Page 401 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 401
bal , Aliga
1 SAMUEL,
David. Nabal . Abigail . SAM U E L , Chap . XXV. 151
nuict & jour , tout le temps que nous gneur , afin qu'il fuft donné aux gens qui
avons eſté avec eux , paiffans les trou- font 52 fous la conduite de mon feigneur. 52 H.qui vont aux pieds,
C
peaux. 28 55 Pardonne, je teprie , le forfait c- qui lui obeiffent &le
fuivent. Voi Exod.11.8.
Ou, Is demwrci 17 Maintenant donc avife & pren de ta fervante : 4 car l'Eternel ne faudra 53 Comme ſi elle di-
foit, Jeprens fur moi la
garde que c'eft que tu auras à faire : car point à faire " une maiſon affeurée à coulpe de mon imperti-
demande
nent mari , avec lequel en
e'n noon new ,c
le mal eft du tout arreſté contre noftre mon feigneur : pource que mon ſeigneur
-vousde la fatte céte qualité, je n'ai riende
Ou , Et veasia maiſtre , & contre toute fa maifon , & conduit les batailles de l'Eternel , & fepare; c'eftpourquoi je te
fupplie de nousla pardon-
as trouvé t porn
29 H. &F. fils de Belial. c'est un fi " mefchantgarnement qu'on 7 mal ne s'eft point trouvé en toi de- ner.
Voide cenom Deut. 13. 54 C. puifque Dieu t'a
bien,Sec. Man
.13. n'oferoit pas parlerà lui. puis tesjours. fait defigrandes promef-
we dare:aan alm
30 Etant fier , infolent, 18 Abigail donc fe dépefcha , & prit 59 fes, qui fans doute s'ac-
pertant bien, Fatt inhumain & mal-traita- 29 Que files hommes fe levent pour compliront en leur tems,
& paix fost atare 60
ble. Ou , qui evantpasdeux cens pains , & deux ouaires de vin, te perfecuter , & chercher ton ame , l'a- & que jufques à préfent
paixjou qu'on parle alui . tu t'en es montre digne,
M.
faits, c . apprêtés & cinq moutons tous prefts , & cinq me de mon feigneur fera enveloppée au par une vie innocente , ne
our le tradi
pour manger .
il faudron din,C 32 H. Seim. Voi Gen. 32 mefures de grain rofti , & cent bottes faiffeau de vie par devers l'Eternel ton louille point le luftre de de
ta vertu, par un acte
38.6 . de raifins fecs , & deux cens cabas de fi- Dieu : mais il jettera l'ame de tes enne- cruauté , duquel il ne te
refteroit puis apres que le
gues feches , &les mit fur des afnes ; mis au loin comme du milieu du creux regret & le remords de l'a-
Mais nos late 1
voircommis.
19 Et dit à fes gens , Paffez devant d'une fronde .
feparece mat
ss C. que tu pourras
elulde are,kr
moi , Voici , je m'en vais apres vous : & 30 Etilaviendra que l'Eternel fera à paisiblement habiter &
rer duasit
regir , fansétre plus long-
t, comme Sale n'en declara rien à Nabalfon mari. mon feigneur , fuivant tout ce qu'il a dit
tems obligé de pafler &
deu die, 62
de
fuitde lieu à autre,
mi paliks 20 Et eftant montée furun afne, vint debien quite concerne , & qu'il t'or- de comme tu t'yvois main-
ivre: Ouqueis
à defcendre par le couvert de la monta- donnera pour eftre conducteur fur Ifraël. tenant reduit.
