Page 385 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 385

do  plastoma.
                                                                                                                                143
                                                             I   SAMUEL ,                 Chap. XIV.
               Saul offre .
                                                                             19   Or en tout le païs d'Ifraël ne fe a jug . 5. 8.
                23 H. ainfi trembles Guilgal , " tout lepeuple effrayé ſe ran-
               toutlepeuple apres lui; ou,                                trouvoit
               Toutle peupleétoit effrayéle geaverslui.                               aucun forgeron : car les Phi- 51 Car lesPhiliftins,do
                                                                                                                    minans furIfrael,avoyent
              fuivant; c. que le peuple
               qui le fuivoit étoit fort  8 Et Saül 24 attendit fept jours 25 fe-  liftins avoyent dit, 5 Il fautpourvoir que peu à peu dépeuple de de
                                                                                                                    pais deforgerons , afin
  Ou, ie aöono
               sonfterné,foit qu'on l'en- lon l'affignation de Samuel : mais Sa-
              tende des trois mille                                       d'aventure les Hebreux ne facent point le defariner.Exemple d'u-
                                                                                                                    netres-dure & tres-hon-
              hommes ſpecifiés ci-def- muël ne venoit point en Guilgal , & 2 le  d'efpées ou de " halebardes.      teufe fervitude , & d'un
              fus , dont il eft dit . 6.
              qu'ils fe cachoyent où ils peuple s'efcartoit d'avec Saül.     20 Et tout Ifraël defcendoit vers les grand defordre en un tel
              pouvoyent                                                                                            peuple.
  Aff . ou manu      , foit qu'on le
  devod,& deos  rapporte generalement  à  9 Dont 27 Saül dit , Amenez-moi un  Philiftins , chacun pour aiguifer fon foc,  52 Nous fuppléons ces
                                                                                                                   mots,quifedoivent fous-
  & de Prophe  tout lepeuple .  holocaufte , & des facrifices de profperi-  fon coutre, fa coignée & 54 fon hoyau :
      3                                                                                                            entendre, pour mieux ex-
   FORS
  Four , OR    24 1 Sam. 10. 8.
               25 Voi fus ch. 10. s. à tez: " & offrit l'holocaufte.
 ant me vang                                                                21 55 Quand leurs hoyaux, & coutres, primer le lens. H. fimple-
                                                                                                                   ment, Que les Hebreuxne
 ent a caulk que  quelle fin ce tems avoit
 Es rebuse.   eté determiné .    10 Or il avint que fi-toft qu'il eut a-  & fourches à trois dents , & coignées a- faffent , ni épées , nipiques.
                                                                                                                   Voi chofe pareille quant
   commeled
  Afl.        26
                 C.cequ'il avoitde chevé d'offrir l'holocaufte , voici venir  voyent la pointe ebrefchée, mefmes pour  la façon de parler Gen.
  un fidele Propter&  force militaireprés defoi:
                                                                                                                   3.22.
 Eur qui vous ete  chacun fuyant qui çà qui  Samuël , au devant duquel Saül fortit  accouftrer  un aiguillon.       53 F. piques; d'autres ,
  He Dies,& and  là , jettant ou cachant les
             armes,s'il en avoit,&a- pour29le faluër .
                                                                            22 Dont il avint quand le jour de
  pour cela, Ca                                                                                                 la  tances , & d'autres,perti-
             bandonnant le Roi.                                                                                                                        1
                                 11 Et Samuel lui dit, 3 Qu'as-tu fait?  bataille fut venu ,  7 qu'on ne trouva  ni  54
                                                                                                                    nes.Ou,fonfarcloir.
              27 Etant impatient &
  H.foenfarfantna                                                                              en la main d'aucun   55 Ou , Autrement on fe
             las d'attendre fi long. Saul refpondit , Pource que je voyois que  efpée ni hallebarde
  mai ,c                                                                                                          fervoit de limes pour s'ac
  donnes and  tems,& craignant leperil le peuple s'écartoit d'avecmoi , & quetu
             qui fe prelentoit . Voi                                     du peuple qui eftoit avec Saül & Jona- commoderleshoyaux , &c.
