Page 355 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 355
123
Manoah. L'Angede l'Eternel. JUGES , Chap . XIII .
15 Puis Habdon fils d'Hillel Pirha l'homme qui eftoit venu l'autre jour à
thonite mourut, & fut enfeveli en Pirha moi , m'eft apparu.
thon , en la terre d'Ephraïm , en la mon II Et Manoah fe leva & allaapres fa
27 Le propre pais des tagne de 27 l'Hamalekite. femme: & venant à l'homme lui dit,
Hamalekites étoit fitué
hors les limites du païs de Canaan , vers le Sud , vis-à-vis de l'Egypte, prés la mer rouge, au de Es-tu cet homme-là qui a parlé à cette
fert d'Havila. Voi 1 Sam. 15.7 . & confere Exod. 17. 8. Mais d'ici on peutrecueillirque quel- femme-ici ? Et il refpondit , Oui , c'eſt
quepartied'eux avoit anffi demeuré au païs d'Ephraïm , oudu moins eſſaye de s'y établir.
moi.
12 Et Manoah dit , 19 Or aviendra 19 Manoah uſe de ces
CHAP. XIII.
21 mots , pourmonter qu'il
20 tout ce que tu as dit. Mais quel or- aquicfce par la foi en la
Dieu livre les Ifraëlites à causede leurspechés,& pour long-tems, entre
dre faudra-t'il tenir envers l'enfant , & promefle faite à là fam
lesmainsdes Philiftins , v. 1. L'Angede l'Eternel apparoit à lafemme me.
fterile de Manoah , lui annonçant qu'elle enfanteroit unfils , & de
quoi elledevoit fegarder, & comment agir avec l'enfant , 2. Maneah que lui faudra-t'il faire? 20 H. tes paroles, ou,
& chacune de tesparoles , c.
ayant entenduceladeſa femme, prie & obtient que l'Ange retourne ,
les informe tousdeux touchant l'enfant , 6. Manoah veut prefenterdes 13 Et l'Ange de l'Eternel refpondit à tout cequetu as finifié &
vivresàl'Ange & luidemande ſon nom , 15. mais l'Ange remonteau Manoah , 22 La femme fe gardera de tou declaré par tes paroles ar &
rivera &fera
Ciel , aveclaflamme du Sacrifice , qu'il avoitfait naître au lieudesvi
je n'en doutepoint.
vres , 20. Ausujet dequoi Manoah confterné , eft fortifiépar fa fem. tes les chofes dont 23 je l'ai advertie.
21 C.comment agirons
me, 22. Qui s'accouche de Samſon , 24. auquel l'Esprit de Dieu com
14 Elle ne mangera rien qui forte nous avec lui , & à quoi
menced'operer, 25.
25 de vigne portant vin, & ne boira ni vin prendrons-nous garde en
foneducation ?
I
T les enfans d'Ifraël recommen ni cervoife , & ne mangera chofe aucune 22 L'Ange répond en
ET effet du devoirde la
a Jug . 2.11.& 3.7. & cerent à faire ce qui eft defplai fouillée. Elle prendra garde à tout ce que
me,maisen forteque ce
4.1.& 6.1.& 10.6. la regarde particuliere
fant à l'Eternel , & l'Eternel les livra en
je lui ai commandé . ment à la condition & à
1 Le commencement la main des Philiftins par ' quarante ans. 15 Alors Manoah dit à l'Ange de l'E la charge du fils , à quoi
de ces quarante ans doit 2 fervoyent lescommande
2
étre apparemment Ory avoit-il un homme de Tfo ternel , Je te prie , que nous te retenions, mens faits à lamere , qui
le devroit élever en ce
depuis l'an 15 du gouver- rha , d'une famille de ceux de Dan , le & nous 26 t'apprefterons un 27 chevreau
nement deJaïr fus ch.10. Nazareat, lequel il auroit
commencé dèsleventre.
*. 3.parce que le S.Efprit nom duquel eftoit Manoah , & fa femme de laict.
23 H.jelui aiparlé.
reprend ici l'hiftoire qu'il eftoit fterile , & n'avoit jamais eu d'en
en un mot
16 Et l'Ange de l'Eternel refpondit à manger procréé de la vi
24 De ce qui fe peut
fusch. 10.7. pour mon- fant.
trer les moyens par lef Manoah , Encores que tu me retinffes, gne, comme font les rai
quels les enfans d'Ifraël 28 fins frais &fecs. Nomb.6.
