Page 386 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 386

Les Philiftinsfont batus.                    I    SAMUEL ,                Chap. XIV.
                                       6 EtJonathan dit au garçon qui por          18 Et Saül dit à 4° Ahija , ** Appro     40 Voifust. 3.
                                                                                                                            41 C.vous Sacrificateuts
                                    toit fes armes , Vien-ça , paffons au corps  che l'Arche de Dieu : ( car l'Arche de portés-laici, amateurs
                                                                                                                                  afinquetoi,
                                                                                                                           fouverain Sacrificateur,
                    dire, Ces Philiftins font    de ces incirconcis : 1  peut
                     15 Comme s'il vouloit de garde '
                                                                                Dieu eftoit en ce jour-là ** avec les en interroges & confulter
                                                                                                                           l'Eternel,quiy eft prefent,
                    étrangers de l'alliance de eftre que l'Eternel  fera quelque exploit  fans d'Ifraël. )
                         & par confequent                                                                                  fi je  pourfuivrai les Phili
                    ils luifont odieux ; mais pour nous : car  rien ne fçauroit em  19 Mais il avint , pendant que Saül fins ,ou non.
                    nous fomnes circoncis, pefcher l'Eternel de delivrer par beau  parloit au Sacrificateur , que le tumulte 42 All au  qu'a
                                   le
                    & portons en
                                                                                                                           autrementoncamp : Car
                    figne & lefceaudefonal- Coup ou par peu de gens .
                                                                                qui eftoit au camp des Philiftins + alloit lors elle avoitété qu
                    liance gratuite & de ſes                                                                               née de Kirjath- jeharim à
                    promefies.
                                       7 Et celui qui portoit fes armes lui     croiffant de plus en plus : dont Saül dit sçilo.
                                                                                                                            43 H. allant alloit&fe
                    forte, parceque bienqu'il dit , Fai " tout ce que tu as au cœur ,  au Sacrificateur , + Retire ta main.
                                                                                                                           multiplioit .
                    fe confiat enDieu, & s'af  20
                    furât de fa faveur, il n'a  vas-y  voici , je ferai avec toi ¹¹ à ta  20 Et Saül & tout le peuple qui eftoit  44 C. defifte de ce que
                                                                                                                           je t'avois commandé: il
                    voit pourtant pas unepro  volonté.                          avec lui fut aſſemblé à grand cri , & vin
                                                                                                                           ne voulut pas attendre
                    meffe exprefle de la vi
                    Яtoire.            8 Et Jonathan lui dit , Voici , nous     rent jufques 45 vers la bataille ; & 46 voici  que leSeigneur füt inter
                                                                                                                           rogé de ce qui fe devoit
                     17. Ou,opererapournous: nous en allons paffer vers ces gens , &  les Philiftins avoyent les efpées tirées les  faire ,commel'occafion
                      aime mieux dire pour
                                                                                                                           le preffant, & n'en ayant
                    nous, que parnous, afin 22 nous-nous monftrerons à eux.     uns contre les autres , &y avoit un fort   point le loifir : Enquoi
                    d'attribuer à Dieu feulla                                                                              il femble découvrir la
                                                                                       47
                    gloire du fuccés qu'il efpe  ୨  23 S'ils nous diſent ainfi , " Demeu-  grand +7 defarroi .             profanité defon cœur.Voi
                    roit.
                                                                                   21 Or les Philiftins +    avoyent des un exemplecontraire en
                                     rez coisjufques à ce que nous foyons ve                                               David, 1 Sam. 30.7.
                     18 Hiln'y apoint d'em
                    pichement à l'Eternel , c. nus à vous : alors nous-nous arreſterons  Hebreux , comme ils avoyent eu + aupar-  45 Cau lieuoù lecom
                    que le nombre ne lui fait                                                                              bat fe faifoit.
                                     en noftre lieu , & ne monterons point      avant , qui eſtoyent montez dupaïs d'a 46 H. F. & d'autres ,
                    faire avec peu , qu'avec vers eux.
