Page 346 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 346

Chap. VII.
                     Signe en la Toifon.                               JUGES ,
                                                 $2
                      32 Dieu veut que Ge- ton pere ,  & coupe le bofcage qui eft  37 Voici , je m'en vais mettre une
                      deon commence l'exerci-
                                                                                toifon 77 en l'aire : fi la rofée eft fur la toi- 77 E. fur le pavé, ou,fur
                     ec de fa fonction par la aupres.
                      reformation de fonfervi-                                                                            lefonds , fur l'heritage &
                      ce, & ladeftruction de l'i-  26 Et baſti un autel à l'Eternel ton  fon feule, & lefec eft par 7 toute la place, contre terre: Ce qui fe
                                                                                                                          doit entendred'un  é-
                      dolatrie.                53            54
                                      Dieu fur   le coupeau + de ce fort, " en
                                                                                                                               n'eftpas baliu
                      53 H.latite.                                              je connoiftrai que tu delivreras Ifraël par gal,quine  bâti,mais
                                                                                                                          découvert & expoſe à l'air,
                       34 Entens par- là le ro- lieu convenable : tu prendras ce deuxié-  mon moyen , felon que tu en as parlé.
                      cher duquel étoit forti le                                   38 Et ainfi en avint : car lui s'eftant ,78 H. & F. & autres ,
                     feu qui avoit confumé la metaureau,  & l'offriras en holocaufte a-                                   toute laterre, aff: d'alen-
                                                                                                                            cherchoit un ligne
                      chair & les gâteaux fus vec les arbres du bofcage que tu couperas.
                     y. 21. Et de tels rochers                                  levé de matin le lendemain , & ayant tout.Etainly. 39 &40. en
                     fefervoyent-ils alors,pour  27 Gedeon donc ayant pris dix hom-  preffé cette toifon , il en fit fortir pleine la rofée,la roféeétant l'i-
                                                                                                                          mage & le fymbole de la
                      teurs forts&lieuxde
                     traiteen leur neceffité. re- mes d'entre fes ferviteurs , fit ainfi que  une taffe d'eau de rofée.   gracedeDieu , & dela fa-
                       55 C. au plan du cou- l'Eternel lui avoit dit : & d'autant qu'il  39  Derechef Gedeon dit à Dieu , veurdu Ciel.
                     peauoù étoit l'endroit le
                                                                                                                           C Gen. 18. 32.
                                                                                 Que 79 ta colere ne s'enflamme point
                      plus propre pour l'ere- craignoit la maiſon de fon pere , &les
                      tion de l'autel. D'autres                                                                            79 Voi une femblable
                     veulent que ceci s'enten- gens de la ville ,  7 s'il l'euft fait de jour ,  contre moi , & je parlerai feulement cet- façon de requête &priese
                                                                                                                          Gen. 18. 32.
                     dedu lieu méme, où la il le fit de nuict.
                      hair & les gâteaux a-                                     te fois : Jete prie , queje face un effai en
                      voyent été poles & con-  28 Et les gens de la ville fe leverent  la toifon encore cette fois feulement . Je
                      famés. D'autres l'enten- de bon matin , & voici , l'autel de Bahal
                      dent non pas dulieu mais                                  te prie , que le fecfoit fur la toiſon ſeule,
                      fent, convenablement, ou, avoit efté demoli , & le bofcage , qui estoit  & que la rofée foit fur toute la place.
                      de la maniere,& tradui
                                                                                   40 Et Dieu fit ainfi cette nuict-là :
                      en bon ordre : car auffi aupres , coupé , & le deuxième taureau
                      l'Hebreuporte, en, ou, a-
                      vec bon ordre ,&convena- Offert en holocaufte fur l'autel qu'on a-  car le fec fut fur la toifon feule , & la rofée
                      ble. D'autresencore, avec voitbaſti.
