Page 383 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 383

Nahas affiegeFabes.
    post                                                 I    SAMUEL ,                 Chap. XII.     Les Hammonitesfrapés.     142
  ALL  jenter
   pour a
    thet
  int                              4 Les   meffagers donc vinrent en       gal : & là eftablirent Saül pour roi  33 de  33 C. devant l'Arche ,
  , cu l'Arche Voi
                                                                                                                    qu'on faifoit porter aux
  Exemple
    Ja
                                                                                                                    affemblées folemnellesdu
                9 Cére ville fe nom -  Guibhath-Saül, & dirent ces paroles ,  vant l'Eternel, en Guilgal, & facrifierent ambles
  Et           moit auparavant Guibha
     rest a
  quede
                                                                                                                    fouverain
                                                                                                                           Sacrificateur
                                                                          là des facrifices de profperitez devant peuple, par le moyen du .
  is project De  de Benjamin, parce qu'elle le peupleles oyant : & tout le peuple éle-
  le  vout  ade
               étoit fituée au territoire va fa voix & pleura .           l'Eternel : & là Saül, & tous ceux d'If voi fus ch. 10. 17. &fous
               quiétoit affigné en parta-                                                                           ch. 14. IS.
  $ .22. & Aft 1.24
  of.7.14 .   ge à la tribu deBenjamin;
                                  5 Et voici Saül qui 1 revenoit des      raël s'éjouïrent bien fort.
  Ainfi H. Dat  mais depuis que Sail, qui
  ée,& d'autes  en étoitoriginaire, fut fait champs apres fes boeufs : & il dit, Qu'a
  ar le , c . que
   fort
              roid'Ifraël , elle
              lee Guibhath-Saiil. fut appel- ce peuple qu'il pleure ainfi ? Et on lui
  act tomor                                                                           CHAP.       XII .
  Benjamin Jen
               10 Car bien que Samuel raconta ce qu'avoyent dit ceux de Jabés.
              l'avoit oint en fecret                                        ApresqueSamueleut établiun Roiſur lepeuple, v. 1 , &e. il repré-
  r par-là, quives
  un entre les fas  pourétre Roi, & que la  6 " Or l'Eſprit de Dieu faifit Saül ,  fente comment il l'avoitgouverné, 2. &endemande atteftation, 3. que
                                                                         lepeupleluidonne, 4. Samuel leurreprefente lafautequ'ils avoyent com
    qui
 En  amites , vou
              plus-part dupeuple a Mit- comme il oyoit ces propos-là , & fa cole-
  abirRo      ipa l'avoir reconnu & ad-                                   mifede rejetter l'Eternel endemandant un Roi , 7. Mais il lesconfole
                                                                          d'autrepart , aucasqu'ils obeiffent à Dieu , 14. Les menaçant auffi s'ils
              mis encéte qualité , tou- re 12 s'embraza fort.
  cachant , afinq                                                        fe rendentdefobeiffans à lui , 15. Et par unfigne non attendu , il les ef-
              tefois il n'avoit pas encore
  chat avecpasde
              commencé ouvertement  7 Dont il prit une couple de boeufs ,  fraye tellement , 16. que confeffans leurforfait , ilsdefirentdefe recon-
  ment,& pour
                                                                         cilier avec l'Eternel , 19. Samuel les confole derechef, 20. avecpro-
 mander la modete
              d'en faire la fonction,
             l'état de fa maiſon & defa & & les defpeça, & ¹³ en envoya par tous les  meffedeprierpour eux , 23. Lesexhortant encoredefervir à l'Eternel &
 A par Think                                                             dele craindre, 24.
              Cour n'étoit pas encore quartiers d'Ifraël +par meffagers expres,
  him, Noth
             dreffe; mais il vivoit com-
             meparticulier , jufques à difant , Quiconque ne fortira , & ne fui-  11  Lors Samuel dit à tout Ifraël ,  1 Affà Guilgal , où le
  &F.        ce qu'il fut folemnelle-                                                                              Roi avoit été confirmé &
  c.comme nous  mentinauguré par tout le Vra Saüls & Samuel , on fera de méme  à  A Voici , j'ai obeï à voftre voix en inauguré, fus ch.11.15.
  ons parmule bag
             peuple.
  cuple.      11 C. qu'au méme in-  fes bœufs. Et  la frayeur de l'Eternel  tout ce que vous m'avez dit , &j'ai efta-
  Jam.9.2.
