Page 345 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 345
Madianites. Gedeon .
JUGES, Chap. VI . 123
• Comme fler
ticulierement le
Ilsl'avoyent ainfi fait avoitfemé, Madian montoit , enfem- 15 Et il lui refpondit , " Helas , mon 31 Voifus . 13 ce qui
aux années precedentes,
senla 32
Paicfare
32 F. avec
peut rapporter &d'an en an , comme il ble Hamalek, & les Orientaux, & mon- Seigneur ! par quel moyen delivrerai- yet remarqué, quoi. Il lede
paroit fous . 33. Et le fi-
me F. au taber rent encore en cet anfe- toyent contre 7 lui.
je Ifraël ? Voici , 33 mon millier eft le mandede la forte , pour
Jakel, ou clc m obtenir plus d'intelligen-
tiéme de leur tyrannic. 4 Etfaifans un camp contre eux , de-
cere grande ab ce, & une entiere affû
6 H. les enfans de l'O- plus pauvre quifoit en Manaflé : &jefuis
ouhaitant qu'de rance , en céte vocation fi
re en fatente, ona tient , c . Moab & Ham- gaftoyent les fruicts du païs jufqu'à ce le plus petit de la maiſon de mon perc. relevée & fi penible.Con-
mon, habitans du côté de g
tabernacle par- def
' Eft, &particulierement qu'on vienne en Gaza, & ne laiffoyent 16 34 Et l'Eternel lui dit , D'autant fere Luc 1. 34.
utres femines. Tom 33 Car les tribus é
le F. meme tepe les Arabes , qui demeu- derefte vivres quelconques en Ifraël, ni
royent en des tentes. Voi queje ferai avec toi : & tu frapperas les royent diftinguces par
interpretato
notre milliers, chacun defquels
fous ch. 8. 10, 11. Gen. menu beftail , ni bœufs , ni afnes. Madianites comme s'ils n'eftoyent
Il vaut mieux ! avoit fon Colonel ou fon
29.1.&Job 1.3.
traduire quedu ber. chef, commeilparoît Ex-
7 Aff. Ifraël , commeil 5 Car eux & leurs troupeaux mon- qu'un feul homme.
od. 18.25. Deut. 1. 15.
un'eft pas à bor
fe
quelques - uns Pa void au commence- toyent , & venoyent avec leurs tentes 17 Et il lui refpondit , Je te prie , fij'ai Mich.5. 2. Et il appelle
ment duy.
etent du lat deb
8 H.quetu vienes.
étoit.
comme des 10 fauterelles en multitude , trouvégrace envers toi,que tu 36 me don- follier , celui duquel
du lait daquel
9 Située à l'Oüeft, vers
e n'étoit point es
la grande mer; tellement tellement qu'eux & leurs chameaux ef- nes 37 un figne pour montrer que c'esttoi, avant avoit été nommé
4 Celui , qui aupar-
pare : D'autres t
ils faifoyent le
nt du lait exceller qui parles avec moi. l'Ange de l'Eternel , eft
degâtpartout le païs & le foyent 11 fans nombre , & venoyent au
el on n'avoit par
ruinoyentdepuis l'Eftju- païs pour le degafter. 18 Je te prie ne bouge d'ici , jufqu'à maintenant appellé fin-
elevela ceme plement l'Eternel , parce
fques à l'Ouest .
Ou ,enla coust. io Carleur armée étoit 6 Ifraël donc fut fort appauvri 12 par ce queje vienne à toi , & apporte 3 3 mon quec'étoit la Parole eter-
H. deskonerates ( nelle deDieu, lafeconde
forte & nombreufe de Madian, dont les enfans d'Ifraël crierent prefent , & le mette devant toi. Et il dit,
e coupe telle &f cent trente cinq mille perfonne de la S. Trinité,
ifeque celles,dan combatans , comme il fe à l'Eternel. J'y demeurerai jufqu'à ce que tu revien- qui fe nomme l'Eternel
Coutume def void fous ch. 3. 10. fans à caufe de fa nature di-
neurslespluspul lerefte de la canaille qui 7 Et il avint que quand les enfans nes. vine , àl'égard de laquel
leil eftcoëternel & coef-
les plus ets fe trouve ende fi groflès d'Ifraël eurent crié vers l'Eternel à l'oc-
19 Alors Gedeon r'entra & apprefta fentiel au Pere & un avec
armées qui ne craignent
Ou,fes man, for point d'oppofition ni cafion de Madian ,
Jelle
l'Eter
un chevreau de laict, & desgafteaux fans s'appelle l'Ange derser
d'ennemi.