3 Et l'Ange de l'Eternel apparut
à 25 je ne mangerois point de ton pain: y.3, 4.
furentdelivrésdelafervit cette femme-là, & lui dit , Voici , tu es
mais fi tu fais holocaufte, tu l'offriras à 25 H. & F. de vigne de
vin,comme Nomb. 6. 4.
traitté ci-deffusde la deli- fterile , & n'as jamais eu d'enfant : mais 29 car Manoah ne fçavoit 26 H. & F. appreterons
vrance par laquelle ils a l'Eternel :
voyent été retirés de la tu concevras & enfanteras un fils. devant taface, c.pour t'en
point que cefuft l'Ange de l'Eternel.
fujettion des Hammoni fervir à la table , & l'y
tes. 4 Etpourtant garde-toi dés mainte
17 3° Derechef Manoah dit à l'Ange mettre devant toi ; le pre
nans pour un homme
Céte ville étoitfituée nant que tu ne boives b vin ni 7 cervoi
à l'Ouest des de l'Eternel , Quel est ton nom, afin que prophete, à l'égard duquel
ilsvouloyent exercer leur
qui feparoyent lestribus fe, & que tu ne manges chofe aucune
quand ce quetu as dit fera avenu, nous hofpitalité. Confere fus
deJuda &deDan; &Ju- & fouillée . ch. 6. 18,19.
daen occupoit le quartier 31 t'honorions? 27 H. cheureaudes cher
de l'Eft, ou la partic O- 5 Carvoici , tu t'en vas eftre encein
18 Et l'Ange de l'Eternel lui dit ,
rientale. VoiJof . 15. 33. vres ,c. tendre & gras : Et
ainfi y. 19.
& 19.40, 41. te , & enfanteras un fils , & lerafoirne
3 C. delatribu de Dan. Pourquoi t'enquiers-tu ainfi de mon 28 C. je ne mangerai
point de laviande quetu
4 Fils mémede montera point fur fa tefte : d'autant que nom , veu qu'ileft 32 émerveillable?
me prefenteras : Comme
Dieu,Jug.6.11.Voi ce qui l'enfant fera 10 Nazarien de Dieu " dés
eft remarqué fousy. 16. 19 Alors Manoah prit un chevreau s'il difoit; Cechevreau fe
roit oupour viande
C. il faut que la fan- le ventre de fa mere : & fera celui qui
de laict , & un gafteau , & 33 les offrit 34 à moi, ou pourholocaufte.
Stification de ton fruit 12 commencera à delivrer Ifraël de la l'Eternel fur le rocher. Et l'Ange fit orn'ay-jepoint beſoin de
commence par toi-méme:
viandes , n'étant point
car autrement n'auroit-il main des 13 Philiftins.
pas été Nazarien dés le une choſe merveilleufe , Manoah & fa homme , mais Ange , &
qui plus eft l'Ange crea
ventredefa mere. 6 Orlafemme vint, & parla à fon ma
14 6 Voi Nomb.6.3.4. femme le voyans : teur & le propre Fils de
b Nemb. 6. 2, 3. ri, difant , 14 Un homme de Dieu eft ve
20 C'eft, que la flamme montant de Dieu ; & en cas que tu
m'offres ton chevreau en
7 Voi Lev.10. 9. E. br nu à moi , le regard duquel eft femblable
vagefort. deffus 3 l'autel vers les cieux , l'Ange de holocaufte , tu l'offriras à
VoiLevit.ch. 11. Dieu méme;
au regard d'un Ange de Dieu , fort is ve l'Eternel 37 monta aufli avec la flammepie memes marquan
9 Voi Nomb. 6.
Nomb . 6.5. 1 Sam.1.nerable , & ne l'ai point interrogé d'où il de l'autel : ce que voyant Manoah & fa me le vraiDieu, parce que
les facrifices & les
V.II.
10 C. feparé par une eftoit , & il ne m'a point declaré fon femme , ils tomberent fur leur face en cauftes ne fe doivent of
[2 fanctification ceremoniel- nom. frir qu'au Souverain.Con
terre. fereles 3 y. fuivans, & les
le Nomb. 6. 2. & figure
Or il dit
particulierede Chrift,par 7 Mais il m'a dit , Vojci , tu t'en vas 21 Et l'Ange de l'Eternel s n'appa- u jau,il lui commande
faitementfanétific desle eftre enceinte , & enfanteras un fils : rut plus à Manoah ni à ſa femme. Alors alles expreffement de le
ventrede fa mere pour
faire.
tre le Sauveur du monde, maintenant donc ne boi point de vin ni
Matt. 2. 23. Le rapport Manoah connut que c'eftoit l'Ange de 29 C'est la raison pour
laquelle Manoah avoit
s'en peut faire en leurnail de cervoife, & ne mange choſe aucune l'Eternel .
voulu lui preparer de la
fance miraculeufe, aux foüillée. Car cet enfant fera Nazarien
donsdu S. Efprit, dejufti 22 Et Manoah dit à fa femme, 39 Pour viande & l'en fervir.
