Page 331 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 331

Partage des autres tribus ,                    JOSUE',               Chap . XIX.                  de Jofué .  116
       11 Ici la tribude Zabu- pour eux : pourtant les enfans de Simeon  29 Puis la frontiere devoit s'en re
       lon va devant celle d'If
                                                                                                  40
       facar , nonobftant qu'if eurent leur heritage parmi le leur.  tourner en Rama , voire jufqu'à  Tfor  40 Ou , la ville appellee
       Lacar futplusâgé que Za                                                                           la fortereffe deTfor , c. de
                         10 Le troifiéme fort fut tiré    pour  ville forte , puis cette frontiere devoit
       bulon , felon                                                                                     Tyr. Le mot Hebreu fi
       buoit établi cet ordre en les enfans de Zabulon , felon leurs famil  s'en retourner en Hofa : tellement que  nifie un roc, parce que cé
       fon Teftament Gen.                                                                                reville-la, étoit batie fut
       1913,14. comme aufi les : & la frontiere de leur heritage fut  fes iffuës fe devoyent rendre au quartier un rocher , &environnée
                                                                                                         toutautour de la mer. El
       montrer que les benefices                                qui eft vers lamer , depuis la portion ti le devoit effectivement
       Moyfe Deut. 33.18. pour juſqu'en Sarid.
       deDieu ne fe diftribuent                                                                          appartenir à la tribu d'A
                         II Puis leur frontiere devoit monter   rant à Aczib.
       pasà l'aune de la nature,     12                                                                  fçer, mais les Gentils la
       mais à cellede fa grace.  vers le quartier  de devers la mer , voire  30 Avec Hummah , & + Aphek ,  & garderent , comme il fe
       12 Ainfi H. mais F. vers                                                                          void 2 Sam. 5. 11. &
       l'Ouest.       jufqu'en Marhala , puis fe rencontrer en  Rehob , il y avoit vingt-deux villes , & 1 Roiss . 1, 2. & en plu
                                                                                                         fieurs autres lieux.
        13 DeKifon,Jug. 4-7 , Dabbefçeth , puis fe rencontrer  au tor  leurs villages.                    41 Appellée aufli  s
        14 Ou, en devant vers le
       Soleillevant.  rent qui eſt vis-à-vis deJokneham.           31 Tel fut l'heritage de la tribu des  phik,Jug. 1. 31.
        15 Nommée auffi Ta
       ber,1 Chron. 6.77.  12 Or cettefrontiere devoit retourner  enfans d'Afçer , felon leurs familles : ces
        16 Commefus y . 12.
        17 Ici fut la demeure  de Sarid 14 vers Orient , c'est à dire vers  villes-là & leurs villages.
       duPropheteJonas, z Rois le foleil levant aux confins de " Kiſloth  32 Le fixiéme fort efcheut aux enfans
         25.
        18 F.
        4. vers Gath -hepher tabor , puis fortir vers Dabrath , & mon  de Nephthali , pour les enfans de Ne
       A Eth - cazin. D'autres , ter enJaphiah :
       à Guitta-Jepher & Itta                                   phthali , felon leurs familles .
                                               16
       safin .           13 Puis de-là paffer 1  vers Orient ,     33 Et leur frontiere fut depuis He
        19 Ou felon quelques
       uns, Rimmonqui eftNeha, c'eft à dire vers le Levant , en 17 Guitta  leph , & depuis +2 Allon en Tfahanan- 42 Ou , ta chénayé qui
                                                                                                         eft en Tjahannanim, qui
       Ou, qui confine à Neha. hepher 18 qui eft Hitta-katfin , puis fortir
       sy rencontrantbien alligné                               nim, & Adami-nebek, &Jabneeljufqu'à s'appelle aufli Tfahanajim,
       D'autres,tournant versNe- en " Rimmon-Methoar qui eft Neha.  Lakkum : tellement que fes iffues fe de- Jug.4.11.
       ba,s'étendoitjuſques à Rim
       mon: Etainfi ce mot Me
                         14 Puis cette frontierefe devoit tour  voyent rendre auJordain.
       thearneferoit pasunnom ner du cofté du Septentrion en 20 Han  34 Puis cette frontiere devoit s'en re
       propre , mais un participe
       appellatif. Et Rimmon, fe- nathon : tellement que fes iffuës fe de  tournertirant vers Occident , à Aznoth
       lonquelques-unss'appelle
       Rimmene, 1 Chron.6.77. Voyent rendre en la vallée deJiphtah-el.  Tabor, puis fortir de-là en Hukkok : tel
        20 Ou, Nathon.
        21 Qu'on penfe étre  15 Avec 2 Kattath, 22 Nahalal,Sçim  lement que du cofté de Midi elle devoit
       nommee Kitron , Jug. 1.  ron , Jideala , & 23 Beth-lehem , ily avoit  fe rencontrer en Zabulon , & du cofté
       y. 30.
