Page 363 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 363
132
Les tribusfont laguerre àBenjamin. JUGES, Chap. XX.
48 Voi un femblable 24 Voici ma fille qui eft vierge , & |
2 7 Et les cantons de tout le peuple , 7 D'autres , les chefs , &
exemple peu legitime de d'autres , les communautés.
diverlion d'un tel horri- 49 la concubine d'icelui , queje les vous afavoir toutes les tribus d'Ifraël , affifte- ceuxquipensent que ce
ble attentat , Gen. 1 , amene dehors maintenant , & les vio- rent en la congregation du peuple de mot , qui nifi propte-
ment les coins,ferve à mar-
Il n'eft certes pas permis
en matiere depechés , de lez , & faites d'elles comme ¹¹ bon vous Dieu, quatre cens mille hommes de pied querles chefs du peuple,
Voi Gen 10.16 lescroyent ainfi appellés
folliciter ou decoopererà femblera : mais ne commettez point ce 9
un moindie pour en evi- dégainans l'efpée. à caufe qu'ilsfont lesprin-
terunplus grand , encore sa vilain acte à l'endroit de cet homme 10 en- cipaux de tout lepeuple,
qu'il foit permis en ma- 3 Et les enfans de Benjamin & la fermeté de la Repu
tiere d'injures, de racheter ici. tendirent que les enfans d'Ifraël eftoyent blique , comme les pier-
la plus grande & la plus res angulaires , ou des
$3
atroce par la moindre.
25 Mais cesgens-là ne le voulurent montez en Mitfpa. Les enfans donc d'If- coins , le font des edifices.
Aff . Levite . 12 D'autres , les recoins , pour
Ainfi H. c . no
54
rerons en ancie 49 Anndu cerevicieu- point écouter : parquoi + ce perfonna- raël " dirent , Qu'on declare 13 com- dire que lepeuplede tous
30 Confere céte
Gentils, qui ss les endroits & des lieux
fe imprudence , &cecon- ge empoigna fa concubine , & la leur ment ce mal ici eſt avenu .
gers de Dien, de n feil illicite avec Gen. 19. lesplus reculés defon ha-
cesSt de lon pease
.8. mena dehors : & ils s'la connurent , & 4 Et 14 le Levite's mari de la femme bitation, fe trouva en céte
paroit que Jere 51 H. & F. comme ilfe-
fent qu'onpourroit ainfi
lots que cenama 1 tuée 17 refpondit , & dit , Eftans arri- aflemblée. Et ceux-là pen-
Tabon en voryeux, c. felon 57 abuſerent d'elle toute la nuict jufques
t pas encorehab
vôtrebon-plaifir , & que au matin , puis la renvoyerent comme vez à Guibha , qui eft de Benjamin , traduire: Et routes les tri-
vous le trouverés bon. bus d'Ifraël des coins de
non pas teletter
52 H. une affaire , ou, l'aube dujour ſelevoit. moi & ma concubine , pour y paffer la tout le peuple, &c.
fuflent
maitesit chofe, ou, action decete vi- 8 Ou, comparurent.
26 Cette femme donc , ainſi le nuict:
Lenie. que 9 Voifusch. 8. 10.
Confere Jul
&fus ch.1.2 eftant 5 " Les feigneurs de Guibha fe font 10 Mais ils ne compa
53 La nuit, levin, l'in- jour approchoit , s'en revint , &
fame lubricité , ne leur
m. rurent point avec les au-
5.6.x
que les liens eflevez ¹ contre moi , & ont environné tresà Mitĺpa.
confeilloyent riende mo- tombée à la porte de la maifon de l'hom-
ci &la provoca deré. II Aff. au Levite, dela
Dieu, cafene 54 Aff . le Levite. me, où eftoit " ſon ſeigneur , elle y de- de nuict la maiſon contre moi , pre- concubine duquel on a-
ufalem & ss Ne jugeant point 60 tendans 2º de me tuër : & ont telle voit abufe fi exceffive-
raifonnable que la fille de meura 6°juſqu'au jour.
bien qu'elesen ment que méme elle en
ere donneespou fon hôte fouffrit cet op-
27 Et fon ſeigneur fe leva de matin, ment violé ma concubine qu'elle en eft étoit morte ; & vrai-fem-
Teder beretion blablement à fongarçon,
probrepour lui.
56 Voi Gen. 4. I. & ayant ouvert la porte , il fortoit pour morte. qui avoit été alors avec
& Jeramca eux.
21
, poery meth 57 Ou , la maltraitre- aller fon chemin , mais voici fa femme 6 Et pourtant ayant empoigné " ma
ia Nom rent. 12 H.declarés.
mva depus lou 58 H. tomba , ou, gifoit concubine qui eftoit tombée à la porte concubine , je 22 l'ai defpecée, & en ai en - 13 Ils ne veulent rien
la , c. qu'étant tombée el- refoudre , ni entreprendre
Salomon ,
favordezi le étoit là étendue toute de la maiſon , & avoit les mains fur le voyé lespieces 23 par tous les quartiers de fans s'étre préalablement
morte. Voi d'un tel ufa- fueil.
