Page 389 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 389
Samueloint David pour Roi .
I SAMUEL , Chap . XVI . 145
tournerai point avec toi : car tu as rejet- lehemite : carje me fuis pourveu d'un de 2 Samuel étoit ici tra
vaillé d'une crainte hu
té parole de l'Eternel , & l'Eternel t'a fes fils pour roi.
maine , qui avoit fon fon
2 Et Samuel dit , Comment irai-je
rejetté , à ce que tu ne fois plus roi fur If dementen la prudence ci
raël. là? car Saül l'ayant entendu me tuëra : vile : C'eft pourquos il
l'Eternel
s'informe
+
27 Et comme Samuel fetournoit pour & l'Eternel refpondit , Tu emmeneras a touchant le moyen par le
quel il pourra le plus fu
so H. & F. il lui prit s'en aller , so Saül lui prit le pan de fa vec tois unejeune vache du troupeau : & rement executer ce qu'il
Maisnos Interpretes fup
diras , Je fuis venu pour ' facrifier à l'E- Jui ordonne , &prevenir
pléent le nom de Saul , manteline , lequel ¹² fe deſchira. leperil apparent quifem
qui tâchoit d'arrêter Sa bloits'yrencontrer.
muel , pour n'étre point 28 Alors Samuël lui dit , L'Eternel a ternel. 3 C.l'ayant fçù , & en
3 Ettu 7 inviteras Ifaïau facrifice :
decredite devant le peu- aujourd'hui defchiré le royaume d'Ifraël érant averti.
ple. H. en ta
veut
SH. une aile de fon de deffus toi , & l'a baillé à ton prochain là je te ferai fçavoir ce que tu auras à faire qu'il
manteau,par ou Saül vou
loit retenir & arrêter le qui eft meilleur que toi. re, &tu m'oindras celui queje te dirai . devoittenir prète une tel
levictime , & l'avoirà la
Prophete. 29 Et de fait, c'est la force d'Ifraël, 4 Samuel donc fit ainfi que l'Eternel main.
52 Aff .ou lepan par le
lui avoit dit , & vint à Beth-lehem: & C . une geniffe. F. un
quel il le tenoit , ou le il ne mentirapoint , & ne ferepentira des taureaux.
manteau méme . 6 Af un facrifice de
53 Ou , l'eternité d'If point : car il n'eft pas un homme, pour les Anciens de la ville tout effrayez ac profperités ou d'action de
10
Tael ,c . le Dieueternel , & fe repentir . coururent au devant de lui , 1° & dirent , graces , fuivi d'un feftin
par confequent immua facré , felon que les Pro
ble. D'autres & F. la vi
30 Et Saül refpondit, J'ai peché: main " Neviens-tu que pourbien ? phetes fe portoyent fou.
torre d'Ifraël, c. le Sei I une infpiration
gueur eternel , qui donne tenant s honore moi , je te prie , en la 5 Et il refpondit , 12 Je ne viens que
divine à une tellechofe.
force& victoire à fonpeu- prefence des Anciens de mon peuple, & pour bien. Je fuis venu pour facrifier à 7 H. appellerat.
ple, & qui 8 Ou , aufellin , qui ſe
ment fera tout cequi eft enla prefence d'Ifraël , & t'en retourne l'Eternel , fanctifiez-vous , & venez faifoit de la chair qui a
de fon bon-plaifir, Efa. avec moi, & je me profternerai devant
avec moi au facrifice : 14 Il fit fanctifier voit été offerte à Dieu , au
46.10 . facrificedesprofperités. Et
19.