        22 Appellée auffi Na  24 douze villes & leurs villages.  d'Occident elle devoit fe rencontrer en
       halol,Jug. 1. 30.
        23 Cen'eft pas celle où  16 Tel fut l'heritage des enfans de  Afçer : +3 Or juſqu'en Juda le Jordain  43 C. que le Jordain
                                                                                                         faifoit à céte tribu une ge
       J. C. naquit,car elleétoit Zabulon, felon leurs familles : ces villes  eftoit au foleil levant.   nerale frontiere du côté
       fituée enla tribu deJuda,
                                                                                                         de l'Eft, comme à toutes
       aulieu que celle- ciappar là , & leurs villages.            35 Au refte les villes + clofes eftoyent les autres dede -çà le Jor
       tenoit à celle de Zabu
       lon.              17 Le quatrième fort eſcheut à Iffa    45 Tfiddim , Tfer , 4 Hammath , Rak dain,quiyabboutifloyent
                                                                                                         jufqu'en Juda. D'autres,
        24 Le nombre desvil- car , pour les enfans d'Iffacar, felon leurs  kath , 47 Kinnereth ,         & a Juda au Jardain du
       les fufdites eft de feize ;
                                                                                                         côté du Soleillevant.
       maisileft à prefumer que familles.
                                                                   36 Adama , Rama , Hatfor,              44 Ou,fortes.
       quelques-unes d'elles n'é
                                                                                                          45 Ou, Tfiddim-tfor.
       toyentpas de ce partage ,  18 Et leur contrée fut ce qui eft vers  37 48 Kedez , Edrehi , Hen-Hatfor,
                                                                                                          46 Qui s'appelle Ham
       mais fervoyent à le con
       finer.         Jizrehel , Kefulloth , 25 Sçunem ,           38 Jircon, Migdal -el , Harem , Beth meth -dor ,fous ch. 21. 32 .
        25 Céte ville étoit fi                                                                             Hammen , 1 Chron. 6.
                         19 Hapharjim , Sçion , Anaharath ,     hanath, & Beth-fçemes : ily avoit 49 dix & *.76.
       tuéeaux frontieres d'Iffa                                                                          47 Autrement , Genne
       car, & fut celebre pour  •  20 Rabbith , 26 Kiſcjon, Ebets,  neufvilles , & leurs villages.
                                                                                                         zareth.
       l'hofpitalité qu'y rencon
                         21  27 Remeth , 28Hen-gannim, Hen         39 Tel fut l'heritage de la tribu des  48 Nommée aufli Ke
       tra le Prophete Elizée , &
                                                                                                         dés en Galilée , à cauſe d'u
       que de-là étoit Abifag,qui hadda , & Beth-parfets.       enfans de Nephthali , felon leurs famil ne autre Kedés qui étoit
       fut choisie pour réchauf
                                                                                                         en Iffacar , fous ch. 20. 7.
       ferDavid enfon grand â  22 Et la frontiere fe devoit rencon  les : ces villes-là , & leurs villages.
                                                                                                         & 1 Chron. 6. 72 & 76.
       ge , & qui le gouverno.t, fer en Tabor , & vers Sçabatfim , & en
       1 Rois 1. 3.                                                40 Le feptiéme fort efcheut à la tribu  49 Voi pour l'intelli
                                                                                                         gence de ce nombre fus
        26 Qui femble s'appel- 29 Beth-fçemes : tellement que les iffuës  des enfans de Dan felon leurs familles.  y. 15.
        27 Nommée felonquel de leur frontiere fe devoyent rendre au  41  Et la contrée de leur heritage fut,
       ques-uns  "  fous
                                                                Tforha , Efçtaol , Hir-fçemes ,
       ch. 21. 29. & Ramst ) ,Jordain : feize villes & leurs villages.
       1 Chron. 6.73.                                                                                      Jo Nommée Stahals
                         23 Telfut l'heritage de la tribu des      42  50 Sçahalabbim , Ajalon,Jithla,
        28 Que quelques-uns                                                                              bim,Jug. 1. 35.
  Ľ    penfent étrecelle qui s'ap- enfans d'Iffacar , felon leurs familles : ces  43  S¹ Elon Timnatha , Hekron,  SI Ou , ce qui eft vert
  14
       pelle Hanem, 1 Chron. 6. villes-là , & leurs villages.                  s2  Guibbethon, Bahalath, Timnah.
       1.73 . Il yavoit uneautre                                   44 Elteké,
                                                                                                          52 Lors que Nadabfils
       Hen-gannim en la tribu  24 Le cinquiéme fort efcheut à la
       de Juda, & encore une                                       45 Jehud , Bené-berak , Gath-rim deRoboam afliegeoit cé
                                                                                                         te place , il y fut tuépar
       troifiéme prés du Jor- tribu des enfans d'Afçer , felon leurs fa  mon ,                           Baliafça, qui avoitconfpi
       dain.
                      milles.                                      46 Me-jerkon , & Rakkon , avec 3 la ré contre lui, 1 Rois 15 .