Curs vivant 56 H. & F. guerroye les
64
33 H.& F.defcendoyent à gne : & voici David & fes gens 33 defcen- 31 63 Et ceci ne te fera point 4 en a- guerres .Voi cequi eft inar-
oferer avec larencontred'elle,c.que Da-
qué fus ch.18.17.
votive ca vid &Abigail fe rencon- dans la rencontrerent , & elle fe trouva choppement,ni en aheurtement de cœur 57 Ce n'eft pas pour
Dis, Vives trerent à l'impourveu en devant eux.
un méme chemin , David à mon feigneur, que tu ayes efpandu du rendre abfolument David
10.24
fans peché devant Dieu ,
allant vers fa maiſon &
Terpax,& : 21 Or David avoit dit , Pour vrai en fang fans caufe , & que mon feigneur fe contre les frequentes con-
elleenvenant.
fourpar feflions qu'il enfait enfes
& a 10x2 Aff .Nabal. Il dédai- Vain ai-je gardé tout ce que 34 cettui-ci a- foits garenti foi-mefme. Et quand l'E- Pleaumes ; mais c'eft pour
gne de le nommer , à caule voit au defert , tellement qu'il ne s'eft ternel aura fait du bien à mon feigneur , le declarer exemt de
de l'incivilité & de l'in-
3 : cruauté, dedefir de ven-
66
1. ORGA gratitude dont il le trait- trouvé rien à dire de tout ce qui cftoit à tu auras fouvenance de ta fervante. geance, & de toute vio-
toit. lence : Surquoi elleefpere
lui : car il m'a rendu mal pour bien.
32 Alors David dit à Abigail , Benit
qu'il fe confervera céte
35Voi touchant céte fa-
22 35 Dieu 3 face ainfi aux ennemis foit l'Eternel le Dieu d'Ifraël , qui t'a au- bonne odeur , &ne vou
Outnen te dra pas commencerlavio-
çon
gon deparlerce jourd'hui envoyée au devant de moi. lence , lavengeance & la
marqué Ruth 1.17. qui eft de David , & ainfiy adjoufte , Sije laiffe
cruauté par elle & parfa
36 C. Dieuveuille qu'il de refte 7 detout ce qu'il a , entre-ci &
enailleainfi aux ennemis 33 Et benitfoit 7 ton advis , & benite maison.
deDavid, que je penfe & la lumiere du matin , 3 un qui piffe con-
étéengage à la profeflion
POL CUR pretens de faire à cétui- fois-tu qui m'as aujourd'hui gardé " des C. depuis que tu as
ci. Toutefois quelques- tre laparoi. venir au fang, & que ma main ne m'ait des armes,& as commen
uns remarquent que Da- céd'y étre employé.
1. vid aulieu dedire , Dieu 23 Quand donc Abigail eut apperceu garenti. 59 Ou , Or les hommesfe
tesbergesL me fafle ceci ou cela, a David , elle ſe hafta de defcendre de def- 34 Car pour vrai , l'Eternel le Dieu fentlevespour te perfecuter
fouhaité le mal à fes en- & chercher ton ame, mais
nemis,au casqu'iln'exe- fus fon afne , & 39 tomba fur fa face de- d'Ifraël , qui m'a gardé de te mal faire, l'ame, & c. comme si elle
C cutât point contre Nabal avoit égard aux perfecu-
cequ'il projettoit ; au lieu vant David , &fe profterna en terre. eft vivant , quefi tu ne te fuffes haftée , & tionsdeSaul, &l'afluroit
电 que la plufpart ufent te- 24 + Elle tomba donc à fes pieds , & ne fufles venue au devant de moi , il ne contre elles , en le rame-
merairement en de telles nant aux promeflès de
partdeDart + fuft point demeuré de refte à Nabal en- Dieu.
proteftations , d'impreca- dit ,
tions contre eux-memes. Sur moi , fur moi , mon feigneur , 60 Ou , la vie, c. quefa
Confere fus ch. 20. 16. foit l'iniquité , &je te prie que ta fervan- tre ci & la lumiere du matin un feul qui perfonne , ou fa vie fee
37 Ou , de tous ceux ra precieufement gardée.
qu'ila. teparletoi l'oyant , & efcoute les paroles piffaft contre la paroi . C'est une façonde parler