C&$
54 Il faut remarquer ce l'Eternel ton Dieu. auffi Ifaï & fes fils , & les invita au facri d'iciparoir quececi nefe
paffage,comme auffi ceux fit pas en la maifon d'Ifai,
deNomb. 23.19. 2 Tim. veu que regulierement
31 Samuel donc 57 s'en retourna , & fice.
2.13. Tite 1. 2. pour bien perfonne n'eft dit etrein
expofer les autres , où l'E- fuivit Saül : & Saül ſe profterna devant 6 Et avint ainfi s qu'ils entroyent
vité à un feftin qui s'ap
16
criture,pour begayer avec l'Eternel . qu'ayant veu prête chés lui.
nous,parle deDieu à la fa Eliab , " 7 il dit , " Certes 9 H.tremblerent àfaren
çon deshommes,& lui at-' centre , ou, audevant de
32 Puis Samuël dit , Amenez-moi l'Oinct de l'Eternel eſt devant lui.
tribue le repentir , qui lus.
marque bien quelque Agag roi de Hamalek . Et Agag s'en vint 7 Et l'Eternel 19 dit à Samuël , Ne 10 H. & dit , aff . l'un
changement des œuvres
de Dieuhors defoi , mais à lui tout mignard . 59 Si difoit Agag, prenpoint garde à fon vifage, ni à la hau d'eux au nom de tous.
11 H. & F. ta venuï eft
nonpasde fes confeils , ni 60 Pour vrai l'amertume de la mort eft teur de fa ftature , d'autant que je l'ai ellepaix ? on , avec paix ?
defes deffeins eternels en
que Samuel s'enfuyoit
foi. Voi fus .11 .&Gen. paffée. 20 rejetté : car l'Eternel n'a point efgard à Uls pensoyent,peut-être ,
6.6.
55 C. nonobftant ma 33 Mais Samuël dit , Comme ton ef ce à quoi l'homme a efgard: car l'hom- pour Saul , ayns vrai
lemblablement entendu
# faute & l'arrêtde Dieu , pée a privé les femmes de leurs enfans , me a efgard à ce qui est devant les yeux : quelque bruit fourd de
de Saül contre
foûtien ma dignité, & me
tien en méme rang que ainfi fera privée d'enfans ta mere entre les mais l'Eternel 1 a efgard au cœur. lui, parce qu'il lui avoit
devant. Parole d'un hom 8 Puis Ifaï appella Abinadab , & le fit denoncé queDieu l'avoit
me mondain & profane , femmes. Et Samuel " mit Agag en pie rejetté pour n'étre plus
qui ne fe foucie de rien ces devant l'Eternel en Guilgal. paſſer devant Samuel , 22 lequel dit, L'E Roi. Ou peut-étre ils ap
pourveu qu'il regne. que quel
56 Ou,devantles Anciens,
34 Puis il s'en alla à Rama : Et Saül ternel 23 n'a point choisi cettui-ci non que grand crime cut été
54
afin qu'ils ne vienent à commis en leurville, que
me méprifer:Et certes auf- monta en fa maiſon à Guibhath-Saül.
14
plus. le Prophetevint leur reve
fi Samuel fe contenta de 35 Et Samuel 2 n'alla plus voir Saül
9 Et Ifaï fit paffer 24 Scamma , dont il ler & leur annoncerà ce
cenfurer Saül à part, & ne fujet quelquepunitiondi
voulutpointle décrediter 63 jufqu'au jour de fa mort : 64 combien dit , L'Eternel n'a point choisi cettui-ci vine.
parmi lepeuple. 12 H. en unmotpaix.
57 Pour honorer la puif que Samuël euft mené dueil fur Saül : non plus. 13 C. preparés-vous par
fance royale ,bien qu'en d'autant que l'Eternel s'eftoit repenti 10 Ainfi Ifaï fit paffer 25 fes fept fils des purifications deues &
un fujet reprouvé en la desprieres, & vous y ap
prefence & à la veuë du d'avoir eftabli Saül pour roi fur Ifraël . devant Samuël. Et Samuel dit à Ifaï , prêtes comme il eft re
peuple: Exemple qui in quis. Voi Exod. 19. 10,
ftruit les pafteurscomment ils fedoivent conduire envers leurs Magiftrats , lors méme qu'ils L'Eternel n'a point choifi ceux-ci. 14,15.