             ftant Dieu excita par la cheut fur lepeuple , & ils fortirent com-  bli un roi fur vous.
  la plusgrande  vertu de fon Eſprit un me ¹7 ſi ce n'euft efté qu'un feul hom-
  Laine pe                                                                 2 Et maintenant voici le roi 2 2 qui    2 C. qu'il eft confirmé
             mouvementheroïque en
  Cary
             celuide Sail , & lui don- me.                               marche devant vous , & moi je fuis de- en facharge, pour mar-
  unsca ka   nala force , la refolution                                                                           cher à vôtre tête contre
  , comme it  &lecourage de s'oppofer  8 Et Sailles  denombra en ¹ Bezec:  venu vieil , & chenu : voici auffi mes fils lesennemis,& pourvous
  27         aux Ammonites .                                                                                      conduire & vous gouver-
  1Rois 1.25  12 AffcontreNahas , à &y avoit des enfans d'Ifraël trois cens  font avecvous. Or quant à moijuſques  ner.
                                                                                                                   3 C. qu'ils demeurent
             caufedes conditions info- mille hommes : & des gens 20 de Juda ,
  de lafo                                                               à ce jourd'hui j'ai marché devant vous , & converfent entre vous,
             lentes & infames, qu'il a-
  ipare de las  voir propofées à ceux de trente mille.                                                            non plus comme ayans
                                                                        dés majeuneffe.                           part à la regence & au
            Jabés, quand ils avoyent
  Is ont cont  voulu ferendre à lui : Et  9 Apres  ils dirent aux meflagers qui  3 Me voici , tefmoignez de moi de- gouvernement de l'état,
                                                                                                                  mais comme fimples ci-
            ici parut que la colere                                     vant l'Eternel, & devant +fon Oinct. De toyens , &perfonnespu-
                      colere , du eftoyent venus , Ainfi direz-vous à ceux
            ment dulion.                                                                                         rement privées, que vous
                            deJabés de Galaad , Demain 22 vous fe-
             13 Aff. des pieces de                                      qui ai- je pris le boeuf? & de qui ai - je pris  pouvés employer à ce
 Je prenden  bouf; afin que les Ifraë- rez delivrez quand le foleilfera en fa cha-  l'afne? & qui ai-je circonvenu ? qui ai-je qu'il vousplaira.
                                                                                                                  4 C. le Roi Saül , que
            lites les voyant , penfafleur. Les meflagers donc s'en revinrent,
            fent au dommage qu'ils                                       foulé ? &de la main de qui ai-je   pris par le commandement de
                                                                                                                 I'Eternel j'ai oint pour
            s'attireroyent, s'ils refu- &rapporterent cela à ceux deJabés , qui  rançon , 7 afin que je cachaffe mes yeux Roideflus vous : Etainfi
            foyent de fuivre leur Roi
                                                                                                                 encorefousy. 5. & ch.24.
            encéteexpedition.  s'en éjouïrent.                         delui? &je vous en ferai reftitution .
            14 Ou, parces:messagers-  10 Et ceux de Jabés 23 dirent aux                                          *.7.
                                                                          4  Et ils refpondirent , Tu ne nous as  s Aff on par paroles
           la. H. par la maindesmef-
                                                                                                                 fauffes & calomnieuſes ,
                                          24
           fagers ;foitquece fuflent Hammonites ,  2+ Demain au matin nous  point circonvenus , & ne nous as point ou par une mauvaiſe con-
  cape : Oca  les meflagers mémes de
           ceux deJabés , foit qu'il fortirons vers vous , & vous nous ferez  foulez , & n'as pris aucune chofe de la duite & direction des af-
                                                                                                                 faires.
           en eut envoyé d'autres felon tout ce qui vous femblera bon.  main d'aucun.                            6 Ainfi H. c. un preſent
           expreffement pour cela.
            Is Samuel eft ici men-  11 Et avint dés 25 le lendemain que
                                                                         5 Derechefil leur dit , L'Eternel eft par lequel l'homme cri-
           tionné , &parce que Saül
           vouloit affermir fon auto- Saül mit le peuple en trois 2 bandes , &  tefmoin contre vous : fon Oinct aufli  eft ftice, &feconcilie la fa-
                                                                                                                veur du Juge, contre la
           xité par celle de Samuel, ils entrerent 27 dedans le camp fur la  tefmoin ce jourd'hui , que vous n'avez
           & que Samuel comme                                                                                   jufterigueur de la Loi: &
           Juge & commeProphete 28 veille du matin , &fraperent les Ham-  trouvé  chofe aucune entre mes mains. cftcomme s'il doit,De
                                                                                                                qui ai-je reçû quelque
           fe trouva auffi en céte ex-
                                                                                                                prefent pour le faire é-
           peditionpour la delivran- monites jufques fur la chaleur du jour :  Et  ils refpondirent , Ilen eft tefmoin.