38 C'est une façon de de 42 ta fervante.
35 David donc prit de fa main ce tireedes hommes qui ont
parler populaire,de laquel- coûtume d'envelopper en
Je l'hiftoire fainte ule vo-
25 Je te fupplie que mon feigneur qu'elle lui avoit apporté , & lui dit , Re- unpetit paquet & d'enfer-
merfous laclef leschofes
neentiere deftruction, cu u- 43 ne prenne pas garde à cet homme de
loutiers , pourmarquer monte en paix en ta maifon : regarde ,
avouritpla qu'ils eftiment & qui
laquelle on ne laifle rien neant, à Nabal : car il eft tel que fon nom. 7° j'ai eſcouté ta voix, & 7¹ t'ai accordé ta leurfontde pris. Et c'eit
de refte , non pas méme donc comme fi elle ditoit,
un chien,qui pific d'ordi- 44 Ila nom Nabal , & folie eft aveclui. Et demande. On ne t'oterapoint tavie,
puifque tu es en lagarde
naire contre laparoi. Voi moita fervante,n'ai point veu + les gens
fous v. 34. & 1 Rois 14. 36 Alors Abigail revint vers Nabal : du Tout -puiffant; & Saul
.10. & 2 Rois 9.8. de mon feigneur que tu as envoyez.
&voici, il faifoit 72 un banquet en fa mai- te perfecutera inutile-
39 Aff. en ligne de gran- ment; & au contraireces
de reverence > & pour
26 Maintenant donc , mon feigneur, fon, 73 commeun banquet de roi : & Na- impies qui te perfecutent,
ferontdiflipés & frondes,
montrer d'abord qu'il la l'Eternel estvivant, & 4 ton ame vit, que
vid , qu'elle lui vouloit bal 74 avoit le cœurjoyeux , & eftoit yvre c. jettés au loin comme
faire une tres-humble l'Eternel 47 t'a gardé de venir + au fang, tant & plus : parquoi elle ne lui declara rem.10. 18. fronde. VoiJe-
avecune
fupplication.Voi une cho-
fe pareille 2 Rois 4. 27. & ta main de te garentir. Or que tes
chofe aucune ni petite ni grande de cette 61 Ou , au milieu , c.
commey étant, aff. com-
40 Affiétant venue ju- ennemis , & que ceux qui pourchaffent
fques à lui. affaire, que le matin ne luiſiſt. mefi l'ame étoit au mi-
50 lieu, ou au caveau de la
41 H. Enmei-méme, mon mal à mon feigneur ,
Seigneur ,foitl'iniquité. F. mal à mon feigneur, so foyent comme 37 Il avint donc au matin apres que fronde, ainfi qu'une pier-
monseigneur,quel'iniquité Nabal.
Nabal 75 fut defenyvré , que fa femme re , pour en étre jettée au
foit miene. D'autres, que cé- loin.
SI
223 te iniquité tombe sur moi, 27 Mais maintenant c'est ici le pre- lui declara 7° ces chofes-là , & 77 fon coeur 2 H.fur , ou, touchans
101.
c. la peine de l'iniquité ; fent que ta fervante a apporté à mon fci-
commefi elle difoit , Dé-
63 C. tu nereffentiras point les cuifans remords & les triftes reproches deta confcience , pour
charge ta jufte indigna-
casp t'etrevenge toi-méme & avoir répandu le fanginnocent. 64 C. entache à ta vertu , en
tion deffus moi , & me punis au lieude mon mari & de ceux à la punition defquels tu marches trouble à tafelicite, & en remords à ta confcience. 65 Voifusy.16. 66 C. quand
maintenant : Tellement qu'elle s'offroit pourvictime expiante de l'iniquite de Nabal , &fou- tuy fongeras ci-apres , & queje t'aurai empéché de repandrele fang innocent , tu n'en içauras
haitoit d'en foûtenir la peme à fadécharge : Et ce qu'elle s'offroit en paroles pour Nabal & le bon-gre & m'en remercieras enton cœur. 67 C. le confeil & l'avis que tu as pris , de
reftede fa famille , J. C. l'a fait effectivementpour la multitude de fes clûs , s'étant fubrogé de mevenir ficivilement rencontrer , &medéconfeiller l'effufion dufang innocent.
