Page 401 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 401

bal ,  Aliga
                                                              1    SAMUEL,
                David. Nabal . Abigail .                           SAM        U E     L ,   Chap . XXV.                            151
                                nuict & jour , tout le temps que nous       gneur , afin qu'il fuft donné aux gens qui
                                avons eſté avec eux , paiffans les trou- font 52 fous la conduite de mon feigneur.     52 H.qui vont aux pieds,
                                                                                                                      C
                                peaux.                                         28 55 Pardonne, je teprie , le forfait c- qui lui obeiffent &le
                                                                                                                      fuivent. Voi Exod.11.8.
  Ou, Is  demwrci                  17 Maintenant donc avife & pren          de ta fervante :  4 car l'Eternel ne faudra  53 Comme ſi elle di-
                                                                                                                      foit, Jeprens fur moi la
                                garde que c'eft que tu auras à faire : car  point à faire " une maiſon affeurée à coulpe de mon imperti-
  demande
                                                                                                                      nent mari , avec lequel en
  e'n noon new ,c
                                le mal eft du tout arreſté contre noftre    mon feigneur : pource que mon ſeigneur
 -vousde la fatte                                                                                                    céte qualité, je n'ai riende
  Ou , Et veasia                maiſtre , & contre toute fa maifon , &        conduit les batailles de l'Eternel , &  fepare; c'eftpourquoi je te
                                                                                                                     fupplie de nousla pardon-
  as trouvé t porn
                29 H. &F. fils de Belial. c'est un fi " mefchantgarnement  qu'on  7 mal ne s'eft point trouvé en toi  de- ner.
               Voide cenom Deut. 13.                                                                                  54 C. puifque Dieu t'a
  bien,Sec. Man
                .13.            n'oferoit pas parlerà lui.                 puis tesjours.                            fait defigrandes promef-
  we dare:aan alm
                30 Etant fier , infolent,  18 Abigail donc fe dépefcha  , & prit  59                                 fes, qui fans doute s'ac-
  pertant bien, Fatt  inhumain & mal-traita-                                  29   Que files hommes fe levent  pour compliront en leur tems,
  & paix fost atare                                                                                            60
               ble. Ou , qui evantpasdeux cens pains , & deux ouaires de vin,  te perfecuter , & chercher ton ame ,  l'a- & que jufques à préfent
  paixjou      qu'on parle alui .                                                                                    tu t'en es montre digne,
  M.
                   faits, c . apprêtés & cinq moutons  tous prefts , & cinq  me de mon feigneur fera enveloppée   au par une vie innocente , ne
  our le tradi
               pour manger .
  il faudron din,C  32 H. Seim. Voi Gen.  32 mefures de grain rofti , & cent bottes  faiffeau de vie par devers l'Eternel ton  louille point le luftre de de
                                                                                                                     ta vertu, par un acte
              38.6 .           de raifins fecs , & deux cens cabas de fi-  Dieu : mais il jettera l'ame de tes enne-  cruauté , duquel il ne te
                                                                                                                     refteroit puis apres que le
                              gues feches , &les mit fur des afnes ;       mis au loin comme    du milieu du creux   regret & le remords de l'a-
  Mais nos late                                                                                                                                        1
                                                                                                                     voircommis.
                                  19 Et dit à fes gens , Paffez devant     d'une fronde .
  feparece mat
                                                                                                                      ss C. que tu pourras
  elulde are,kr
                               moi , Voici , je m'en vais apres vous : &     30 Etilaviendra que l'Eternel fera    à paisiblement habiter &
  rer duasit
                                                                                                                    regir , fansétre plus long-
  t, comme Sale               n'en declara rien à Nabalfon mari.          mon feigneur , fuivant tout ce qu'il a dit
                                                                                                                    tems obligé de pafler &
  deu die,                                                                        62
                                                                                                                    de
                                                                                                                       fuitde lieu à autre,
  mi paliks                      20 Et eftant montée furun afne, vint     debien    quite concerne , & qu'il t'or-  de comme tu t'yvois main-
  ivre: Ouqueis
                              à defcendre par le couvert de la monta-     donnera pour eftre conducteur fur Ifraël.  tenant reduit.