                                                                                fut fur toute la place.
                      unerangée , ouun tas mis
                      enordre du bois coupé ,  29. Dont ils difoyent  les uns aux au-
                     pour le mettre convena-
                      blement fous le bouf, a- tres , Qui a fait  ceci? Et s'eftans en-
                                                                                             CHAP.     VII.
                      caufte.                                                    Gedeonfecampe contre Madian avec ses gens, v. 1. desquelspar le
                      fin de l'y offrir en holo- quis, & ayans cherché , ils dirent , Ge-
                                                                                commandement de Dieu le nombre , (enpartiepar une proclamationpu-
                       56 Ceci fe faifoit en la deon le fils deJoas a fait ceci.
                      corruption de l'Eglife, par                               blique, enpartiepar unfigneparticulier) eft reduit à trois cens, 2. Ilépie
                      le commandement exprés  30 Puis les gens de la ville dirent  à  l'armée des Madianites  , & fortifié par lerecit & l'explication  d'unfonge
                                                                                merveilleux, il diftribue fes gens en trois troupes , quitout d'un tems
                      du Seigneur; parce qu'au-
                      trement c'étoit aux Sacri- Joas , Amene hors ton fils , & qu'il meu-
                                                                               fennent les trompettes &brifent les cruches dans lesquelles ils remoyent des
                      ficateurs d'offrir les holo- re : car il a démoli l'autel de Bahal , &  flambeaux allumés , 15. Dequoi les Madianites effrayés , semettent en
                      cauftes.                                                  routed'euxmémes & s'entrebattent , 21. Les Ifraëlitesplus voisinsfont
                       57 On pour ne le point auffi a coupé le bofcage qui eftoit aupres.  mandéspour s'opposer aux ennemis fuyards , & leur couper le paffagedu
                      faire dejour.
                                                                                Jordain, 23. Deux princes deMadian Oreb & Zeebfont faits prifon-
                                                                                mers& mis à mort, 25.
                       58 H.l'homme afonpre-  31  Et Joas refpondit à tous ceux qui
                      chain.
                                      s'adrefferent à  lui ,  Eft-ce vous qui
                       59 F. cetepiece, ou , cet 60                             I
                                                                                    Erubbahal donc, ' qui eſt Gedeon, fe   1 Vaifusch.6. 32.
                      afte. Le mot Hebreu fi- 6 prendrez la querelle pour Bahal ? eſt-
                      nifieparole,chofe , affaire:                              ' Ji
                                                                                    levant de matin,& tout le peuple qui
                      Et ainfi en fuite.  ce vous qui le fauverez ? Quiconque
                                                                                eftoit avec lui fe camperent prés de la fon-
                      60 C. plaideréspour fes 61 aura pris fa querelle , fera mis à mort
                      interéts , & prendrésfon entre ci & le matin . S'il eft dieu ,  qu'il  taine de Harod : & ils avoyent le camp  2 H. Charod , fituée aux
                      fait & caufe.                                    ❝2
                                                                                                                          limites de Manaffe de-çà
                       61 C. quiconque vou-                                     de Madian du cofté de Septentrion , de les monts , derriere lef
                      dra davantage slutereffer prenne la querelle pour foi , de ce qu'on
                                                                                devers le coftau de Moreh + en la vallée. quels les Madianites d
                      en fa caufe& parler pour à démoli fon autel .                                                       toyent campés de l'autre
                      lui: Il femble que Joas
                                                                                   2 Or l'Eternel dit à Gedeon , le peu- côté. Voifuschap. 6. 33.
                      auparavant par infirmité  32 Et en ce jour-là  il l'appella Je-                                     Cate fontaine peut avoir
                      humaine, avoit connivé à
                                                                                ple qui eft avec toi eft en trop grand nom- ainfi éténommée à aule
                      l'idolatrice & corruption rubbahal , difant , que Bahal 64 prenne  la
                      dupeuple , mais mainte-                                   bre, à ce que je livre Madian en leur     de la peur & de la retraite
                      nant il s'y oppofe directe- querelle contre lui , de ce qu'il a démoli                              des 22000 Ifraëlites def-
                      ment,fortifie parcétere- fon autel.                       main : afin que par avanture Ifraël ' ne quelsil eftparléfousy. 3.
                                                                                                                          Il y
                      velation divine.                                                                        6
                                                                                                                                    >
                                                                                fe glorifie contre moi, difant ,  Ma main    voit une autre fon-
                       62 Ou , qu'il s'en de-  33 Or tous les Madianites , les Ha-
                                                                                m'a delivré.                              de la montagne du côté
                      fende, s'en venge , & en malekites , &  les Orientaux s'affem-                                      de l'Ouest , dont il faut