, aff la gate 39
11 F.qu'on ne lespouvoit
, & l'autrequiet 8 L'Eternel envoya 13 un Prophete levain d'un " Epha de farine : & mit la nel cu égard à facharge
de Mediateur, voiEf. 63.
cean marts:
nombrer.H.n'avoyentpoint vers les enfans d'Ifraël, qui leur dit, Ain- chair en un panier , & le broüet en un
on aditque ist de nombre, c. qu'il eut été 9. &Mal. 3.1 . Et les
font poura
cien Teftament le nom-
grande multitude , d'en fia dit l'Eternel le Dieu d'Ifraël , Jevous pot : & lesluiapporta fous le chefne, 4° & literpretesGrecsdel'An-
bien mal-aife , veu leur
la droite poe
ment Efa. 9. 5. l'Angedu
quietcha Faireunconte determiné: ai fait monter hors d'Egypte , & vous ai les luiprefenta.
grandconfeil.
slequel l Ainfi fous ch. 7. 12. A retirez de la maiſon 14 de fervitude : 20 Et l'Ange de Dieu luidit , Pren
nsle menace l'oppofite il fe dit d'une 35 H. & F. comme un
feul homme, c. tu les bat-
petite troupe , & pour en
forge,travai 9 Et vous ai deflivrez de la main des cette chair , & ces gafteaux fans levain , tras auffi aifément & en
parler ainfi d'une poignée
t; & lafemme
quigarde&qu de gens , que ce font gens Egyptiens, & de la main de tous ceux & les mets fur ce rocher , & + refpan le viendras aufli facilement
de nombre, c. fort ailésà àbout,quefitu n'avois à
conter .Voi Gen. 34. 30. broüet : & il fit ainfi. faire qu'à un feul hom
bunda qui vous oppreffoyent , & les ai dechaf-
me.
12 F.de lapartdesMi- fez de devant vous, & vous ai donné leur 21 Alors l'Ange de l'Eternel ayant
dianites. H. devant laface 36 H.faces.
tres,
a tett. Le ma de Midian , c. pour ou à païs. avancéle bout du bafton qu'il avoit en fa 37 Pourm'aflüfer, que
caufedeleur prefence. tu m'as divinement en-
13 H. un homme , un 10 Je vous ai dit auffi , Jefuis l'Eter-
main ; toucha la chair , & les gafteaux voye , à ce que je puiffe
etde lame prophete, ou, un homme nel voftre Dieu , vous ne as craindrez fans levain , +2 &le feu monta du rocher, entreprendre cete fon
prophete. F. un homme qui Ation & vocation en bon-
étoit prophete .Conferefus point les dieux des Amorrhéens , au païs & confuma la chair , & les gafteaux fans neconfcience .
ch. 4.4. 38 Car jufques alors
comme
14. des efclaves : Et defquels vous habitez ; mais vous n'avez levain : & l'Ange de l'Eternel s'en alla Gedeon neprefumoit au-
ainfi ordinairement. tre chofe de celui qui lui
La tèteCent point obeï à ma voix. 43 de devant lui.
a 2 Rois 17.35, 38. parloit , fi-non que cefür
Dorementla 16
Is Ou , ne revererés
11 Puis l'Ange de l'Eternel vint, & 22 Et Gedeon vid que c'eftoit l'Ange un homme Prophete , &
pourtant, il pretend , à la
eft jointe avec la crainte de l'Eternel , & dit , Ha , Seigneur E- façon des anciens peres,
point: Cartout religion s'afflit fous le chefne qui eft en Hophra,
de la Deïté qui s'y adore ; 18
ternel , pour cela ai-je veu l'Ange de l'E- de lui prefenter en hâte à
vraye , avec crainte de appartenant à "7 Joas ¹³ Abihezerite . Et manger & à boire, pour
= & la
pietéen connoiffance; la Gedeon fon fils 19 efcoüoit le froment ternel 45 face à face ! lui témoigner fon hofpi
esader&
faufle avec crainte aveu- talité& fa gratitude : Et
12,C.Co 21 22
gle de fuperftition: de-là 20 au preffoir, pour le fauver de ¹¹ de- 23 Et l'Eternel lui dit , 46 Ilva bien c'eft feulement au ƒ. ża
qu'il reconnut, que c'é
un payen a dit que la vant Madian .
crainte avoit fait la pre-
pour toi : ne crain point , tu ne mourras toit l'Ange de l'Eternel.
mentcertain
miere lesdieux au monde. Confere fous chap. 13.