                                                                                                                chapperà la peine qui lui
           ce de ceuxde Jabés, com- & avint que ceux qui demeurerent de  6 Alors Samuël dit au peuple , L'E- étoit deueen faifant fem-
           meilfe void fousy.12. &
                                                                                         ΤΟ                     blant de ne le point voir?
           que principalement Saul refte , s'efpardirent çà & là , tellement  ternel eft celui qui 10 a fait Moyfe & Aa- 7 C. afin que jefermaf-
          n'étoit pas encore confir-
          mé&inauguré folemnel- qu'il n'en demeura point d'entr'eux ,  ron , & qui a fait monter vos peres hors fe lesyeux à fon crime,
          lement.                                                                                              pour ne l'en pointpunir :
                          deux enfemble.                                                                        Oubien en telle forteque
           16 C. unefrayeur , par                                     du païs d'Egypte .
                                                                                                               je deufle rougir de honte
          laquelle le Seigneur les                                      7    Maintenant donc prefentez-vous &
          engageaà leurdevoir.  12 Et le peuple dit à Samuel ,  Qui                                              n'ofafle point le regar-
           a Jug. 20.1.
                          eft-ce qui dit, Saul regnera-t'il fur nous?  ici , &je conteſterai contre vous devant  der en face , comme me
           17 C. d'un plein con-                                                                               pouvant reprocher, que
                                                                                 12
          fentement de tous. Voi Baillez-nous ces hommes-là , & nous les  l'Eternel,  de ce que l'Eternel s'eft  'auroispris telou tel pre-
                                                                                                               fent de lui. D'autres , oui,
          Juges20. 1.
                          ferons mourir.                             montré du tout jufte envers vous , & en-
           18 Ou, enfit la montre,                                                                             j'ai cachémesyeuxpour ce-
          ou,lareveuë.                                                                                         la , ou, pourcelajeles au-
                             13 Alors Saül dit, 29 On ne fera mou-                                             rois caché.
           19 C. aux frontieres ,                                    vers vos peres.
                                                                          a
         prés la ville de Bezec , de rir perfonne cejour ici , d'autant que l'E-  8  Apres queJacob fut entréen Egy-  Aff . que j'euffe prife
                                                                                                               pourcorrompre & perver-
         laquelleil eft parlé Juges ternel 3º a fait aujourd'hui delivrance en
         1.5.                                                        pte , b vos peres 13 crierent à l'Eternel , tir le droit , & qui me
                                                                     c                                         pourroit étre imputée à
          20 IciJuda fediftingue Ifraël.                              & l'Eternel envoya Moyfe & Aaron ,
         des autres tribus,foit pour                                                                          honte & infamic. H. chef
         marquer qu'il yen avoit
                            14. Et Samuël ' dit au peuple , Ve- lefquels ont retiré vos peres horsd'Egy- qui tendit à tache , c . dout
         plus de cete tribu , que                                                                             je fois coupable & enta-
         d'aucune desautres, foit nez , & nous en allons en Guilgal, & là  pte, & 14 les ont fait habiter ' s en ce ché
                                                                                                               9 Ou, ildit , aff. le peu-
         pour excufer qu'il n'y en 32 renouvellons la royauté.      lieu-ci.
         avoit point davantage ,                                                                              ple , ou le Roi méme au
         parce qu'il ne falloit pas  15 Ettout le peuple s'en alla en Guil-  9 Mais ils mirent l'Eternel leur Dieu nom de tous.
         trop dégarnir le païs de                                                                              10 C. les a fait tels
        Juda , qui étoit le plus                                    en oubli , dont il les vendit entre les qu'ils ontété; ou qui les
        voifin des Philiftins.  21 Aff. Saül & Samuël.  22 H. vousfera delivrance.                            a magnifiés , & rendus
                                                                    mains de Sifera chef de l'armée de Ha
         23 Nous fuppléons ici ces mots, aux Ammonites , parce qu'en effetc'etoit à eux queleshabi-          grands &honorables, éta-
        tans de Jabés firent porter ce difcours , afin que comme affurés de la victoire , ils fuflent  tfor , & és mains  des Philiftins , & fés bliant l'un pourleCon-
 LA     moins furleurs gardes.  24 C'étoit le dernier jourde la tréve , & ils difent qu'ils forti-           ducteurdefon peuple, &
        ront verslesAmmonites & fe rendront à eux , conformement à ce qu'ils avoyent convenu,  mains 16 du roi de Moab, qui leurfirent l'autre pour le fouverain
                                                                                                             Sacrificateur en fon taber-
        bien entendu au cas que le fecoursne feprefente point dans le jour méme baftant pour fai-
                                                               l'en-  la guerre.                             nacle.