Artesp l'heritage d'Ifraël : Car 24 ils ont fait une bien informés de tout le
Tit ge de quelques mots fait,& l'avoir examinéju-
Gen. 12. 15.
apparent's
28 Et il lui dit , Leve toi , & nous en mefchanceté pourpenſée , & 25 une vile fquesau fond.
59 C.fon mari,Gen.18. 14 H. cethommeLevite:
Is Encore que la fem-
dog a g .12. & 1 Pier. 3. 6. Ou- allons : mais il n'y avoit perfonne qui nie en Ifraël.
ko poma 7 Vous voici tous , 26 enfans d'Ifraël, me für faconcubine , ils
tre qued'ailleurs cescon- 61 refpondift. Alors il 62 la chargeafur un
nelaiffoyentpas d'étre te-
dents: des fervantes achetées , afne , & fe mit en chemin , & s'en alla en déliberez-en ici entre vous , & en don- nuspour mariés. Voi fus
Exod.21. 8,10. ch.19.2.
for des me
60 H. jufqu'à lalumie- fon lieu. nez advis. 16 C. ainfi mal menée
cres oudeles
re, c .qu'ilfit clair jour.
cote N 29 Et eftant venu en ſa maiſon , il 8 Et tout le peuple fe leva comme fi qu'elle en étoit morte ,
61 Carelleétoit morte. comme il eft recité en
Voifous ch. 20.5.
medEp prit un couteau & empoignant 63 la ce n'euft efté qu'un feul homme , difant ,
62 H. & F. laprit furun 17 C. qu'ayant obtenu
âne, c . laleva , la prit & concubine il la 64 defpeça 5 avec fes os Un feul de nous 27 n'ira en fa tente, ni un permiflion de parler , il
la portafurunâne. Con-
ferefusy. 26. en douze pieces , & en envoya par tous feul de nous ne s'eſcartera vers fa mai- pritlaparole, & deduifit
toute l'affaire. Voi fus ch.
CeBe
63 C.foncorps mort. 18. 14. "
. 64 H. dépeça en douze ❝ les quartiers d'Ifraël. fon : 18 Ou comme F. les
cules k
pieces , la partagea endou-
30 Dont avint que chacun qui vid 9 Mais maintenant c'est ici ce que bourgeous , c . en effet les
keparties. habitans de Guibha , qui
65 D'autres , par fes os, cela , dit , Telle chofe n'a efté faite , ni nous ferons à Guibha , procedans contre en étoyent aufli les Sci-
28 gneurs: Car c'étoitun é-
e. coupant le corpspar les veuë , depuis le jour que les enfans d'If- E
ice pass jointures des os. elle 23 par fort: tat populaire , comme le
66 Parce qu'alors iln'y raël font montez hors du païs d'Egypte, 10 Nous prendrons dix hommes de refte d'Ifraël. Voi fusch.
ce Les avoitpoint deroi (c.point 9.2.
de fouverain Magiftrat) juſques à ce jourd'hui. 67 Penfez fur cela, cent par toutes les tribus d'Ifraël, & cent 19 Pour exercer leurs
en Ifraël ,à qui il eûtpú 68 confultez & " parlementez . de mille , & mille de dix mille , qui pren- faletésfur moi.
eGuiding fairefes plaintes , fus✯. 1. 20 Aff . aucasque je ne
Céteaction pourtant n'é-
dront de la provifion 29 pour le peuple , vouluflepoint confentirà !
toitpoint loiiable ; car ce lui devoit étre une choſe honteuse, d'agir ainfi inhumainement avec leur abominable vilenie,
Gen lecorps mort de la femme. 67 H. Mettes -vous , mais il faudroityfuppleer le motde
afin qu'eftans entrez à Guibha de comme en effet j'aimois
cœur,du 1 Sam. 25. 25. où se trouve une femblablefaçon de parler en fon entier. Le fens eft,
Benjamin , ils la traittent ſelon toute la mieux mourir que de
Prenés l'affaire àcœur : Et on lepourroitmeme ainfi traduire; Metres-vous à cela, ou,furcela , l'endurer.
Levere comme nous parlons auffiquelque-fois en nôtre langue. 68 F. donnes confett , ou , prenes 21 C. fon corps mort.
confeil, confeilles-vous. 69 F. parlés , afl enſemble , ou parlés de ce qu'il vous femblede vilenie qu'elle a faite en Ifraël. comme fus ch. 19. 29.
ceci, & cequ'on doit faire pour arracher & bannir une telle iniquité d'Ifraël , comme fous II Ainfi tous ceux d'Ifraël furent af 22 Affen douze pieces,
ch. 20. 13. fus ch. 19. 29.
femblez contre cette ville-là , eftans " li-
23 Ou , par toutes les
501
guez comme s'ils n'euffent eſté qu'un contrées.
CHAP. XX. 24 Aff.ceuxde Guibha.
feul homme. 25 Voi Gen. 34-7. ainfi
fous y. 10.
