Page 337 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 337
Mort , âge & fepulture defofué Eleazar. JOSUE , Chap. XXIV. 119
32 H. &F. les dieux é- tefmoins contre vous - mefmes , que
28 PuisJofuérenvoya le peuple, cha-
Ou , je n'es '
pin
' écouter. rangers,quis'opposentau Vous -vous eftes choiſi l'Eternel pour cun à fon heritage.
font adorés inutilement lui fervir. Et ils refpondirent , Nous en 29 Oravint apres ces chofes queJo-
par les étrangers de fon
alliance; c . tous les reftes fommes tefmoins . fuéfils de Nun , ferviteur de l'Eternel ,
des idolatries & des fu-
perftitions qu'ils avoyent 23 Maintenant donc , dit Jofué , oftez mourut +3 âgé de cent & dix ans . 43 H. unfils de cent
Jof - 3.14. & 6.1. 30 Et on l'enfevelit ++ dans lesbornes dixans.
apportées d'Egypte , ou ap 32 les dieux des eftrangers qui font parmi 44 Ou, des bord.
prifes en Canaan : Et d'ici
F. les bourgeon . Dar
Les hommes. de fon heritage , ' en Timnath-ferah , J. 19. so. Jug. 2. 9.
Paroit que bien que l'ido- Vous , & enclinez voftre cœur à l'Eternel
45 Qui autrement s'ap
latrie n'étoit pas publi- le Dieu d'Ifraël . qui eft en la montagne d'Ephraïm , du pelle Timnath -heres , Jug,
quement reçûëalors en If-
2.9 .
raël , ily en avoit pour-
24 Et le peuple refpondit à Jofué , cofté du Septentrion de la montagne de ⁹.
tant quelques-uns , qui
avoyent des Idoles chés Nous fervirons à l'Eternel noftre Dieu, Gahas.
Aff. ceux defen
eux , & leur fervoyent en & obeïrons àfa voix. 31 Et Ifraël fervit à l'Eternel tout le
fecret. Voi Amos 5. 25,
fermeture de le
26.Act. 7.43. & ce qui
ne pount 25 Jofué donc f33 traitta alliance en temps deJofué, &46 tout le temps des
pour vous
ir, & ceux des eftremarqué Gen. 35. 2. 46 H. & F. tous lesjours.
f Exod. 15.25. cejour-làavec le peuple : & 34 lui propo- Anciens 47 qui furvefcurent àJofué , & 47 F. qui vécurent long-
nommees en
33 C.renouvella & con-
armes.
Is temsapres. H. qui allonge
firma l'alliance que Dieu fa ordonnance & jugement 35 en Sichem. qui 4 avoyent connu toutes les œuvres rent leursjours apres Jofue.
6.20.10.1.6
avoit établie déja aupar-
avantavec Ifraël. 26 Et 3 Jofué efcrivit 37 ces paroles de l'Eternel , qu'il avoit faites pour If- Voi Exod. 20. 12.
od.23.28. Des.. 48 Car ceci fe doit en-
tendre de ceux qui a-
34 C. le fomma folen- ici au livre de la Loy de Dieu . Il prit auf- raël.
nellement de fon devoir
Le freton 32 On enfevelit auffi 49 en Sichem voyentgouverné lepeuple
enversle Seigneur , lui fiune grande pierre , & l'efleva là fous avec lui & fous lui, & qui
44.4
vieut dire, comme
promettant fa continuel- 38 un chefne qui eftoit au Sanctuaire de les os de Jofeph " que les enfans d'If- vécurent encore apres lui.
le faveur en cas d'obeïf-
VoiJug. 2.7.
es auparavant
fance & de perfeverance l'Eternel.