12 Alors l'Ange de l'Eternel lui ap-
16 Aff . l'Ange Crea- point. #.15.
teur, le Fils unique de parut , & lui dit , Tres-fort & vaillant
24 Et Gedeon baftit-là un autel à l'E- 39 Voi Exod. 16. au
Dieu, apparoiffant en for- homme , l'Eternel , 23 eft avec toi.
36. Ou, &le fit appro
me humaine , qui ſous y ternel , & l'appella +7 L'ETERNEL 40
Slesg
14& 16 eft appellé l'E-
cher. Ce méme mot fe
ue, port ternel, ou, Jehovah , qui 13 Auquel refpondit Gedeon , 24 He- DE PAIX: lequel eft jufques à cejour trouve aufli employépout
$4E 48
eft le propre & le grand las , 25 mon Seigneur , 26 Eft -ilpoffible que d'hui en Hophra + des Abihezerites. prefenterenoblation, Exod.
nom de Dieu. Confere l'Eternel foit avec nous ! & pourquoi 32.6. & Mal. 2.12.Eten
Gen.18.17.& 48.16.Voi 25 49 Or avint en cette nuict-là que ce
defens il fe pourroit pren-
amice ,& auffifus ch.5.23 .
27nousfont avenues toutes ces chofes ici? l'Eternel lui dit , Pren le bouveau d'en- dreici, felon lefentiment
17 Parce queJoas,com- deceux, quipenfent que
decot,ca
meonpenfe,étoit leprin- Et où font toutes fes merveilles que nos tre les boeufs qui fontà ton pere , so afla- déjaau . 17 Gedeon par
cipaldece lieu-là,où il fai- un fecret inftine prefu
SI
foit même la fonction de peres nous ont racontées , difans , l'Eter- voir ce deuxième bouveau âgé de fept moi queinthe Page
Magiftrat &deJuge. Voi nel ne nous a- t'il pas fait monter hors
fousY. 31, 32. ans , & demoli l'autel de Bahal qui eft à Createur , apparu fouvent
aux Peres , qui lui parloit,
18 Les Abihezerites d'Egypte ? mais maintenant l'Eternel mais en demandoit quelque affùrance plus particuliere , auprefent ou en l'oblation qu'il fe-
faifoyent une famille de folvoit de lui faire. 41 Sur lachair & fur lesgâteaux , pour rendre le miracle plus éclat
la tribu deManafie , Jof . nous a abandonncz , & nous a livrez en
tant & plus illuftre. Confere 1 Rois 18. 34. 42 Confere Levit. 9. 34. 1 Rois 18. 38.
17.2.Voi auflifousy. 34, la main des Madianites. 2 Chron. 7. 1. 43 H. & F. devant , ou, arriere defesyeux , c. qu'il difparut fort prom-
35.& 1 Chron.7.14, 18.
tement & à l'impourveu , tellement qu'il ne levid plus du tout ; ce qui lui caufa la frayeur
Ily avoit une autre Ophra & la confternation fuivante. 44 Ceproposeft d'un homme effrayé qui craint, oui qui
14 Et l'Eternel 28 regardant vers lui ,
croit de mourir, à cauſe de céte vifion , comme il paroît du y.fuivant. Confere fous ch. 13.
fituéeen la tribu de Ben- dit , b Va avec 29 cette tienne force , & tu
jamin, Jof . 18. 23. V. 22. Gen. 16. 13. & 32. 30. Exod. 33. 20. Deut. 5. 24, 26. 45 Confere Deut. 5.
19 Il ne le fouloit pas a- délivreras Ifraël de la main des Madia- 4 46 H. paix à toi, ou F. paix tefoit. Et ceci fut dit à Gedeon par l'Eternel mé-
vecun bœuf, de lafaçon mecomme il difparoiffoit, & apparemment par quelque voix qu'il forma en l'air, quand
dont il eft parlé Deut. nites. 30 Ne t'ai-je pas envoyé? Gedeonceffa de levoir. 47 F. Le Seigneur eft paix. Quelques-uns retienent au texte
25.4. maisille battoit a-
le motde l'Original Jehovah-Scalom. Le fens eft, que l'Eternel qui eftnôtre paix , nouspro-
vecunfleau, en cachette ,
met, nousdonne & nous envoye maintenant fa paix : Car premierement cet Ange , qui
pourn'étrepoint découvert de l'ennemi, ou à la hâte, pour avoir promtement quelqueprovifion. étoit J. C. méme , eft nôtrepaix & le veritable Princede paix , Efa. 9. 5. & 53.5. Mich. 5. 4.