  Curs vivant                                                                                                        56 H. & F. guerroye les
                                                                                                            64
               33 H.& F.defcendoyent à gne : & voici David & fes gens 33 defcen-  31 63 Et ceci ne te fera point 4 en a-  guerres .Voi cequi eft inar-
  oferer avec  larencontred'elle,c.que Da-
                                                                                                                    qué fus ch.18.17.
  votive ca   vid &Abigail fe rencon- dans la rencontrerent , & elle fe trouva  choppement,ni en aheurtement de cœur  57 Ce n'eft pas pour
 Dis, Vives   trerent à l'impourveu en devant eux.
              un méme chemin , David                                      à mon feigneur, que tu ayes efpandu du    rendre abfolument David
  10.24
                                                                                                                    fans peché devant Dieu ,
              allant vers fa maiſon &
  Terpax,& :                     21 Or David avoit dit , Pour vrai en     fang fans caufe , & que mon feigneur   fe contre les frequentes con-
              elleenvenant.
  fourpar                                                                                                           feflions qu'il enfait enfes
  & a 10x2       Aff .Nabal. Il dédai- Vain ai-je gardé tout ce que 34 cettui-ci a-  foits garenti foi-mefme. Et quand l'E-  Pleaumes ; mais c'eft pour
             gne de le nommer , à caule voit au defert , tellement qu'il ne s'eft  ternel aura fait du bien à mon feigneur ,  le declarer exemt de
             de l'incivilité & de l'in-
  3 :                                                                                                               cruauté, dedefir de ven-
                                                                          66
  1. ORGA    gratitude dont il le trait- trouvé rien à dire de tout ce qui cftoit à  tu auras fouvenance de ta fervante.  geance, & de toute vio-
             toit.                                                                                                 lence : Surquoi elleefpere
                             lui : car il m'a rendu mal pour bien.
                                                                            32 Alors David dit à Abigail , Benit
                                                                                                                   qu'il fe confervera céte
              35Voi touchant céte fa-
                                22 35 Dieu 3   face ainfi aux ennemis    foit l'Eternel le Dieu d'Ifraël , qui t'a au- bonne odeur , &ne vou
  Outnen te                                                                                                        dra pas commencerlavio-
             çon
             gon deparlerce                                              jourd'hui envoyée au devant de moi.       lence , lavengeance & la
             marqué Ruth 1.17. qui eft de David , & ainfiy adjoufte , Sije laiffe
                                                                                                                   cruauté par elle & parfa
              36 C. Dieuveuille qu'il de refte  7 detout ce qu'il a , entre-ci &
             enailleainfi aux ennemis                                       33 Et benitfoit 7 ton advis , & benite maison.
             deDavid, que je penfe & la lumiere du matin , 3 un qui piffe con-
                                                                                                                   étéengage à la profeflion
  POL CUR   pretens de faire à cétui-                                   fois-tu qui m'as aujourd'hui gardé " des C. depuis que tu as
             ci. Toutefois quelques- tre laparoi.                        venir au fang, & que ma main ne m'ait des armes,& as commen
             uns remarquent que Da-                                                                                céd'y étre employé.
  1.        vid aulieu dedire , Dieu  23 Quand donc Abigail eut apperceu  garenti.                                  59 Ou , Or les hommesfe
  tesbergesL  me fafle ceci ou cela, a David , elle ſe hafta de defcendre de def-  34 Car pour vrai , l'Eternel le Dieu  fentlevespour te perfecuter
            fouhaité le mal à fes en-                                                                              & chercher ton ame, mais
            nemis,au casqu'iln'exe- fus fon afne , & 39 tomba fur fa face de-  d'Ifraël , qui m'a gardé  de te mal faire,  l'ame, & c. comme si elle
  C         cutât point contre Nabal                                                                               avoit égard aux perfecu-
            cequ'il projettoit ; au lieu vant David , &fe profterna en terre.  eft vivant , quefi tu ne te fuffes haftée ,  & tionsdeSaul, &l'afluroit
  电         que la plufpart ufent te-  24 + Elle tomba donc à fes pieds , &  ne fufles venue au devant de moi , il ne contre elles , en le rame-
            merairement en de telles                                                                              nant aux promeflès de
 partdeDart                      +                                      fuft point demeuré de refte à Nabal   en- Dieu.
            proteftations , d'impreca- dit ,
            tions contre eux-memes.  Sur moi , fur moi , mon feigneur ,                                            60 Ou , la vie, c. quefa
            Confere fus ch. 20. 16.  foit l'iniquité , &je te prie que ta fervan-  tre ci & la lumiere du matin un feul  qui perfonne , ou fa vie fee
             37 Ou , de tous ceux                                                                                 ra precieufement gardée.