                                              31
  contus
  y           . 11,12.       nevenois point     aujour affigné , & que   than : toutefois on en trouva à Saul , & F.  Maisils avoyent des li
  lepage.     28 Comme pour im-                                                                                   mes à dents , pour leurs
                                                                                                                  hoyaux , &c. Ha limes de
             plorer le fecours de Dieu  lesPhiliftins eftoyent affemblez en Mic-  à Jonathan fon fils.
             encedanger éminent qui                                                $9                             bouche,c.qui ont les dents
                             mas :
             fembloit ne point foufrir                                     23 Et     le corps de garde des Phili- aiguës.
             de delai. Or il offrit fans                                                                           56 Le mot H. finifie la
                                12 32J'ai dit , Les Philiftins mainte-   ftins fortit  au paffage de Micmas.      pointe d'un bâton de
             doute l'holocaufte par les
             mainsde quelque Sacrifi- nant defcendront contre moi en Guilgal,  bouvier ou de laboureur , duquel celuiqui mene la charrue , ou conduit les bœufs , a coûtume
                                                                        de les piquer , pour les faireavancer.  57 Par la violente domination que les Philiftins
             cateur là prefent; cars'il & je n'ai point fupplié  l'Eternel : 34&
            Pavoit fait lui- méme ,                                     avoyent auparavant exercée , tenans méme des garnifons dans plufieurs villes d'Ifraël , poury
                                                                                                       58 De fortequ'ils prirent apparemment les
            commeil y en a qui le apres m'eſtre  retenu , enfin j'ai offert  empécherqu'on n'y forgeât point d'armes.
            penfent, il auroit agravé                                   inftrumens du labourage, pourfuivre leur Roi ; oudes bâtons brûléspar lebout , comme ce
                            l'holocaufte.                               futautre-foisl'ufage des peuples qui n'avoyent point de fer.  59 D'autres , lagarnison.
            de beaucoup fon peché ,
            confondant les fonctions                                    F. l'armée.  60 Ou , verslepaffage , comme à deffein de leforcer ; parce que l'ayans, ils
            Ecclefiaftiques & Politi-  13 Alors Samuel dit à Saül , 36 Tu as  avoyent l'entrée libreau païs deBenjamin. Et ilfemble que c'étoit quelque lieu étroitentré
            ques contre l'ordre de la fait folement , de ce que tu n'as point  deuxmontagnes, de Micmas, queles Philiftins tenoyent, &de Guibhaoù les Ifraëlites étoyent;
            Loi; & Samuelle lui au-                                     &quecepaffage étoit gardé & defendupar lesgens de Saül , 1 Sam. 14.4 .
            roit reproché , aufli-bien gardé le commandement de l'Eternel
  - Lux
            autli joignit au facrifice ton Dieu , qu'il t'avoit commandé. Car
            des prieres à Dieu pour l'Eternel euft maintenant eſtabli 37 ton        CHA P.     XIV.
            obtenirfonfecours, com-
                                                                         Jonathan avec son écuyer pouffe & tuë vingt hommes de l'arméedes
            meilfe recueille du .12. regne fur Ifraël 3ª à toûjours.    Thiliftins, v. 1, &c. ce qui mit lafrayeur en tout lecamp ennemi , 15.
            29 H. &F. le benir,Gen.
           47.7. c. pour le congratu-  14. Mais maintenant ton regne nefe-  Saul en étant averti lespour finit, mau les Philifinsfe defont les uns les
                                                                       autres , 20. Les Ifraëlites qui étoyent avec les Philiftins, ſejoignentà
            lerde fa venue .Voi ce qui ra point affermi.  39 L'Eternel 40 s'eft
           eft annoté Gen.31.55.                                       Saul , 21. comme fent auffi tous les lfraelites qui s'étoyent cachés aux
  Ecla                                                                 montagnes, 22. Saul fait jurer lepeuple de ne point manger jusqu'au
               Ce n'eft pas pour cherché +¹ un homme felon fon cœur. Et
                                                                       foir, 24. Tellemens que perfonne n'ofa toucher au mielde la forêt , 25.
           l'interroger d'une chofe 'Eternel +2 lui a commandé d'eftre con-  Jonathanenprit unpeu au bout defon baton , & en estrestauré, 27. Le
           inconnue ; mais pour le
                                                                       peuple preffe defaim, mangede la chair , avecsonfang , 32. ceque Saul
   ةالما   reprendre &le cenfurer ducteur de fon peuple , d'autant que tu
           ferieufement de fon pe-                                     defend, 34. 11barstun antel , 35. Poursuit les ennemis , 36. Interrege
 4,2                                                                   l'Eternel , mais n'apoint de reponse , 37. Jette lefort poursçavoirqui a-
           ché,comme Gen.3 . 13.  n'as point gardé ce que l'Eternel t'avoit  voirpeché, 40. Jonathan en eftfaifi , 43. Saul le veut faire mourir ,mau
            31 H. à l'affignation des
          jours. Toutefois Samuel commandé .                           lepeuplel'en empeche, 44. Lesguerresde Saul, fesfils, fesfilles, fafem-
  28.                                                                  me, leGeneral defes troupes,fonpere,&c. 47.
