Page 360 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 360

Idolatriede Mica.
                                                                      JUGES                ,  Chap . XVIII .
                                                                                    12 Et Mica      confacra le Levite , &   31 Commefus 4.5.s's
                        C. pour le filsde mon argent à l'Eternel  pour mon fils , pour
                     fils.Voifous .5. Ou bien
                                                                                 ce jeune homme lui fervit de Sacrifica- tribuant à l'égard de fon
                     en faveur de toi & de tes en faire une image taillée , 1° & une de                                     Levite ,
                                                                  10
                                                                                                                            qu'avoit cu Moyfe com
                     affairespourles fairebien fonte , & maintenant " je te le rendrai .  teur , & demeura en fa maiſon .
                     reifir & à l'honneur de                                                                                me chef & conducteur
                     ta maifon.                                                         Lors Mica dit, 32 Maintenant con- dupeuple à l'égard d'Aa
                                        4 Lui donc rendant cet argent-là à ſa       13
                      10 Car il femble qu'el                                                                                ron pour l'inftaller enla
                     le fe propofuit à la fois la mere , elle en prit deux censpieces , & les  nois- je que l'Eternel me fera du bien , Sacrificatur
                                                         12
                     fabrique & l'erection de bailla aufondeur ,  qui en fit une image  d'autant que j'ai un Levite pour Sacrifi- tiplicité de fon idolatre
                     deuximages , l'une taillée
                                                                                                                             32 Nonobftant la mul
                                                                                                                            ence fait , il fe perfuade
                     en bois ou en pierre, & taillée , & une de fonte ;  & elles furent  cateur.
                     l'autre de metal & de fon                                                                              toutefois , quelui & fon
                     se,comme il fevoidfous enla maifon de Mica.                 faux fervice doive étre fort agreable à l'Eternel , comme fi jufques-làrien nelui avoitmanqué
                     chap. 18.17,18. bien que                                    à un miniftere legitime, au lieuque tout y étoit vitieux ; & abulant ainfi formellement de la pa
                     là au .20, 30, 31. ilfein  5  Pourtant cet homme , afavoir Mi  tience & du fupport du Seigneur , comme ont decoûtume les fuperftitieux & les idolatres :
                                                                                 Miroir fort confiderable de l'extreme corruption de ce tems-là , qui nous doit moins fauc
                     ble n'étre parlé que d'u- ca , eut 14 une maifon de dieux , 15 & fit
                     ne, & auffi en ce chap.                                     etonner de celle qui a gagnefi long-tems entre les Chretiens.
                      . 4. il eft dit en fingu- un 16 Ephod & des 17 marmoufets ,  &
                     lier ,felon l'original , que 18 confacra l'un de fes fils, qui lui fervit de
                     céte image étoit en la                                                 CHAP.       XVIII .
                     maifon deMica: maislà 19 Sacrificateur.
                     nos Interpretes ont rete  a                                   La tribu de Dan , n'ayant point affés de partage , envoye cinqhommes
                     nule pluriel , pour les rai  6  En ce temps-là il n'y avoit point  pourreconnaitreuneplace , v.1 . Ceux- ci en cheminfaifant arrivent à la
                                                                                 maifon de Mica, & defirent que le Levite interrogeDieutouchant lefuc
                     fonsaufquelles le prudent 20 de roi en Ifraël : chacun faifoit " ce
                     lecteur peut prendre gar                                    césdeleur voyage, 2. Ayans obtenu réponse , ils reconnoiſſent la ville de
                     de.                                                         Lais& enfont rapport à leursfreres , les exhortans de l'attaquer, 7. Sura
                                     qui lui fembloit eftre droit.