            qu'ila.         teparletoi l'oyant , & efcoute les paroles  piffaft contre la paroi .                 C'est une façonde parler
            38 C'est une façon de de 42 ta fervante.
                                                                          35 David donc prit de fa main ce tireedes hommes qui ont
           parler populaire,de laquel-                                                                            coûtume d'envelopper en
           Je l'hiftoire fainte ule vo-
                              25 Je te fupplie que mon feigneur         qu'elle lui avoit apporté , & lui dit , Re- unpetit paquet & d'enfer-
                                                                                                                  merfous laclef leschofes
           neentiere deftruction, cu u- 43 ne prenne pas garde à cet homme de
           loutiers , pourmarquer                                       monte en paix en ta maifon : regarde ,
  avouritpla                                                                                                      qu'ils eftiment & qui
           laquelle on ne laifle rien neant, à Nabal : car il eft tel que fon nom.  7° j'ai eſcouté ta voix, & 7¹ t'ai accordé ta leurfontde pris. Et c'eit
           de refte , non pas méme                                                                                donc comme fi elle ditoit,
           un chien,qui pific d'ordi- 44 Ila nom Nabal , & folie eft aveclui. Et  demande.                        On ne t'oterapoint tavie,
                                                                                                                 puifque tu es en lagarde
           naire contre laparoi. Voi moita fervante,n'ai point veu + les gens
           fous v. 34. & 1 Rois 14.                                       36 Alors Abigail revint vers Nabal :   du Tout -puiffant; & Saul
            .10. & 2 Rois 9.8.  de mon feigneur que tu as envoyez.
                                                                       &voici, il faifoit 72 un banquet en fa mai- te perfecutera inutile-
            39 Aff. en ligne de gran-                                                                            ment; & au contraireces
           de reverence >  & pour
                              26 Maintenant donc , mon feigneur,       fon, 73 commeun banquet de roi : & Na- impies qui te perfecutent,
                                                                                                                 ferontdiflipés & frondes,
           montrer d'abord qu'il la l'Eternel estvivant, & 4 ton ame vit, que
           vid , qu'elle lui vouloit                                   bal 74 avoit le cœurjoyeux , & eftoit yvre c. jettés au loin comme
           faire une tres-humble l'Eternel 47 t'a gardé de venir + au fang,  tant & plus : parquoi elle ne lui declara rem.10. 18. fronde. VoiJe-
                                                                                                                 avecune
          fupplication.Voi une cho-
          fe pareille 2 Rois 4. 27.  &  ta main de te garentir. Or que tes
                                                                       chofe aucune ni petite ni grande de cette 61 Ou , au milieu , c.
                                                                                                                 commey étant, aff. com-
           40 Affiétant venue ju- ennemis , & que ceux qui pourchaffent
          fques à lui.                                                 affaire, que le matin ne luiſiſt.         mefi l'ame étoit au mi-
                                                  50                                                             lieu, ou au caveau de la
           41 H. Enmei-méme, mon mal à mon feigneur ,
          Seigneur ,foitl'iniquité. F.  mal à mon feigneur, so foyent comme  37  Il avint donc au matin apres que fronde, ainfi qu'une pier-
           monseigneur,quel'iniquité Nabal.
                                                                      Nabal 75 fut defenyvré , que fa femme re , pour en étre jettée au
          foit miene. D'autres, que cé-                                                                         loin.
                                                           SI
  223     te iniquité tombe sur moi,  27 Mais maintenant c'est ici  le pre-  lui declara 7° ces chofes-là , & 77 fon coeur  2 H.fur , ou, touchans
                                                                                                                101.
          c. la peine de l'iniquité ; fent que ta fervante a apporté à mon fci-
          commefi elle difoit , Dé-
                                                                       63 C. tu nereffentiras point les cuifans remords & les triftes reproches deta confcience , pour
         charge ta jufte indigna-
 casp                                                                 t'etrevenge toi-méme & avoir répandu le fanginnocent.  64 C. entache à ta vertu , en
         tion deffus moi , & me punis au lieude mon mari & de ceux à la punition defquels tu marches  trouble à tafelicite, & en remords à ta confcience.  65 Voifusy.16.  66 C. quand
         maintenant : Tellement qu'elle s'offroit pourvictime expiante de l'iniquite de Nabal , &fou-  tuy fongeras ci-apres , & queje t'aurai empéché de repandrele fang innocent , tu n'en içauras
         haitoit d'en foûtenir la peme à fadécharge : Et ce qu'elle s'offroit en paroles pour Nabal & le  bon-gre & m'en remercieras enton cœur.  67 C. le confeil & l'avis que tu as pris , de
         reftede fa famille , J. C. l'a fait effectivementpour la multitude de fes clûs , s'étant fubrogé  de mevenir ficivilement rencontrer , &medéconfeiller l'effufion dufang innocent.