           étoit venu vers Saül au  15 Puis Samuël fe leva , & monta de
  -        Sepriéme jour, bien quit Guilgal en Guibha de Benjamin. Et Saul  I  Rilavint un jour queJonathan
           n'y futpas fi precifement
           àl'heure en laquelle Saül                                      Ofils de Saúl dit au garçon qui por-
           l'attendoit.    denombra le peuple , 43 qui fe trouva a-
  Re
           32 Aff .en moi-méme, vec lui , quifut d'environ fix cens hom-  toit fes armes , Vien-çà , & paflons vers
          c. j'aipensé.
                                                                      le corps de garde des Philiftins qui est
           33 H. la face de l'E- mes.
          ternel: Car avec les ho-
          locauftes & les facrifi-  16 Or Saül &fon filsJonathan , &le  par de-là ce lieu-là :  & ne le declara   Apparemment parce
                                                                                                                qu'il craignoit que fon pe-
          ces fejoignoyent des fain- peuple qui fe trouva avec eux fe tenoyent  point à fon pere.               re ne lui en auroit point
                                                                         2 Et Saül 2 fe tenoit  au bout du cof- donné congé : Et certes
          pourquoi l'heuredu facri- à 44 Guebah de Benjamin , & les Phili-
          fice ordinaire ſe nomme                                                                               on ne pourroit excufer
                                                                                                       4
  eFall                                                               tau fous un grenadier qui eftoit + en Mi-
          l'heuredelapriere, A& t. 3. ftins s'eftoyent campez en Micmas.                                        fon deflein de temerite , &
          y. I.                                                              a                                  de grandefaute contre les
           34 Ou , m'étant retenu,  17 Et 45 les avant -coureurs fortirent  gron ,  & le peuple qui eftoit avec lui ef- ordresde la guerre , file
 Ican                                                                                                          fucces n'avoit verifié qu'il
          ou , &jemefunfast force, du camp des Philiftins en trois bandes :  toitd'environ fix cens hommes.    l'entreprit parun mouve-
          & m'étant porté à ceci à                                                                       6
         regret , apres un grand l'une des bandes fe tournoit vers le che-  3 Et  Ahija fils d'Ahitub, frere  d'I-  ment heroique , & fous
                                                                                                               l'infpiration particuliere
         combat en moi-même,& min de
         me voyant contraint par    Hophra , tirant vers le païs de  cabod , filsde Phinées , qui eftoit fils d'He- & extraordinaire de l'E-
         Janeceffité.                                                li , 7 Sacrificateur de l'Eternel à Sçilo ,
                                                                                                                2 C. avoit
                         Sçuhal.                                                                               fitdeDicu. fa tente dref
          35 Aff. jufqu'à preſent.
          36 Aff.ne m'ayant point  18 47 L'autre bande fe tournoit vers  ' portoit  l'Ephod : &  le peuple ne fée .
                                                                                                                3 F. à l'extremitéde Gi
         attendu alltemsarrêté & le chemin de + Beth-horon : & 49la troi-
         convenu. Safolie & fate-                                    fçavoit point queJonathan s'en fuft allé. br .
         meritéétoit d'avoir prefe- fiéme fe tournoit vers le chemin de la  4 Or entre les paffages par lefquels 4 11 eft auffiparlé de
                                                                                                               Migron Efa. 10. 28. C'e-
         ré les raifonnemens dela
  1:                                                                Jonathan cherchoit de paffer au corps de   toit une piece de terre fi-
 143     chair & du fang à l'obeif- frontiere qui regarde à la valléede soTfe-                                 tuée à l'un des côtes du
         fanceprecife qui fe devoit
         au commandement de bohim , vers ledefert.                   garde des Philiftins , il y avoit  un ro- détroit qui meine à Guib-
        Dieu.
                                                                    cherdu cofté de de-çà, & un autre rocher ha. IciSailetoit avec fes
                                                                                                              fixcenshommes, dans les
         37 Ou, ton royaume, fur lequel Dieu t'avoit établi pour legouvernercomme Roi.  38 C.
        fortlong-tems, ta vie durant, pour ta perfonne, & encore apres toi en ta pofterité , & pour quel-  12 du cofté de de-là.  L'un avoit nom fpelonques &les cavernes
                                                                                                              durocher, pour obferver
        ques-uns de tes defcendans , aſſ. ſi tu fufles demeuré dans l'obeiffance que tu devois à fa Parole:  13 Botfets , 14 & l'autre Sené.  la demarche & le deffein
        Maisc'eftun difcours conditionel , pour rendre ce Roi inexcufable, & luifairefentir qu'il étoit
        lui-mêmela cauſe de fa rejection. Bien que felon le confeil eternel deDieu , laroyauté devoit  5 L'un de ces rochers eftoit fitué  du desennemis ,fous . 11.