                      prene la querelle contre
                                                                     66
                                                                                   3 Maintenant donc 7 fai publier , le   voir 1 Sam. 29. 1.
                      lui, aff. contre Gedeon, de blerent tous en un , & ayant " paffé le                                  311 femble que ce côn
                      ce qu'il adémoli fon autel,
                                                                                peuple l'oyant , & qu'on die , as Qui- tau ait fait partie des
                      & l'a ainfipubliquement Jordain fe camperent en la vallée  7 de                                     monts de Gilbōé , & ait
                      affronté.                                                 conque eft craintif & peureux, qu'il  s'en étéainfinommé à l'occa-
                       63 Aff Joas, qui en Jizrehel.
                      memoire de cet acte he-  34 Et l'Esprit de l'Eternel " reveftit  retourne & 10 déloge dés le matin  du fion delapluye tombant
                                                                                                                          fort à proposfur les terres
                      Foïque de fon fils Gedeon
                                                                                cofté de la montagne de Galaad , & il en fituées à leur haut , com-
                      le nomma aufli Jerub- Gedeon : " & il fonna 70 la trompette ,                                       me quelques-uns penfent
                                                                                retourna du peuple vingt & deux mille,
                      babal, c. la querelle de 71 & les Abihezerites s'affemblerent a-                                    le recueillir de 2 Sam. 1.
                      Baal , ou, Baalle querelle-                                                                         . 21. Sur ces mémes
                                                                                & en refta dix mille.
                      va. Voifous chap 7. 1. & pres lui.                                                                  monts deGilboah Saülfut
                      1 Sam. 12. 11. & notes
                      qu'il eft auffi furnommé  35 Il envoya auffi des meſſagers 72 par  4  Et l'Eternel dit à Gedeon , Encore défait par les Philiſtins,
                                                                                                                          I Sam. 31. 1.
                      Jerubbeffeth , 2 Sain. 11. tout Manaffé , qui pareillement s'affem-  Ya-t'il du peuple en trop grand nombre :  4 De Jizrehel , comme
                       . 21.
                                                                                fai les defcendre vers l'eau , & làje te les  fus ch.6. 33 . raviren tout
                                                                                                                           s Pourme
                      64 Ou , prendra la que bla apres lui : puis il envoya des meffa-
                     relle,& fevangera. Ily en
                                                                                12 trierai : & celui de qui je te dirai , cet-  ou en partie la gloire de ſa
                      a qui penfent que lepeu- gers 73 en Afçer , en Zabulon , & en Ne-                                   delivrance.
                      ple, étant plongé dans l'i-                               tui-ci iraavec toi , il ira avec toi : & de  6 C. ma force & ma
                      dolatrie , s'étoit attendu phthali , lefquels monterent pour 74 al-
                                                                                quiconque je te dirai , cettui-ci n'ira puiflance. Ou , mamain,
                      que Baal chatieroit Ge- ler au devant d'eux.                                                        c. ma force, m'aprocuré
                      deon d'une façon particu-                                                                           mon falut , ou , ma deli-
                                                                                point avec toi , il n'y ira point.
                     liere, mais ayant veu le  36 Et Gedeon 75 dit à Dicu, Si tu dois                                     vrance , ou , m'aacquisla
                      contraire , fe refolut dele                                  5 Il fit donc defcendre le peuple vers
                                                      par mon moyen , com-                                                victoire. Voi unepareille
                      fuivre plus couragenfe- delivrer Ifraël 76 par
                      ment , comme un hom-                                      l'eau , & l'Eternel dit à Gedeon, Qui- façon de parler , Exod. s.
                                                                                                                          y. 19.
                      me vaillant envoyé de metu as dit ,
                                                                                         13
                      Dieu.                                                     conque     lappera l'eau de fa langue ,     H.&F. crie, public, le
                                                                                                                          faifantfaire par ton ordre.
                       65 H. lesenfans d'Orient.  66 H. & F. poſſé au de-là. Mais il yfaut fuppléerle Jordain.Voi  comme le chien lappe , tu le mettras à  a Deut. 20. 8.
                      fous ch.7.24.                                                                                       8 Confere Deut. 20.8.