ont à les reprendre par la parole Dieu , s'empéchans foigneufementde les proftituerdevantle II Puis Samuël dit à Ifaï, 26 Sont-ce ici 14 F. ilfanlifa , c.qu'il
peuple , ou derien diminuer de l'autorité & du refpect qui leur eft deu. 58 Ou, endeli ne commanda pas feule
30
cer ,c. en habit, port & maintien affeté , pompeux , & magnifique , & d'un tout autre air, qu'il tous tes enfans ? Et il dit , 27 Le plus pe ment à fai de fefanctifier,
n'appartenoità un criminel de leze majefté divine au premier chef. Et cela fe peut entendre fur mais qu'il obligea aufli
bil
tout defes habits exquis &precieux , qu'il pouvoit avoir reveru , pour venir vers le Prophete tit eft encore de refte , mais voici , lesfils à cela meme : Et
avec plusde reſpect & de gravité. 59 Ou, &Agagdifoit , c. ou qu'il lepenfoit enfoi 28
23 paiſt les brebis. Alors Samuel dit à Ifaï, fansdoute que Samuel en
વે
méme, ou qu'il en parloit ainfi à quelques-uns de fes domeftiques , oude fesgardes. meme tems revela à fai
60 Comme s'il avoit dit, Maintenantje remarque bien qu'on ne me fera point mourir , com
oindre l'un de fes fils
meje l'avoisapprehendé jufques ici , puisqu'on metire des mains d'un roi armé & victorieux, Envoye , & le fai venir : car nous ne que Dieu l'avoit envoye
pourmemeneràunProphete. 61 Pouffé à céte execution par un fecret & extraordinaire nous mettrons point à table , juſqu'à ce pour Roi au lieu deSaul ,
mouvement du S. Efprit , fans que ce faitparticulier fe doive tirer à consequence,parceuxqui comme ilparoît duy. fui
n'ont pointreçû deDieu le droit l'épée , ni de la justice publique. Voiun qu'il foit venu ici. vant.
pareilexemple en Elie, 1 Rois 18.40. & 2 Rois 1. 10, 12. D'autres traduifent, & Samuelfité
12 Il envoyadonc , & le fit venir. Or 15 Aff. les fils d'Ifai.en
quarteler Agag, &c. 62 F. & d'autres, ne vid plus. D'autres , ne le vifitaplus , aff. pour trans l'un l'autreen
30
l'inftruire & diriger au gouvernement de l'Etat , ou pour confulter l'Eternel touchant fon ad il eftoit blond,d'un beau regard, & beau la chambre ou le Prophe
te étoit.
miniftration , ou pour lui annoncer quelque chofe de la parole de Dieu: Card'ailleursSamuel
videncore Saül à l'impourveu à " fous 19. 23, Le voirpour visiter trouve de vifage. Et l'Eternel dit à Samuël , 16 Le fils ainé, nommé
encore 2Rois 8. 29. & ailleurs. 63 C. tant qu'il vécut , & le tems d'apres fa mort fe doit aufli Elihu 1 Chron. 27.
Leve-toi , & l'oing: car c'eftcettui-ci.
auffi comprendre là-deffous ; puifque c'eft pourdire que depuis il ne le vifita jamais. Y. 18.
C
64 Ou , combienqu'il menât deuil , c. qu'il en fût contrifté , par un acte de charité qui ne cho 13 Alors Samuël prit la corne d'hui 17 Ainfi H. c. qu'il le
quoit& ne contredifoit point le confeilde Dieu, & fefoumettoità fa volonte. Bien que Samuel le, &
n'aitpoint continué en ce deuil tout lereftede fa vie ; mais feulement jufques à cequeDieu le l'oignit au milieu de fes freres , penfa & ledifoit en fou
cœur,mais nonpas par in
lui eûtexpreffement defendu , luifaifant entendre que cequ'il lui avoit declare de la rejection fpiration divine : Car Samuël en remarquoit la taille, le port & labonne mine, & prejugeoit de
de Saül n'étoit pas une peine comminatoire , mais un decret arrêté & irrevocable, & l'en là que ce devoit étre celui que l'Eternel avoit choifi. En quoi il erroit par precipitation de juge
voyantoindre David enfaplace , comme il fe void fous ch. 16. I. ment ,pour n'avoir pas attendu la revelation du Seigneur. Voi une pareille méprife en Nathan,
2 Sam.7.3. 18 C. c'estici l'homme que je dois oindre pour Roi : Enquoiil fe méprenoit,
fuivantfonfentinient particulier. 19 Afl. interieurement,fecretement &par infpitation di
vine, commefous .1 2. & fus ch.9.17. 20 C.je ne l'aipoint elû pourRoi : Et ainfiy. 8.