                      11 C. en accompliffe                                       quoimarchent vers lafix censhommes armés de leur tribu, quien chemin
                     mentde mon deffein,l'ar-  7 Oril y eut 22 un jeune homme    debauchent le Levite deMica &lui enlevent fes Idoles , 11. que Mica
                                                                            de
                                                                                 redemandeinutilement, 22. Ils occupent, rebatiſſent, & habitent la vil
                                                                          24
                     gent retournera à toi & à 23 Beth-lehem de Juda , (laquelle eft  de  le de Lass , & la nomment Dan , 27. Etabliffent un Sacrificateur &
                       profit.
                                                                                 commettent idolatrie aux Images de Mica, 30.
                      12 Ceux qui penfent la famille deJuda) qui eftoit Levite , &
                     qu'il n'y eut qu'une ima
                                                                                                       a
                     ge , appellée conjointe avoit fejourné là :                 I     N ce temps-là     il n'y avoit point a Jug.17.6.621.25.
                     ment image taillée & de                                        EN                                      1 Voifus ch. 17.6. Et
                     fonte, croyent, qu'elle fut  8 Lequel partit de cette ville-là , affa  ' de roi en Ifraël , & en ce meſme  ce fut la caufe pour la
                     premierement                                                temps la tribu de Dan cherchoit herita quelle ils deurent agir
                           ou de taillée de voir de Bethlehem de Juda , pour aller
                                                                                                                           poureux-mémes; aulieu
                     autrematiere, & puiscou- demeurer où il trouveroit fa commodité.  ge pour foi , pour y demeurer. Car ju que les tribus avoyent
                     verte & revétuë                                                                                       convenu de   un
                     d'argent; parce qued'u- Et vint 25 tirant fon chemin en la monta  fqu'à ce temps-là il ne lui en eftoit 2 point chacun d'heritage fuffi
                     ne fipetite fomme , (les
                                                                                                                           fant,felonle commande
                     200 ficles ne faifans que  gne d'Ephraïm juſques à la maiſon de  efcheu entre les tribus d'Ifraël pour le mentde Moyfe, Nomb.
                     sorixdalles ou environ ) Mica.                                                                        32. 21, 22 , &c. Jof . 22.
                                                                                 poffeder.
                     n'auroit pû fe faire une                                                                              2, 3. & fus ch. 1.3.
                     image d'argent maſſif, de  9 Et Mica lui dit , D'où viens-tu?
                                                                                   2 Parquoi les enfans de Dan envoye 2 Al ni par lefort,du
                     mierement en la maison
                     telle grandeur, que pre. Le Levite lui refpondit , Je fuis de Beth-  rent de leur famille cinq hommes  d'une tantla vie de Jofué,ni du
                                                                                                                           depuis par l'autorite
                     de Mica , & depuis en la lehem deJuda, & m'en vais pour demeu  & d'autre qualité , gens vaillans ,  de fouverain Magiftrat , ni
                     ville de Dan , elle fut en
                                                                                                                           par l'aide des autres tri
                     object de fervice & de rer où je trouverai ma commodite.
                                                                                 Tforha & d'Efçtaol , pour efpier le païs bus. Il eft vrai que leur
                     culte. Mais on oppoferoit                                                                             étoit auffi échú de l'heri
                                        10 Et Mica lui dit , Demeure avec        & le reconnoiftre foigneufement : & leur
                     à cela, qu'ellepouvoit e                                                                              tage au tems deJofue;
                                                     26
                     tre d'argent foufflé ou moi , & me fois  pour pere , & pour Sa  dirent , Allez & reconnoiffez foigneu mais leurportion fe trou
                     creuté par dedans, & ainfi                                                                            voit trop  Voi Jof .
                     avoir la méme étendue , crificateur , & je te donnerai dix pieces  fement le païs. Ils vinrent donc à la mon 19.47. ou eft fommaire
                                                                                                                           ment     cela meme
                     que les lames defquelles d'argent 27 par an , & 28 ce que coufteront
                     on auroit      :                                            tagne d'Ephraïmjufques à la maiſons de qui eft icideduitplus au
                                                                                                                           long; & d'où paroît que
                     Outre que l'Ecriture fe tes habillemens , & ton vivre. Et le  Le-  Mica , & y pafferent la nuict.
                     taifant de la grandeur de                                                                             lelivrede Jofue futécrit
                     cete Idele,nous n'en pou vite 29 y alla.