                                                                                lentour avec eux en leur camp ; ceux-là voici l'épéede l'un étois
                    beaucoup . Vois-en lese                                                                                contrel'autre, ou,de l'hom
                    xemples Jug. 7. 7. &  10 Mais s'ils difent ainsi , Montez   auffis fejoignirent incontinent avec les me,contrefon compagnon:
                    2 Chron.   Voi auffi                                                                                   Mais nos Interpretes
                    Jof.14.12 . Et mémel'hi- vers nous , alors nous y monterons : car  Ifraëlites qui eftoyent avec Saül & Jona ajoûté cesmots to
                                                                                                                           finspour plus de clarté;
                    ftoire profane nous fait l'Eternel les aura livrez en noftre main.  than.
                    voirbeaucoup plus deba                                                                                 parce que c'eft d'euxque
                                                                                   22  Pareillement tous les Ifraëlites    cela fe dit ; quipar mes
                    tailles gagnées par le 25 Que cela nousfoit pourfigne.
                    moindre nombre que par                                                                                        & fe
                                                                                     SI
                    le plusgrand.      II Ils fe monftrerent donc tous deux     qui    eftoyent cachez en la montagne trahis les uns desautres,
                                                                                                                           tomberent divinementen
                     19 C. tout ce qui te au corps de garde des Philiftins : & les
                    femble bon.                                                 d'Ephraïm , oyans que les Philiftins mémeconfufion que les
                     20 H. détournetoi.
                                    Philiftins dirent , Voilà , les Hebreux     fuïoyent , s eux auffi les pourfuivans les Madianites , Jug . 7.22.
                                                                                                                          Vois-en encore un autre
                     21 H. & F. felon ton
                                                                                             53
                    cœur;c . mevoici avec toi fortent des trous où ils s'eftoyent cachez.  atteignirent " ¹³ en la bataille.  exemple 2 Chron.20.23 .
                    pour faire ce que tu defi-  12 Et ceux du corps de garde 2 di  23 En cejour-là donc l'Eternel deli     47 Ou , effro , ou , v4
                    reras.                                                                                                 CATYDE.
                     22 Ou, ness-nousdecou- rent àJonathan & à celui qui portoit fes  vra Ifraël :  & ils allerent combattans
                                                                                                                           48 Soit qu'ils les fervif foit
                    vrirons à eux , & ferons                                                                               fent comme
                    qu'ilsnousvoyent.  armes , Montez vers nous , & 27 nous     jufques en ss Beth-aven.                   qu'ayans leurs biens,leurs
                     23 Voi une chofe fem                                                                                  maifons & leurs familles,
                    blable pourl'election d'un vous monftrerons quelque chofe. EtJo  24 En cejour-là les Ifraëlites " furent fous la domination des
                                                                                                                    58
                    figne divin , par infpira- nathan dit à celui qui portoit fes armes ,  haraffez : 7 car Saül avoit fait faire sexe- Philifins ,ilsfuffentobli
                    tion
                          Dieu, Gen. 24.
                                                                                                                                 fuivre enleurs
                                                                                                                           gés de
                    Y. 14.           Monte apres moi : car l'Eternel les a li
                                                                                cration de ferment au peuple , difant , guerres ; foit qu'en céte
                                                                                                                           derniere confternation,ils
                     24 H. taifes-vous , c. ar
                    zêtes-vous , oudemeurés vrez és mains d'Ifraël.
                                                                                "  Maudit foit l'homme qui mangera cuffent pris leur parti ,
                    là.                                           23            6                                          comme celui  cfti
                                       13 Et Jonathan monta 2       grimpant
                     25 Jonathan prit ce ſi                                       viande aucune juſqu'au foir, afin que moyent leplus feur.
                    gne , nonpas fur quelque de fes mains & de fes pieds , enfemble ce  je me venge de mes ennemis. Dont tout 49 H. commehier& 4
                    legere opinion qu'il en                                                                                vanthier, c. que de long
                    clitconçu à la volce,mais lui qui portoit fes armes : puis 29 ceuxdu le peuple ne goufta d'aucune viande.  temss'étoyent trouvésdes
                    yétant pouffe  un fe
                    eret nouvement de l'E- Corps de garde tomberent devant Jona    25 Et    tout le peuple du païs vint en Hebreux qui fubjugués
                                                                                                                           par lesPhiliftins, avoyent
                                                                         30
                    fprit de Dieu, pour étre in- than , & celui qui portoit fes armes 3º les  une foreft , en laquelle il y avoit du miel pris leur folde & ſuivi
                    rerieurement  confirmé                                                                                    drapeaux.