en leurplaceà la vengeance divine, qui autrement étoit toute prête à leur destruction. 68 Comme fus y. 26. 69 Sous-entens ici , & àtoute ta maison , comme je m'yétois
42 C. moi. 43 H. &F. ne mette point fon coeur à cet homme de Belial , c. à ce vau- precipitamment engagé par ferment , quela colere m'avoit extorqué , fusv. 22. 70 C.
rien & méchant garnement : Ce qu'elle dit principalement , pour appaifer la colere de Da- je reçois & admets ta requête , & ferai ce que tu as dit. 71 H. j'ai élevé taface.
vid. 44 Et cemot Nabal finifie un fot, un fou, un homme deftitué defagefle & de F. j'ai admu ton vifage. D'autres , j'ai eu égard à toi, c. je t'ai pris en grace , & ferai ce
quetu defires de moi. Voi ce qui eft marqué Gen. 19. 21. & 32. 20. 72 Voi lefem-
probité : Tellement qu'il étoit marié, comme ondit , en éprévier , la femelle valant bien
mieux que le mâle. 45 C.tes gens. 46 Ce n'eft pas un ferment par l'ame de blable 2 Sam. 13. 23. Et c'étoit lacoûtume en telle occafion. 73 Auffi dit-on ordi-
David , mais c'est l'affirmation d'une verité par une autre. Voi z Rois 2. 2 . 47 Aff nairement , qu'il n'eftfeftin que d'avare , & Nabal faifoit comme le mauvaisriche, oubliant
m'envoyant à ta rencontre , pour appaifer ta colere , & tedétourner de ton entrepriſe , par en fes excés les povres & les indigens , Luc 16. 19. 74 Il yaproptement au texte H.
bonnes paroles, & par le prefent que je t'apporte. 48 F. avec effufion de fang. H. a- & le cœurde Nabal étoit bon fur lui , ce qui fe peut rapporter , ou au feitinde Nabal auquel
veefang, comme Gen. 4. 1o. & ici tous . 33. 49 C. que tu n'ayes pris toi-mné- il ctoit fortgai , ou au cœur de Nabal , auquel céte joye s'épanouifloit. 75 H. que
me lavengeance du tort que l'on t'a fait , & te foispar ta maindelivre de cet outrage. le vin jut forti de Nabal , c. qu'il eût cuvé fon vin , & que fon yvreflè s'en fût allée par le
50 Elle veut dire, qu'elle fouhaite à David que tous fes ennemis foyent aufli deftitués fommeil: Il falloit qu'Abigail attendît ce tems-là pour lui parler , car tout ce qu'elle lui
de fens & de force , & aufli méprifables que Nabal , qui cft indigne de fa colere , & ne auroit pu reprefenter d'important cependant qu'il étoit plein devin , auroit été inutile, &
merite pas que pour s'en venger exemplairement , il forme le deflein de détruire toute façauroit été femerdes perles devant un pourceau. 76 Ou comme H. & F. ces paro-
maiton. D'autres veulent que ce foit comme fi elle avoit dit , Je fouhaite qu'il en arrive les-la , c. tout ce qui s'etoit pafle ; comment il avoit fi inal-rencontré les envoyés de David;
à tes ennemis , ainfi qu'il en arriveroit aflurement à Nabal , fi tu perfiftois en ton deffein ; à quoi il s'etoit preparé avec fes gens de guerre pour s'en venger ; ce qu'elle avoit fait &dit
car tu lesdetruirois tous fans aucune resistance. 51 H. & F. la benediction , comme en ce danger pour conjurer cete tempête , qu'ils'étoit fiimprudemment attirée ; ce queDa-
Gen. 33. 11. c. commenous le traduifons , leprefent que David par les envoyes avoitdeman- vid lui avoitdit , &c. 77 C. qu'il fut faili d'une extreme frayeur , & fut comniefrapé
de de Nabal , fus y. s. d'apoplexie; à quoi il y eut aufli quelque chote defurnaturel.
Cc s'amor-