CHAP. XVI. 9,&c. Car il ne s'agit pas ici de l'élection ou non-election aufalut. Cependant il eft remarquable
que comme ici Dieu declare avoir rejetté celui qu'il n'avoit point élû, aufli ceux-là font dits effa
L'Eternel envoyeSamuël vers Bethlehem à Ifaï, pour oindre l'un de fes
ces du livre de vie, qui n'yfont point écrits, Pf.69. 29. a 1 Chren.28.9. Pf.7.10. Jer. 11.20.
fils pour Roi : Samuel craignant Saul , eft inftruitcomment il aura ase
17.10.20.12 .
conduire, v. 2, &c. Samuel inclinost vers Eliab , lefils aine d'Ifai, pour 21 C.qu'ilfondefavocation aux charges fublimes fur les dons qu'il a
lui-méme mis ouveut mettre en quelqu'un par fon S. Efprit. 22 Oucomme F. & d'autres,
Poindrepour Roi, 6. Mais Dieu luifait connoître , qu'il avoit choisiDa
mais ildit, aff. Samuel, ou enfoi-même, ou à Ifaï, qui vrai-femblablement fut feul averti du but
vidpourcerecharge , leplus jeune fils d'Ifaï , 12. Samuel l'oignit &
de toute céte action, comme auflì l'onction de Davidfutfecrete, & apparemment inconnue à fes
l'Esprit de Dieu vintfur lui, 13. mau abandonne Saul, 14. David par
freres, 2 Sam.5.2. 23 Aff. à ladignité royale. 24 F.& d'autres, Samma, nommé aufh
le confeil des ferviteurs de Saul eft appelléen Cour , pour jouerdevant
Saul, 16. Louange de David , 18. Saul l'aimefort , & lefaitfon Simha , ou, Simea , 2 Sam. 13. 3. & 1 Chron. 2. 13 . 25 Confere 1 Chron. 2. 13,14,15.
26 H. tous lesgarçonsfont-ils achevés ? D'autres,font-ce là tous lesjeuneshommes ? 27 C. le
écuyer, 21. Davidjoué devant Saul quand le mauvais efprit lefaifit& plus jeune. b 2 Sam. 7. 8. Tf . 78.70. 28 Les Rois font appellés mémes pardes
: le trouble, 23.
écrivains profanes les pafteurs des peuples : Et plufieurs autres que David ont fait au pâturage
l'apprentillage de laroyauté. 29 F. nous nenous afféerons point à la ronde. H. nous n'environ
I T P'Eternel dit à Samuel , Jufqucs neronspoint, ou, n'enceindrons point la table. 30 Ou , rouffeau. 31 Aff: parune
feciete & interieure infpiration de fon S. Efprit. c Pf.89.21 . 32 Aff. l'ayant
à quand meneras- tu dueil fur Saül,
premierement averti & inftruitde la volonté de Dieu. Or comme il eft bien à prefumerqu'Ifai
veu queje l'ai rejetté , à ce qu'il ne regne &David furent inftruits de cemyftere , auffi fepeut- il faire que les freres de David , ou n'ent
furent pointſpectateurs , & quece qu'il eftdit avoir été oint au milieu de fesfreres , fe pourroit
1 Voifusch. 10. I.
plus fur Ifraël ? Emplita corne d'huile,
entendredece qu'il leur avoit étéprefere ; ou s'ils en virent la ceremonie , ils n'en entenditent
& vien-çà, je t'envoyerai vers Ifaï Beth- point l'uage ni la fin : Carfi Eliab l'avoit fçû il n'auroit pas apparemment fi mai rencontré
David,fous ch. 17. 28.
Bb &