                    des promefles & de la tuoit apres lui.                      decoulant fur le deffus d'un champ.        so H.ilsétoyentpouré
                    puiffancedu Seigneur, en  14 Et cette premiere défaite , que fit  26 Le peuple donc entra dedans la   tre avecIfraël .
                    un acte extraordinaire &                                                                               51 Voi fus chap. 13.6.
                    perilleux de fa vocation. Jonathan , & celui qui portoit fes armes,  foreft , & voici du miel , qui decouloit : Ceux -ci repritent courage
                          Gen. 24. 14. a                                                                                   parle    queDieu
                    veccequiy eit annoté.  fut d'environ vingt hommes , quifurent  & n'y eut aucun  qui portaft fa main à fa donnoit à leurs freres.
                                          31
                                                                                                                                 freres, &
                    c. dirent ou  car        en l'espace d'environ la moitié    bouche : car le peuple avoit peur du fer- rent  eurs here,isles
                     26 H. & F. répendirent, tuez
                    Jonathan ne leur avoit d'un fillon  d'un arpent de terre .  ment.                                     aiderent à poursuivre &
                    rien demandé.                                                                                         défaireles Philiftins.
                     27 Ou, nous vous ap-  15 Et il y eut 33 effroi ³4 au camp , aux  27 Or 63Jonathan n'avoit point ouï   $ 3 Ou ;&ilslescomba
                                   c.                                                                                     tirent. D'autres, les
                    nous             champs , & parmi      tout le peuple : le  quand fon pere avoit fait jurer le peuple:  virent deprés à mainat
                    prendrequelquechofe
                    connoître & fentir, quel- corps de garde auffi &  les avant-cou  & il eftendit le bout de la verge qu'il avoit mée. 54 F. & l'armés paſſa
                    lefolie c'eft que de
                    pofèr temerairement à un reurs furent effrayez , &  7 le païs fut ef  en fa main , & la trempa en un rayon de outre versBeth-aven. D'au
                    peril inevitable , & vous                                                                             tres, &lecombat paſſaon
                    ferons porter la peine de meu : tellement que ce fut  un effroi  miel , & 4 porta fa main à fa bouche , & tre Beth-aven. H. laguer
                                                                                                                          re , ou , lecombat , c.les
                    votre temerité : Ces Phi- comme envoyé de Dieu.             ❝sfes yeux furent eſclaircis.
                    liftins bravoyent trop ,                                                                              gensdeguerre, quipour
                                                                                                                   66
                    pour faire puis apres fi  16 Et les guettes de Saül , qui eftoyent  28 Alors quelqu'un du peuple 6 pre- fuivoyent les Philiftins &
                    peu, & leur bile fut bien                                                                             donnoyent
                    tôt changée en flegme.  en Guibha de Benjamin, regarderent : &  nant la parole , dit, Ton pere a 7 fait daardent la chaffe aux
                                                                                                                          fuyards.
                                                                                                                                n'étoit pasfort
                     28 Cete action fi fur- voici , " la multitude s'efcouloit & s'a  bien expreffementjurer le peuple,difant,  loignée de Miemas com
                    prenante donna le pre
                    mier branle à la frayeur vançoit , mefmes s'entrefoulant .  Maudit foit l'homme ❝ aujourd'hui qui meil fevoid fusch. 13.5
                                                                                                                           56 C. travaillés,incom .
                    des ennemis , y remar
                    quans quelque choſe plus  17 Alors Saül dit au peuple qui eftoit  modés &preffés par la faim, comme il fuit.  $7 Quelques -uns ont , & Saülfitfaire:
                    que d'humain.                                               Mais le van copulatifdes Hebreux , eftfouvent caufal ; & ici fe reprefente la caufede lafati
                                     avec lui , faites la reveuë maintenant , &
                     29 Ceci fe doit fuppléer                                   gue extraordinaire du peuple : Et ainfi F. & d'autres , les Ifraëlites furent haruffes , Saulayant
                    pourplus declarté ; car il voyez qui s'en est allé d'entre nous. Ils  fait fare , &c.  58 Saül defendit au peuple de manger ce jour-là , pour venir plû
                    yafeulement au texte H.                                     tôt à boutde la déroute & ruïne de fes ennemis, craignant qu'ils ne lui échapaffent, fi
                    fuivi parle F. & ilsrombe- firent donc la reveuë , & voiciJonathan  fes gens fe fuflent mis à repaître ; mais il y employa des moyens qui n'étoyent pas afflesle
                    nathan , aff. les ennemis                                   gitimes: Il eftvrai que le chef du peuple le pouvoit engager à un tel irrevocable devoue.