20 F. aupresdupreffoir, c. au lieu où le prefloir pourlevin, ou pour l'huile,étoit fitué, ou felon Luc 2. 14. Act. 10. 36. Hebr. 7. 2. Et ainfi eft-il nommé l'Eternel notre juſtice , Jerem. 23.
le fentimentde quelques-uns, on n'avoit pas accoûtuméde battre legrain, afin que perfonne ne y.6. Secondement il avoit ici affûré Gedeon de fa paix , tantà l'égardde fa perfonneen le
s'en doutant, ce blé fut caché & refferré plus affûrément pour l'inftante neceffité. D'autrespour- confirmant contre la peur qu'il avoit conçue de cétevifion , fusy. 23. qu'à l'égard detour
tant mettentici l'aire au lieudu preffoir. 21 Ou,faire échapper. F.pour (le)fuirdevant, &c. le peuple, qui s'en alloit obtenirpaix & furetéétantdelivré des Madianites. Et ainfi propre-
c.pourpouvoir emporter ce grain en s'enfuyant, ou pour faire fuir lamaifon defonpere, quand ment ne fepeut dire que l'autelfut nomméJehova, ou l'Eternel , qui eft un nom incommu-
il auroit battu cegrain pour la provifion de la famille. 22 Qui marchoit déja avec fes nicable à la creature; mais qu'il futnommé de ce mot compofé Jehovah-Scalom, en memorial &
forcespour faire le degât .Voi fous v.3 3. & le ch.fuiv. 23 Ou,foit avectoi. 24 Tou- en document de ce que l'Eterneleft nôtrepaix,& que nous n'en avons quepar lui.Voi de ces ti-
chantcétefaçon de parler , voi Gen. 43. 20. &fousy. 15. 25 Oufimplement, Seigneur. tres Exod.17. 15. Ezech. 48. 35. 48 Voifus, ce qui eft remarqué ſur le y. 11. & confe-
refousý. 34. 49 Ou, Car en céte méme nuit-la l'Eternellui avoit dit, &c. comme fi c'étoit
Gedeonluidefere par ce tître un honneur civil , n'en penfantjufques alors autre chofe , finon
quec'étoit un hommeordinaire , parce qu'il luiapparoifloit en forme humaine. 26 Ou, unedeclaration de lacaufe pour laquelle Gedeon bátit cet autel. so D'autres, & cet au
que l'Eternelfoit avec nous. F. fil'Eternel eft avec nous, pourquoi , &c. 27 H. nous ont trou- tre, ou , cedeuxieme, pretendans queDieu auroit ordonne l'immolation de deux boeufs ; mais
vé, ou, rencontrétoutes ceschofes , c. nous ont atteint , & font venues fur nous. 28 Ou, parce qu'enfuiteil n'eft parléquede celui qui étoit âgé de fept ans , & de ce qui s'en devoit fai-
BRE leregardant. F. fe tourna verslui: Lui donnant avec fon commandement la force neceffaire pour re, & pointdu tout d'aucun autre, nôtreinterpretation eft preferable à celle-là. On pour-
delivrer Ifraël , comme il fuit.
b 1 Sam. 12. 11. Hebr. 11. 32.
29 Laquelle
roit aufli admettre lefentiment deceux qui mettent ici, on , au lieu d'affavoir , commefi la
choixétoitdonnéà Gedeon , ou du bouveau, oudufecond bauf, étant par-là defigné le plus gros
tureçois maintenant de moi. Car encore qu'auparavant il futdoüé de quelque courage &de
quelque force corporelle , d'où vient que l'Ange Createur l'appelloit tres fert & vaillant homme & le plus gras , apres le premier du troupeau. 51 C. autant age, & auffilong-tems en-
fus . 12. fi eft-ce qu'alors l'une& l'autrelui fut redoublée par l'Efprit heroïque du Seigneur , graifle , que la miferedes Ifraelites avoit duré fous l'oppreffion de Madian. Et quelques-uns
dontilfut revétupour executer céte charge. 30 Ouiveritableinent, vent dire le Seigneur : penfent que ce boeuf avoit été nourri & engraifie de Joas , pour étre immolé a Paal , à la
cartu m'entens icidire Va , avecpromefle d'un heureuxfuccés : C'est pourquoi ne doutepas façon des idolatres de ce tems-là : mais il ſemble du y. 31. que Joas n'aitpoint favorifécére
idolatric.
que tu nevienes àbout de ce à quoi je t'envoye. Confere fus ch. 4. 6.
X 3 ton