                                                                                   3 Et quand ils furent aupres de la ou amplifié depuis fa
                     vons rien definir.                                                                                    mort.
                                        II Ainfi le Levite s'accorda de de       maifon de Mica, ils  reconnurent la voix
                      13 H. &F. & elle fut.                                                                                 3 Ou, deleursquartier ,
                     Non pas pourdire necef- meurer avec cet homine-là ,  & ce jeune  du jeune homme Levite : dont s'eftans & confins.H.de leurs extre
                                                                                                                           mités. Voi une femblable
                              n'y en eût
                     qu'une, mais pour dire homme lui fut 30 comme l'un de fes en  7 deftournez vers cette maiſon-là , ils lui façon de parler Gen. 47
                     quechacune d'elles y fut,                                                                             y. 2. D'autres, prisdeçà
                     fi dumoins en ce y. & au  fans.                             dirent , Qui t'a amené par de-çà , & que  & de- la : En leur regime
                     preced. onveut prefuppo                                                                               populaire ils en prirent
                                                                                 fais-tu ici , & qu'as-tu ici ?            d'une & d'autre condi
                    fer ,qu'il y en avoit deux ,l'une taillée & l'autredefonte ; & non pas une feule, qui taillée pre
                     mierement au cifeau, auroit été puis apres revétne d'argent fondu tout a l'entour.  14 C.un
                                                                                   4 Etilrefpondit , Mica m'a fait en tel tion, pour prevenir la ja
                     temple &un lieuconfacré au fervicedivin. Le mot Elohim, que nous interpretonsdieux enplu              loufie.
                     riel ,fe peut auffi traduire Dieu en fingulier , veu que c'eft le premiernom qui eft donné au vrai  le & telle forte , c'eft qu'il n'a loué , & je 4 Voi fus ch.13. 2,25.
                     Dieu en l'Ecriture , Gen. 1. 1. Et en effet l'intention de Mica etoit de fervir en fon temple &par  lui fers de Sacrificateur .  5 Voifusch.17.1, &c.
                     fes Idoles à l'Eternel , commetoute la fuite le montre.  15 Du refte de l'argent.                      6 Voifusch. 17.7, &c.
                      16 VoiExod. 28.4. Et il femble que tout l'equipage de l'habit facerdotal fe peut entendrefous
                                                                                   5 Derechefils dirent , Nous te prions   le peut faire , que lo
                    ce nom.   17 H. & F. Teraphim, defquels voi Gen.31 . 19. Et il femble bien que ces Tera                geans pres dutemple, ou
                     phims ne fe doivent point diftinguerdes images taillées & defonte dontil eft parlé ci-deflus.  que tu  interroges Dieu , afin que nous de la chapellede la mai
                                                                                                                             deMica,   au
                      18 H. & F. remplit la main. Voi Exod. 28. 41. & Levit. 7. 37. où la raifon fe rend de cete ex
                                          19 Toutcela fe fitcontre l'exprés commandement de Dieux  fçachions  fi le voyage que nous entre ford  c'étoit (la contume
                    preffion : Et ainfi fous v.12.
                                                                                                                           de mettre les hóteleries
                     CarDieu n'avoit ordonné qu'un feul Ephod , pour le Sacrificateur en Ifraèl , pour confuiter par  prenons profperera.