        re lever le fiege. Voi y. 3. Et ils ſe taiſent du ſecours dont ils étoyent affurés , afin  que
        nemi ne l'attendant pas, enfût furpris à l'impourveu.  25 Aff. apres le retour des mef-               11 C. qu'en qualité de
        fagers de Jabés en laville: & c'étoit le huitieme du traittépar lequel il avoitété convenu  Prophete &de la partde l'Eternel je ne puispas vous tenir quites & innocens envers lui,comme
                                                                   jele fuis à vôtre égard.  12 H. touchanttoutes lesjuftices de l'Eternel,lefquelles il afaites avec
        quefi dans les fept jours fuivans la ville n'étoit point fecourue, elle fe rendroit aux affie-
                                                                   vous. Or céte juftice du Seigneur comprend également tant les promeffes faites & accomplies en
       geans.   26 H. tétes: Et ainfi Jug. 7. 16, 20.  27 C. dans l'armée des Ammo-
       nites.                                                      divers bien-faits,queles menaces&les châtimens diverſement executés: Et ilveut montrer que
               28 C. alors qu'on change les gardes , à l'approche du jour , &comme nous
       dirions aujourd'hui , à l'heure de la Diane.  b 1 Sam. 10. 27.  29 Voiune fem-  Dieuen toutesles œuvres s'eft fait voir envers eux , fidele , veritable & jufte , tant par la com-
       blable façon de parler 2 Sam. 19. 22. C'étoit un trait de prudence civile, par laquelleil laif-  munication de fesgraces , que par l'execution defes jugemens, quandilsfe font detournés de
                                                                  lui. ConfereJug. 5. 11. & Mich.6.5. avec ce quiy eft annoté.  a Gen. 46. 5.  b Exod.
       foit lesautreschargés des mouvemensde la feverité, & fe concilioit la gloirede la modera-
       tion & de la clemence.                                     2.23.    13 Samueljointici fommairement deschoſes, entreleſquelles beaucoup de tems
                           30 Et ainfi a folemnellement autorife & feellé ma voca-
       tion.
              31 Aff.en l'armée prés de Jabés , apres la defaite des Ammonites & le fiege  s'étoit écoulé : Car les Ifraelites ne crierentpas à l'Eternelpour fe plaindre de leur dure condi-
                                                                  tion, d'abord queJacob fut entré en Egypte, mais long-tems depuis, quand un nouveau Roi ſe
       levé , & que Sail y avoit fait ce coup de maître, qui lui rendoit la couronne incontefta-
       ble.                                                       leva qui les affujettit à une rude fervitude.Voi Exod.1.13,14 .& 2.23,24,&c.  c Exod.3.10.
             32 C. confirmons de nouveau ce qui a déjà été arrêté touchant la royauté de Saül,
       & inaugurons-le folemnellement : Quelques- uns avoyent refufé d'abord de le reconnoître  14 Ou, ontfait qu'ils ont habité , aff. les conduifantjufques auxfrontieresdu pais , duquel une
       pourRoi , fusch. 10. 27. Mais Samuel nedoute point que tous ne confentent deformais à  partie fut conquife & partagée par Moyfe méme , & le reftefut fubjugué &diftribué parJofiné.
      fonétabliflement , apres avoir remarqué fa generofité & fa bonneconduite en céte expedition,  15 C. de-çà & de-làleJordain : Car Moyfe les miten poffeffion de-là leJordain du royaume
                                                                  des Amorrhéens ; &Jofué de çà le Jordain du païs de Canaan.
      & que les autres ayans voulu qu'on les fit mourir, il l'avoit lui-méme empéché , pourmarierla         d Jug. 4.2.  e Fug.
      Clemence à la Vaillance .                                   10.7.& 13.1.  f Jug. 3.12.  16 Nommé Heglon , Jug. 3. 12.
                                                                             A a 4
                                                                                                 10 Apres
   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388