Lesenfans d'Ifraël s'aſſemblent unanimement à Mitſpa, &prenent 12 Alors les tribus d'Ifraël envoye
connoiffancede l'outragefait au Levite, v. 1 , doc. Mettent ordreà tout, 26 Qui ne devés nulle-
rent des perfonnages par 32 toute la ment fouffrir qu'un fi
&envoyent à la tribu de Benjamin , pour demanderque les auteursdece méchant acte demeure
crime leurfoyentmis en main, afin d'etrepunis ; maispourneant, 8. Ce
pourquoiils arment contre les Benjamites , apres avoir confultela bouche tribu de Benjamin pour lui dire , Quel
impuni , veu que vous e-
tes le peuple de Dieu &
deDieu , minfont battus par deux fox , 18. Apres cela s'érans bumi
Ca mal eft cettui - ci qui eft avenu entre confederes tous enfem-
liés, & ayans obtenu de Dieu un ordreplus exprés par Phinees fouverain ble.
Sacrificateur,ils fe prefentent derechefau combat , & batent Benjamin, Vous?
jufques à enruinertoute latribu, hommes &femmes , àfix cens hommes 27 Aff. que premiere-
prés, 26. 13 Maintenant donc 33 livrez-nous mentnous n'ayons fait &
executé ce qui eft recité
34 ces
a meſchans garnemens qui font à ci-apres.
Ala referve des Ben- I Lors'tous les enfans d'Ifraël for- 28 Pour choifir au fort
jamites. Guibha , afin que nous les façions mou-
A! ceux qui fourniroyent
tirent , & l'affemblée fut congre-
rir , & que nous raclions le mal du milieu
l'armée de vivres,& ceux
2 H. comme un homme , gée ² comme fi ce n'euft efté qu'un feul 35 qui devroyent comba-
c.avec un confentement d'Ifraël: Mais les Benjamites ne vou- ue.
200
tunanime ,&pleinement homme, depuis Dan jufqu'en Beer-
tre.
lurent point eſcouter la voix de leurs fre- 29 Qui devra comba -
1.1Sminous . fçebah , & jufqu'au païs + de Galaad,
& 11.7. 2 res les enfans d'Ifraël. 30 H. & F. ici, Guebah.
comme fousy. 33. Toy-
19. 14. Efd.3.1 . Nehem. 5 vers l'Eternel, en Mitſpa.
8. 2, &c. 14 Mais les Benjamites departans de tefoisGuidha (comme ci-
2 3 La ville de Dan ,
affes conftamment
leursvilless'affemblerent à Guibha, pour le s'appelle ci - devant & en
nommée autrement Lais ou Lefçem , formoit les limites de Canaan du côté du Nord,
& celle de Beerfçebah du côté du Sud. Et parce qu'à ces deux villes fe mefuroit la lon- fortir en bataille contre les enfans d'If toute cete hiftoire ) &
gueurdupais d'Ifraël , l'Ecriture fe fert volontiers de céte façon de parler depuis Dan juſques Guebah en la langue Heb.
raël. finifient méme chofe , aff:
à Beerfçebah pourcomprendre & exprimer tout lepais d'Ifrael. Voi 1 Rois 4. 25.
4 C.les Ifraelites qui demeuroyent là du côté de l'Eft outre leJordain , aff. Ruben , Gad & 15 Tellement que de ces villes-là les un coran. Et fous le nom
la demi-tribu de Manaflè. Voi Nomb. ch. 32. 's Pour l'invoquer , comme prefent & dela ville s'entendent ici
prefident ences affemblées , & le confulter à Sçilo fur ce fujer. Situéeaupaisde Ben- enfans de Benjamin furent denombrez fes habitans , qu'on de
jamin Jof. 18. 26. à l'Ouestde Sçilo , comme les Cartes marquent. Place fort commodement voittraittercomme ils l'a-
affife pour la convocation generalede tout le peuple , comme étant juftement au milieu du pais voyent merité. 31 Ou, confederés. H. compagnons, affociés, lies ensemble. 32 H.ton
deCanaan confideré en la longueur. Voi 1 Sam. 7. 5, 16. & 10. 17, &c. 2 Rois 25. 22, &c. tes lestribus , c. par tous les milliers , efquels Benjamin étoitpartagé comme les autres tribus.
Jerem.40.6 , &c. & 41. 1 , &c. Quelques-uns penfent qu'il y avoit ici un lieu particuliere- 33 Ils demandent ceux qui étoyent coupables de céte enormité pour les enpunir.
34 H. & F. ses hommes, enfans de Belial , commefus ch.19.22. a Jug. 19.22. Deut.13.
mentdeftinéaux prieres & aux autres exercices dePieté , & comme une espece de Synagogue,
ainfi qu'il y eneut autrefois en plufieurs autres lieux ; bien que le fervice ceremoniel des offran- v. 13. b ofee 9.9. & 10.9. 35 Serendans ainfi coupables de l'acte abominable
des& des facrifices nefe devoit faire qu'à Sçilo , ou l'Arche & leTabernacle étoyent. Touchant des habitans de Guibha , en les protegeant , &parun refus fi notable dejuſtice , s'attirans une
jufteguerre fur eux.
les autres lieux appellés de mémenom , voi fus ch. 10. 17.
par