30 Ainfi Manoah n'a
ce & de force, dans les de Dieu dés le ventre defa mere jufques d
grandes & miraculeuſes certain nous mourrons , d'autant que voit pas encore bien en
tendu le fens de ce que
victoires remportées fur au jour de fa mort. nous avons veu Dieu.
leurs ennemis , en leur l'Ange du Seigneur difoit,
morttriomfante, & c. 8 Et Manoah 16 pria inftamment l'E 23 Mais fa femme lui refpondit , Si & il continuede le pren
WOWCH M qui nefontpoint enl'ori l'Eternel nous euft voulu faire mourir , il 31 D'un honneur civil,
drepourun homme.
11 Cesmots,defamere, ternel , & dit , "7 Helas , Seigneur ! que
ginal , font ici ajoûtés & l'homme de Dieu quetu as envoyé,vien n'euftpas pris de noftre main l'holocau- parquelques prefens en
auy.7.du ch.16.17. de gratitu
12 Cet auvre com- ne encore , je te prie , par devers nous, & fte , ni le gafteau , & ne nous euft point de, te reconnoiflaris com
me un homme prophete
mençapar Samfon , mais nous enfeigne ce que nous devons faire
il s'acheva depuis autems fait voir toutes ces chofes-là, ni veu le parmi le peuple deDieu,
19
39
GLAS
When
**
de Samuel & de David, à l'enfant , quand il fera né. temps où nous fommes , il ne nous euft Confere 1 Sam.9. 7, 8. &
Rois 4.3.
.1 Sam.7.13,14.2 Sam.8.1. Is
& 21.15, &c. & 23.12. 9 Et Dieu exauça la priere de Ma
pas fait entendre 4º de telles chofes que 32 H. Peli , (d'où les
Ala vexation defquels noah. Ainfi l'Ange de Dieu vint dere Payens ont pû former le
les Ifraëlites avoyent été nous avons entenduës . nom de leur Pallas) c. ad
expofès depuis le tems de chef à la femme comme elle eftoit aflife · abftrus, ca
24 Puis cette femme-là enfanta un
aff. ceux qui habi che, incomprehenfible. Et
с
toyent en la partie Occi- en un champ : mais Manoah fon mari fils, & le nomma +1 Samfon : & l'en- de méme le rencontre le
nom d'admirableattribué
dentale , c . à l'Oueft de la n'eftoit point avec elle.
Palestine.
au Fils de Dieu,Efa.9.5. D'autres traduifent,& il étoit merveilleux, aff. l'Ange en fes actions.com
14 C'eft ainfi que fe 10 Et la femme fe haftant courut , & meil eft dit au y.fuivant. Mais cela méme ſemble étre remarqué pour rendre laraiſon de ce
mommoyent les Prophe qu'ilditici defon nom. 33 ConfereJug.6.26. 34 Selon que l'Angeluienavoit
35 H.& F. & ilfit . Mais nousfuppleonsici ce motl'Ange,parce que c'eft
tes & les Docteurs du le rapporta à fon mari , lui difant , Voici, parle fusy.16.
peuplede Dieu , comme de lai quececife dit. 36 Ilnommeainfi l'endroit du rocher, furlequel Manoah avoit
appellés par lui à une fainte & divine charge , aufquels comme à fes envoyés il declaroit & mis le chevreau & le gâteau, euégard àfon ufage en ce rencontre. 37 C'est ainsi que nos
reveloit tres-privément fa fainte volonté, pour l'annoncer & manifefter au peuple, & étre efprits doivent femblablement monter à Dieu, avec la flamme de nosfacrificesfpirituels , qui
par cemoyen les organes de fon Saint Efprit. Voi Jof . 14. 6. 1 Sam. 2. 27. 1 Rois 13. 1. & font nos prieres. 38 H. n'ajoutaplus, ou, ne continuaplus d'apparoître. 39 H. En
ch.17. 18, 24. 2 Rois chapp. 4. 5. 6. 7. 8. Efd. 3. 2. Nehem. 12. 24, 36. 1 Tim. 6. 11. 2 Tim. mourantnousmourrons. Confere fus ch. 6. 22. & ce qui y eft remarqué. d Exod. 33. 20,
3. 17. 2 Pier. 1.21. Is Ou , effroyable : Portant fur fon front des marques particulie Deut.5. 26. Jug.6. 22,23. 40 Qui nefont pas des marquesde feverité ni de colere, mais
resde majefté & de gloire. 16 Voi Gen. 25. 21. 17 Voifus ch. 6. 13. defaveur, de beneficence & de grace. e Hab.11.32. 41 H. Schiffon, comine qui
= 18 H. & F. la voix. diroit unpetitfoleil; typedu Soleil deJuftice quiporte fanté enfes ailes , Mal. 4. 4.
Y 2 fant