                    rent devant la face de' fo, n'y eftoit point , ni celui qui portoit fes
                                                                                                               où
                                                                                                                   pourroit peut-étre raporter l'exemple
                                                                                ment en un chofe grave &
                    qu'il pouffoit avec vi- armes.                              qui fe lit Jof. 6. 26. (voi aufli Gen. 24. 41.) mais en celui-ci de Saül ily cut de la temeri
                    gueur , & qu'il renverſoit                                  te & de l'inconfideration ; parce qu'il pouvoit bien obliger le peuple à ne fe pointarrêter
                    comme un foudre.                                            à repaître, fans l'engager par ferment , à ne rien porter à fa bouche, méme en marchant,
                     30 S'étantfaifi des armes & de l'épée de quelqu'un des morts , ou des bleffés parJonathan :  ou en cas de lipothimie & de foibleffe.  59 Et confequemment obligéd'étre capitale.
                    Carcéte poignée de gens qui fuivoit Saül étoit fans armes , & il n'y avoit que lui & Jona-  mentpuni, & exterminé comme interdit, fous . 39.  60 H.pain: Etainfi encore
                    than qui fuffent armes , fus ch. 13. 22.  31 C'est pourdire que ce combat fe fit enun  une foisence y. & fous .28. Et d'ici paroît quece mot de pain feprend pourtouteforte
                                                                                                                                  61 H.&F.
                    lieu fort ferré , où Jonathan auroit pù facilement étre environnédes ennemis , & accablé  d'alimens ; car méme le miel étoit compris fous ce nom. Voi Gen.43.31.
                    du plus grand nombre , fi Dieu ne l'avoit miraculeufement afifté : Circonſtance qui ſert à ren-  tout le païs: Et ainfi fus y. 15. & fous . 29. pourdire tout le peuple du pals , commenos
                    dre lavictoire plus illuftre.  32 Ou , d'unjournal , appellé des Latins , jugum , ou , ju-  Interpretes l'expriment. Voi Gen. 41.57.  62 C. qui en mangeât , ouqui trempât
                    gerum , c. autant qu'une couple de boeufs, tirans fous un méme joug, en peuvent labourer  fa main au miel pour en porter à fa bouche & en manger.  63 Car il n'étoit pointà
                    par jour.  33 Dés que la frayeur fe faifit d'une armée elle fe défait d'elle-meme : Et  l'armée depuis qu'il avoir commencé de pouffer les Philifting , ayant toujours poursuivi la
                    celle-ci étoit panique , comme on parle , & divinement envoyée.  34 Aff.des Phili-  pointe de la victoire , tellement qu'en confcience il n'étoit point obligépar céte adjuration.
                    ftins , defquels la confternation fut d'autant plusgrande , que leurconfiance en leur multi-  64 C. en mangea, ce qui fervit à le reftaurer de fafatigue , tellement qu'apres en avoir
                    tude étoit auparavant infolente.  35 C. toute l'infanterie ennemic.  36 C. les  mangé on levoyoit à les yeux.  65 Ou, ainfi virent fes yeux , aff. plus clairement,
                    troupes qui marchoyent pour faire le degât auplat païs , defquels il eftparlé fus chap. 13.17.  c. qu'il reprit vigueur, ce qui ſereconnut à fa veuë : Car lavigueurou l'amortiffementdes
                    Voi cequi yeft marqué.  37 Ou , laterre trembla.  38 H. & F. une frayeur de  yeux, eft l'indice naturel de la force ou debilité du corps.  66 H. & F. répondant,
                                                                                                                                    68 AL
                     Dien: Soitpourdireunegrande & extraordinaire frayeur , foit pour exprimer que céte gran-  c. parlant.  67 Ou, a adjuréfolemnellement. H. en ádjurant l'a adjuré.
                    deconfternation leur étoit divinement envoyée. Voi ce quieft marqué Gen.30.8.  39 Aff  jufques au foir , comme il fe void y. 24. Caraufi felon les Hebreux lejour ſe finit au fon
                     desPhiliftins, s'écouloit ou ſefondoit , commela cire aufeu , & étoit en déroute.  ouau foleil couchant.
                                                                                                                    man
   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391