                                                                                                               a 1 Sam. 13. 15.
        tomberenla tribu deJuda. Voi ce qui eft marqué Deut.15.17.  39 Samuel nepouvoitrien
                                                                    cofté d'Aquilon vis-à-vis de Micmas :
                                                                                                                 Qui eft le mémé
        fçavoirdecela que par la revelation meme du Seigneur.  40 Terme pris deshommes , qui               &  qu'Abimelec , 1 Sam. 22.
        cherchent & choififlent ce qui leur vient plus à- gré , pour exprimerceque Dieu avoit tres -fage-  l'autre du cofté de Midi vis-à-vis de Gue-  9, 11 , 20.
        ment ordonné en cefujet.  41 Aff David, duquel il eftparlé plus au longfous ch.16. quoi               6 Duquel voi fus ch. 4.
                                                             42 De  bah.
        qu'alors Samuel lui-meme nefçavoit pas qui c'etoit,comme il fevoid au meme lieu.                      . 21. Et il femble que
        puisletems queDieu avoit defigne & choifi David pour Roi,Saul ceffa d'étre Roi legitime,inforo       céte fpecification foit a-
       poli ,comme on parle, c.au barreau de la confcience & devantDieu,bien qu'au barreau exterieur,  joûtée, parce quefus en l'hiftoire d'Heli , iln'eft parlé que d'Icabod , & non pas d'Ahitub.
       inforofoli, & à l'égard des hommes, David méme le traitta toûjours de Roilegitimejuſqu'à la fin  7 Cecifembleplûtôt apartenir à la defcription d'Heli , qui mourut à Sçilo, qu'à celle d'A-
        de fa vie.
                43 Aff .apresque la plus grande partie de fes deuxmille fefut débandéedecrain-  hija , bien que quelques- uns penfent qu'alors la refidence ordinaire de l'Arche & du fouverain
       te.Voifusy. 6 & 8. &cenombre étoit bien éloigné des 3 30000 qui l'avoyent fuivi pour lefe-  Sacrificateur étoit rétablie à Sçilo.  s Ou,portant, c. qu'il étoit au camp avec l'Arche, en
       coursdeJabés.  44 C'eſt la méme ville que Guibha de Benjamin fus .1 5. & Guibath-Saül  qualité defouverain Sacrificateur : Car il avoit pu attendre l'âgeconvenable pourcétedignité
       ailleurs: Car l'un & l'autre mot finifie un côtau.  45 Ou , lespicoreurs. D'autres, les enfans  depuis la mort d'Helifonbis-ayeul & dePhinées fon grand-pere, qui moururent en mémejour.
       perdus.H. ledegateur,c. les foldatsenvoyés pour fairele degât fur le plat païs,le ravager, & y met-  9 Et parconfequent le pectoral de jugement & enicelui Urim & Thummim , que le fouverain
       tretout àfeu & à fang.  46 Non pas celle des Abihezerites , mais celle qui étoitfituée au  Sacrificateur prenoit, commelapiece la plus augufte de fes habits Pontificaux, quand ildevoit
       païsde Benjamin, dont il eft auffi parléJof.18.23.  47 H. & F. unebande.  48 Ville  confulter la bouche de l'Eternel.  10 Et Saül mémene le fçavoit pas, ni le Sacrificateur
       dela tribud'Ephraïm, fur les frontieres de Benjamin, Jof.16.3 . & 18.13.  49 H.& F. une.  auffi.  11 H. unedent depierre , c. unepointe de rocher, & ainfi enfuite.  12 Tel-
                                                                   lement que le chemin étoit entredeux rochers.  13 Ce motfinifie de la bonë.
        so C'étoit encoreunevilledu païs de Benjamin , vers le defert du Jordain , dont il eft auffi
  ご
       parlé Nehem. 11. 34. Et il femble que d'abord les Philiftins n'en vouloyent qu'auxBenjamites,  14 H. &un Sené: Et cemotfinifie unbuiffon , ou , des épines: Tellement quenous pouvons
       tant parce que Saül étoit de cére tribu-là, qu'auffiparce que c'étoit là queJonathan avoitcom-  en cechemin confiderer une image de celui delapieté, quife fait entre ces deux extremités, aff.
       mencé lejeu.                                               les épines desterreurs , & la bouedes vices.
                                                                                                      6 Et
   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390