                     Urim & Thummim la bouche du Seigneur , Nomb. 27. 21. Les images aufli etoyent expteile                prés destemples idolatres,
                                                                                                         10
                     ment defenduës au fervice de Dieu, &perfonne ne pouvoit étre Sacrificateur qu'il ne fut de  6 Etle Sacrificateur 1° leur dit , Allez à caufe du concoursdes
                    la pofterité d'Aaron & de la tribu de Levi , ce que celui- ci n'etoit pas. Voi Nomb. 16.40. &
                     18. 2, 7, &c.  a Jug. 18. 1. & 21.25.  20 C. point de Regime , de Juge , de Ma  en paix !  " l'Eternel a devant fes yeux le perfonnes curieufes& fu
                                                                                                                           perftiticufes ) ils l'y au
                                                                                                                           royent ouï, ouchanter,ou
                     giftrat , ni de Souverain legitime , qui reunt le peuple dans le devoir & dans l'ordre : Autre  voyage que vous entreprenez  .
                     ment ilpourroit femblerqu'il y auroit eu auparavant des Rois en Ifrael , mais qu'il n'y en            parler en la fonction , &
                     avoit pointpour lors. Et ainfi le mot de Roi le prend generalement , pour denoterceluipar  7 Ces cinq hommes donc s'en alle- reconnu à fon accentqu'il
                     devers qui eft le regime & l'adminiftration de l'Etat , Gen. 36. 31. Deut. 33. 5. Ceci eftre  12      n'etoit pas Ephraïmite,
                     marqué en ce lieu , &encore plufieurs fois ci-apres , comme la caute de cete étrange licen  rent , & arriverent  à Laïs : & virent le maisoriginaire des quar
                     ce par laquelle chacun faifoit , méme au fait de la religion & du fervice de Dieu, ce qui  peuple , qui fe tenoit en cette ville-là tiersdeJuda, furquoiits
                                                                                                                           l'auroyent abordé & ar
                     lui        felon que fon caprice luidictoit , & non pas ce quiétoit bon en foi &agrea
                     ble devant Dieu. D'ici méme on peut recueillir & que les Puiflances Souveraines doivent  13 habitée en affeurance, eftre en repos, & raifonné , felon qu'il eft
                     employer leur autorité à maintenir le fervice de Dieu & les bonnes moeurs parmi le peu                ici recité.
                     ple; & que les chofes ici recitées fe firent dans quelque interregne , lors qu'il n'y avoit  14ſe tenir affeuré à la façon des 5 Sido 7 Af vers la maifon de
                     point de juge , ni de legitime puiſſance fuperieure en Íſrael.  21 H. & F. ce quiétoit                Mica.
                     droit en fes yeux .  22 Voi touchant le mot Hebreu , Gen. 22. 5.  23 C'est par  niens , & qu'il n'y avoit perfonne au païs  8 Non pas qu'il eût le
                     diftinction d'une autre Bethlehem fituée en la tribu de Zabulon , Jof. 19. 15.
                                                                                                                                    àDieu
                                                                                16 qui leur fift honte en chofe aucune , pectoral requis pour de fe
                      24 Ces mots , renfermés pour cela d'une parentêfe, ne s'entendent pas du jeune Levi
                     te , mais de Bethlehem de Juda , qui étoit echië en partage à la tribu ou famille de Juda;  lon la Loi , Nomb.27. 21. mais parce que le fervice de Dieu étant déja fort corrompu . ils fe per
                     ee qui eft iciajoûté pour marquer plus diftinctement la difference de céte Bethlehem d'avec  fuadoyent de pouvoir tirer quelque Oracle desIdolesde Mica. Tellement que par un infigne er
                     l'autre , & eft remarqué fpecialement qu'elle étoit non feulement fituée dans le territoire  reur ils attribuent le nom de Dieu à l'idolatrie du faux Ephod & des images , dont le Levite
                                                                                                                                   9 H. notre
                     de Juda , mais auffi apartenante à la famille , parce que c'étoit le lieu , où devoit naitre  leur avoit parlé , & qu'ils avoyent bien compris. Voi fous y. 14. & fus ch.17.5 .
                     le Meffie , aff. Jefus Chrift originairede cete famille. Quelques- uns toutefois veulent que  cheminparlequelnous allons.  10 Ayant confulté & enquis là deflus fes Teraphims,à fa mnode.
