât en ce peril avoit aufli abfolument decreté & arrêté de l'en
nouvelles du mallacre des ftins-là? & l'Eternel refpondit à David , garentir les averifiemens & les reponfès qu'il lui donne fervans à l'execution de ce decret.
Sacrificateurs,fousy. 6.
z Céteville appartenoit Va , & tufrapperas les Philiftins , & deli- 3. Que lesvertes conditionelles , qui ne font fondees que fur la liaifon qui fe conçoit entre la
à latribu de Juda, com- condition & le conditionné , par l'ordre du raifonnement, comme Gal. 1. 8. ne poient enDieu
ilfevoidfol . 15.44. vreras Kehila. ni aucun decict conditionel , ni aucune fcience conditionelle , comme les Pelagiens anciens&
me
3 Ou, lesgranges , c. les nouveaux le voudroyent impertinemmentconclure d'ici. 24 Sans fedebanderpourtant.
3 Et les gens de David lui dirent,Voi-
fruits & lesgrains , qu'on 25 H. ilceffadefortir, c. qu'il congedia fes troupes, & difcontinua de pourfuivre David à main
armée: Alors certes devoit-il reconnoître qu'il s'etoit meconte en fon calcul , & queDieu nele
venoit de recueillir & ref- ci, nous eftans ici en Judá avons peur: livroit pas , comme il avoitprefume , entre fes mains.
ferrer par la moiffon. 26 C. par tout, & de temsen
tems,
4 Apparemment par le minifteredu Prophete Gad , qu'il avoit aveclui 1 Sam. 22.5. comme & tant que David fe tenoit en quelque lieu fort du païs : Car quand il fefutrendu aux
Philiftins, Saüldefifta de le chercher, 1 Sam. 27. 4. 27 C. entendu , foit parfes efpions,
il fit depuis par Abiathar quand il l'eut prés de foi , en s'en allant à Kehila , fousy. 6.
5. C. en la forêtde Herets , où ils étoyent alors , fituée en Juda , fus ch. 22. 5. Kehila apparte- qu'il envoyoit çà & là pour prendre langue, foit par fes amis & confidens qu'il avoitaupaïs de
Juda. 28 C. l'encouragea , le confirma en la vocation, & le confola en fes difficultés, en
Boitauffi à latribu deJuda , mais elle étoit plus frontiere & dans un païs plus découvert.
6 Aff . de Saïil qui nouspourfuit comme ennemis. lui ramentevant les promelles du Seigneur , comme ilfevoid fous ♥. 17.
17 Et