extermine
& raël avoyent apportez d'Egypte , en un 49 Ceci fe doit enten-
enfa crainte, & le mena- drecomme fusy. 1. Car
Amittem ,
Os
çantde fesplus rigoureux 27 EtJofué dit à tout le peuple , Voi- endroit du champ que Jacob avoit ache- il eft dit en fuite que les
Ex Og Valu
jugemens,s'il s'endétour-
ci,
velis en un endroit du
noit. Voi une femblable C1, 4° cette pierre nous fera en tefmoigna- té " cent pieces d'argent des enfans os deJofephfurent enfe
fous cesde
expreffionExod. 15.25. ge : car elle a ouï toutes les paroles de d'Hemor pere de Sichem : &furent en champ, ou en uneportion
pest toate fe 35 Voi fusy. 1. de champ , &c. Et ce
8
36 poffeffion d'heritage aux enfans de Jo- champ n'étoit pas en la
35 A par le moyen l'Eternel qu'il nous a dites : & elle fera
comme Ge
des Sacrificateurs. Voi ville méme de Sichem ,
Deut. 31.9, 26. en teſmoignage contre vous : afin que feph. comme on lerecueille de
Lefensch.c
Soleures
37 C. lesparoles decé paravanture vous 42 ne mentiez contre 33 Pareillement Eleazar fils d'Aaron Gen. 33.18.
tealliance. 50 Voi Gen. 50.25. &
yeatdepe
38 Touchantlequel voi voftre Dieu. mourut, & on l'enfevelit au coftau de Exod. 13. 19.
Emel Dans
Gen. 35.4. Jug. 9. 6.
muk ke Phinées fon fils "³ , lequel lui avoit efté v. 19.
u Gen.so. 25. Exod.13.
39 C. aupourpris du lieu où étoit le Sanctuaire , ou pour le moins l'Arche qu'on y avoit ap-
portée. 51 Ou , cent agneaux.
6.10,11,11 40 Comme c'étoit anciennement la coûtume d'érigerdes piliers & des pierres, donné en la montagne d'Ephraïm.
commecelle-ci , pour enfeigne & monument de quelque chofe , aufli on doit ici remarquerune Voi Gen. 33.19. & ce qui
void fast !
maniere de proteftation ufitée en l'Ecriture, par laquelle on attribue auxcreatures muettes &in- y eft remarqué. S. Etiene
les Troelts
fenfiblesles actions quifont propres aux hommes, pour finifier que contre l'ingratitude des Act.7. 16 dit, à prix d'argent. 52 Aff. ou les os , ou plûtôt tant la portiondu champ ,
Ount de vist
hommes toutes les creatures peuvent fervir de témoins au Seigneur. 41 C. elley a été que le fepulcre qui y étoit. 53 Cecôtau, appellé celui de Phinées , avoitétédonné à
presJenico,&
prefente. Et l'ouïr, qui eft une operation vitale & fenfitive,s'attribue icipar profopopé à unepier- Eleazar, par quelquegratification particuliere , pour la commodité du ſervice deDieu, quiétoit
kate:Ceep
re deftituée de fentiment & devie: Ainfi eft-il dit, Vous cieux écoutés,& toi terreprêtel'oreille, Efa. alors établi enSçilo , du partaged'Ephraïm ; afin que le grand Sacrificateur eût fa demeureprés
1. 2. Deut. 32. 1. Mic. 6. 1. 2. Ainfi les cieux racontent lagloire du Dieu Fort , Pf. 19. 2. Etfi du tabernacle d'affignation , & de Jofué chefPolitique, qui demeuroit en la mémemontagne ,
mmations & an
ceux-làfe taifent , lespierres mémes crieront , Luc 19.40. 42 Mais faites & gardés tout ce fus ch.19.50. Car autrement toutes les villesdes Sacrificateursfurent prifes des feules tribus,
pourle t quevous lui avéspromis , & à quoi vous-vous étes obligés par le traittéde fon alliance. deJuda, de Simeon, & de Benjamin , fus chap. 21.4.
frirdes
3.12.Ap
xercet.2
Cœur,
typ
le, Nac
Calders
de fe
maser
eletarka
Le
LE
7