                                 67 Quiétoit fituée enIflacar , à l'autre côté dela montagnede Gilboah, qui
                      étoit entre Iffacar& Manaffe,(voiJof.19.18. ) &aboutifloit vers l'Oüeft,à la ville deJizrchel. Ily
                                                                                 9 Ou, ébranlé, étonné, effrayé.  10 Ou, s'enfuye , & plic bagage ce matin, ou,debon-
                      eutuneautreJizrehel en la tribu de Juda ,Jof. 15. 56.  68 Ou,faifit, c. l'arma de fes fain-
                                                                                neheure. Le mot Hebreu femble contenir uneallufion au vol promt & fubitdes petits oiſeaux,
                      tes graces & lui confera les dons qu'il fçavoit lui étre neceffaires,de fageffe,de zele, de courage,de  pour finifier s'en allerdiligenment & hâtivement.  II H.de , ou , vers la montagne , c. le
                      vigilance , pour entreprendre & executer une œuvre de fihauteimportance. Voi aufli touchant
                                                                                long du chemin qui conduit àlamontagne & qui en vient : céte montagneétantallife vis-à-
                      cétefaçon de parler 1 Chron.12.18. 2 Chron.24.20. Luc 24. 49. Rom. 13. 14. & confere Gal.3.
                                                                                vis du camp de Gedeon , de-là leJordain , d'où ceux de la demi-tribu de Manaffé étoyent ve-
                      .27.Eph. 4.24.Col.3.12.  69 C. la fit fonner, comme fus ch.3.27.  70 Ou, lecornet.
                                                                                nus à lui. Voifus ch. 6. 35.  12 F. éprouverai. H. proprement je l'épurerai , ou,feparerai,
                       71 H.& Abihezer, c. ceux qui étoyent de la parenté de Gedeon & deJoasfon pere, (ſusy. 11.)  comme unorfévre purifie l'argent , en feparant le bon metal d'avec fon écume: car c'eftuns
                      furent convoqués & s'affemblerent prés de lui afin dele fuivre: Ainfi enſuite.  72 Parce que façondeparlertirée de ceux qui affinent les metaux.  13 C. quireftant debout prendra
                      la moitié de cétetribu demeuroit de-çà leJordain, & l'autrede-là.  73 Ces trois tribus , fe
                                                                                de l'eau dans le creux de fa main , & l'y lappera de la langue , fansfe coucherfur le ventre pour
                      joignoyentles unesauxautres vers le Nord & prés de la mer. Et enIffacar , affis entre Manaffe  boire, oufe mettre à genoux au bord de l'eau, commeil fe void fousy. 6. Outre lepurbon
                      & Zabulon,étoit campée toute l'armée de l'ennemi, commefusy.33.  74 Ou, lesrencon-
                                                                                plaifir deDieu à diftinguerparce figne ceux qu'il lui plut , il femble que c'étoit ici une marque
                      trer,aff. ceux qui étoyent affemblés avec Gedeon.  75 D'autres, avoit dit,penfansquetout  d'allegreffe & degenerofite , aulieu quede fe courber fur fesgenoux , étoitun fignede foi
                      cecifut arrivé avant que Gedeon fe mîtenétatd'armercontre Madian , & que cela eft icirap-  blefle&de lâcheté. Aufficeux qui font bien difpofes par la grace de Dieu à le fuivre, font
                      porté , comme la raifon & lacaufe pour laquelle Gedeon , pleinement fortifié en fa foi , entre-  ceuxquine font quegouter en paflant & tout debout les commoditez de ce fiecle , fans s'y
                      prit & executa céte vocation aveccourage & avec zele. Eft remarquable premierement que  arrêter , & en ufent plûtôt par neceffité , autant que la nature le requiert , quepar volupté.
                      Gedeon depuis fa vocation obtint des communications fort privées avec Dieu , foit enfon-  Onpourroit auffi prefumer queDieu par cefigne , pour rendre fa gloire plus illuftre par lafoi-
                      ge, foit en vifion , foit par lumiere prophetique : Secondement que Dieu accorda à Gedeon  blefle des inftrumens qu'ilemploye , auroit choili les moins hardis & les plus prêts à fuïr;
                      fes deux demandes , fans l'en reprendre aucunement : d'où fe recueille , comme de la fa-  commeon dit que lechien d'Egypte boit de l'eau du Nil en courant de peur du crocodile : au
                      çon en laquelle il les propofa , qu'il neles fit paspar incredulité & défiance , mais par une  lieu que ceux qui fe mettoyent fur leurs genoux, fembloyent montrer plus de courage &
                      religieufehumilité & pour étre fortifié en fa foi , & confirmé en fa vocation.  76 H. &
                                                                                moins de crainte.
                      par mamain. Voi Exod. 4. 13.
                                                                                                                   part :
   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351