         en leurplaceà la vengeance divine, qui autrement étoit toute prête à leur destruction.  68 Comme fus y. 26.  69 Sous-entens ici , & àtoute ta maison , comme je m'yétois
          42 C. moi.  43 H. &F. ne mette point fon coeur à cet homme de Belial , c. à ce vau-  precipitamment engagé par ferment , quela colere m'avoit extorqué , fusv. 22.  70 C.
         rien & méchant garnement : Ce qu'elle dit principalement , pour appaifer la colere de Da-  je reçois & admets ta requête , & ferai ce que tu as dit.  71 H. j'ai élevé taface.
         vid.   44 Et cemot Nabal finifie un fot, un fou, un homme deftitué defagefle & de  F. j'ai admu ton vifage. D'autres , j'ai eu égard à toi, c. je t'ai pris en grace , & ferai ce
                                                                     quetu defires de moi. Voi ce qui eft marqué Gen. 19. 21. & 32. 20.  72 Voi lefem-
         probité : Tellement qu'il étoit marié, comme ondit , en éprévier , la femelle valant bien
         mieux que le mâle.  45 C.tes gens.  46 Ce n'eft pas un ferment par l'ame de  blable 2 Sam. 13. 23. Et c'étoit lacoûtume en telle occafion.  73 Auffi dit-on ordi-
        David , mais c'est l'affirmation d'une verité par une autre. Voi z Rois 2. 2 .  47 Aff  nairement , qu'il n'eftfeftin que d'avare , & Nabal faifoit comme le mauvaisriche, oubliant
        m'envoyant à ta rencontre , pour appaifer ta colere , & tedétourner de ton entrepriſe , par  en fes excés les povres & les indigens , Luc 16. 19.  74 Il yaproptement au texte H.
        bonnes paroles, & par le prefent que je t'apporte.  48 F. avec effufion de fang. H. a-  & le cœurde Nabal étoit bon fur lui , ce qui fe peut rapporter , ou au feitinde Nabal auquel
        veefang, comme Gen. 4. 1o. & ici tous . 33.  49 C. que tu n'ayes pris toi-mné-  il ctoit fortgai , ou au cœur de Nabal , auquel céte joye s'épanouifloit.  75 H. que
        me lavengeance du tort que l'on t'a fait , & te foispar ta maindelivre de cet outrage.  le vin jut forti de Nabal , c. qu'il eût cuvé fon vin , & que fon yvreflè s'en fût allée par le
         50 Elle veut dire, qu'elle fouhaite à David que tous fes ennemis foyent aufli deftitués  fommeil: Il falloit qu'Abigail attendît ce tems-là pour lui parler , car tout ce qu'elle lui
        de fens & de force , & aufli méprifables que Nabal , qui cft indigne de fa colere , & ne  auroit pu reprefenter d'important cependant qu'il étoit plein devin , auroit été inutile, &
        merite pas que pour s'en venger exemplairement , il forme le deflein de détruire toute façauroit été femerdes perles devant un pourceau.  76 Ou comme H. & F. ces paro-
        maiton. D'autres veulent que ce foit comme fi elle avoit dit , Je fouhaite qu'il en arrive  les-la , c. tout ce qui s'etoit pafle ; comment il avoit fi inal-rencontré les envoyés de David;
        à tes ennemis , ainfi qu'il en arriveroit aflurement à Nabal , fi tu perfiftois en ton deffein ;  à quoi il s'etoit preparé avec fes gens de guerre pour s'en venger ; ce qu'elle avoit fait &dit
        car tu lesdetruirois tous fans aucune resistance.  51 H. & F. la benediction , comme  en ce danger pour conjurer cete tempête , qu'ils'étoit fiimprudemment attirée ; ce queDa-
        Gen. 33. 11. c. commenous le traduifons , leprefent que David par les envoyes avoitdeman-  vid lui avoitdit , &c.  77 C. qu'il fut faili d'une extreme frayeur , & fut comniefrapé
        de de Nabal , fus y. s.                                     d'apoplexie; à quoi il y eut aufli quelque chote defurnaturel.
                                                                                  Cc                  s'amor-
   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406