                     ceci regardele jeune Levite, qui etant voirement de la tribu de Levi , auroit été né & cle  II Comme s'il difoit , les yeux de l'Éternel (comme aufli l'Ecriture fainte parleparfois ) font
                     vé à Bethlehem de Juda , & ce d'unemere qui étoitde latribu & famille de Juda méme :  ouverts fur vôtre deflein & entrepriſe, pour l'addrefler & la benir; L'Eternel en prend foin. Ainfi
                     Ou commequelques- uns penfent , qu'il auroit été veritablement de la tribu de Juda , mais  abufe-t-il infolemment du nom de l'Eternel en fon ſervice idolatre , attendu même qu'il n'avoit
                     felon lacorruption du tems , fait Levite & paffé pour tel ; comme Jeroboam le prattiqua  point de vocation legitime , pour demander confeil au Seigneur : n'etant point d'ailleurs chote
                     1 Rois 12.31. 2 Chron. 11. 14, 15. Maiscela ne femble point s'accorderavec le  13. Car  nouvelle que l'Esprit malin qui répondoit en ces images & parelles , ait été afféseclaire du fuc
                     Mica auroit auffi bien pû acquiefcer au Sacerdoce de fon fils , quoi qu'Ephraïmite , qu'en  ces decéte entreprife , fous lapermiffion fecrete de laProvidence de Dieu, pour en répondrede la
                     la fonction de celui-ci , fi en effet il avoit été originaire de la tribu de Juda & non pas de cel  forte.  12 Nommée aufli Lefçem, Jof.19.47.Voi ſous V.27.  13 Ou,fituée, ou,conftitut
                     le de Levi.  25 H. pourfairefon chemin , c. en chemin faifant.  26 Cetître , qui  & établie. Entens que la ville de Laïs étoit aflife en lieu feur,hors de toutperil d'invafion, oude
                     convient aux vrais Prophetes , & legitimes docteurs & minifties de l'Eglife , en confidera  furprife ,felon l'opinion commune & la leur propre. D'autres entendent ceci des habitans de la
                     tion de leurs offices vrayement paternels &de leurs fonctions fpirituelles à l'égard detous  ville, dont il eft parlé en fuite.  14 H. fe confiant, c. afleuré & fans fouci.  Is Quié
                     ceux qui font du peuple de Dieu , comme leurs enfans , fe donne ici à fauffes enfeignes  toyent un peuple puiflant & libre, fegouvernant de foi-meme , &vivant en fecurité , com
                     à ce mercenaire miniftre de l'Idole , qui ne fert que pour le ventre. Voi 2 Rois 6. 21. &  me il arrive ordinairement dans les republiques populaires .  16 C. qui les moleſtåt ou
                     8. 9. & ch 13. 14. Efa. 22. 21. 1 Cor. 4. 14 , 15. 1 Theff. 2. 11.  27 H. en jours ,  importunât enrien. D'autres , il n'y avoit perfonne qui leurfit honte ni perfonne qui en eûtlegouver
                     c. enun ande jours , & parconfequent pour toute l'année. Voi fus ch. 11. 40.  28 Ou,  nement hereditaire , ou qui füt leur Seigneur. H. poffedant , ou , heritant la couronne. Quelques
                     reshabits felonton état , ou , unepaire de robes. D'autres, tafourniture d'habits , c. leur valeur.  uns entendent ceci du peuplememe, poflèdant une Republique hereditairement libre, &qui
                      29 Afl avec Mica en fa maifon.  30 C. qu'il lecheriffoit & eftimoit autant ques'il
                                                                                 n'étoit en la fujettion deperfonne. F. & qu'il n'y avoit aucunfeigneur hereditaire qui ence paw-la
                     avoit étéfon proptcfils.
                                                                                fis bonte àperfonnepour quelque causé que esfüt.
                                                                                                                 d'autant
   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365