        29 Il y eut plufieurs                                                                            *.27.
       villesau païs de Canaan,  25 Et 30 en leur frontiere fut 3 Hel                                     53 Ou, contrée.
                                                                borne qui eft vis-à-vis de 4Japho.
       appellées Sçemes, ou,Beth                                                                          54 C. Joppe, dont il eft
       Scemes, , apparemment en kath , Hali , Beten , Acfçaph.
                                                                   47 Or la contrée des enfans de Dan    parlé Act. 9.36 . Ce futoù        1
                                                                                                         Jonas s'embarqua pour
       c'est ce que marque  26 Alammelec , Hamhad , & 32 Mif    eftoit efcheuë trop petite à l'equipollent
       l'honneur du Soleil, (car le
                                                                                                         s'enfuir en Tarfis,Jon. 1.3 .
       lateSam )quecesido- ceal : & fe devoit rencontrer en Carmel,  d'eux : & pourtant les enfans de Dan Aujourd'hui cete meme
          adoroyent.
                                                                                                         ville s'appelle Jaffa.
                                                         & en   55 monterent , & combattirent contre      55 Afl. apresla mortde
       30 Ou,deleurfrontiere. au quartier de 33 devers la mer ,
                                                                                                         Jofué.
       31 Qui femble fenom- 34 Scihor 35 vers Benath .
       mer Hukkek, 1 Chron. 6.                                  s Lefçem , & la prirent, & la frapperent
        .75.                                                                                              56 Autrement nommée
        32 Nommée Maffal ,  27 Puis devoit s'en retourner vers  le  7 au trenchant de l'efpée , & la poffede Lais ,ou Laich,Jug . 18.
                                                                                                                     recitée
                                                                                                         oùcéte hiftoire
       1 Chron. 6. 74
        33 Ainfi H. & F. vers  foleil levant en Beth-dagon , & feren  rent & habiterent ,  & appelierent Le plus au long ; & là il eft
                                                                                                         dit que ceci arriva lors
       l'Oneft.
                      contrer en Zabulon , & en la vallée de    fçem, Dan , du nom de Dan leur pere.     qu'il n'y avoit point de
        34 C'est un torrent dif
       ferent de celui d'Egypte Jiphtah-el vers le Septentrion , & en  48 Tel fut l'heritage de la tribu des Roi ,ni deJuge en Ifraël :
                                                                                                         Et d'ici onpeut recueillir
       fus chap. 13.3 . ou bien Beth-hemek & Nehiel : puis fortir en  enfans de Dan felon leurs familles : ces que ce livre ici , n'a point
       quelque contrée, ou quel
                                                                                                         été écrit par Jofue mé
                                                                villes-là & leurs villages.
       que ville appellee de ce 36 Cabul à la main gauche.                                               me, qui n'auroit pû écri
       nom.
                        28 Et en 37 Hebron , & Rehob, &            49 Au reste apres qu'on eut achevé re ce qui n'arriva qu'a
        35 Ou, pour Benath,ou,                                                                           pres fa mort: Si ce n'eft
       VersLibnath: Et ainti F. Hammon , & ³ Kana jufqu'en 39 Sidon  de partager le païs felon fes contrées , les que l'auteur du livredes
       On pense que Libuath, ait
                                                                                                         Juges, y ait par-ci par-là
                                                                enfans d'Ifraël donnerent heritage àJo- ajouté quelques claufes ,
  >    été uncertain torrent au- la grande.
       trement appellé Belum ,
  +                                                                                                      quiconcernoyent les cho
       ou Pagida.                                               fué fils de Nun , parmi eux.
                 36 Quelques -uns penfent que ce foit le nom d'une ville ; mais d'autres                 fes arrivées apres ledecés
       croyent que ce l'eft d'une contrée , où il y avoit vingt villes que Salomon donna àHiram roi de
                                                                                                          17 H. avec la bouche.
  5    Tyr. Voi 1 Rois 9.13 . Et auffi fi c'étoit le nom d'une ville au lieu de 22 villes fous . 30. il y en  50  Suivant le commandement de d'icelui.
  1    devroit avoir 23.
                                                       . Et céte He  58 C. qu'apres avoir pris laville de Lefchem , ils la nommerent Dan , du nom du Patriar
                   37 Nommée  auffi Habdon , fous ch.21.30 . & 1 Chron.6.74
                                                                che Dan, duquel ils étoyent defcendus. Céte place etoit fituée aupied du mont Liban , en la
       bron qui s'écrit en Hebreu par un Ain , ougnajin , fe doit diftinguer  de la celebre Hebron fituée
       enJuda , qui s'écrit avec un Cheth.  38 Celle -ci eft la grande Kana , fituée gueres loin de  vallée de Rehob , proprement où leJordain a fafource. Lors que Philippe le Tetrarque , frerd
  :    Sidon en la Galilée des Gentils ; la petite Kana étoit affife en la tribu de Zabulon ,en la baffe Ga  d'Heroderebâtit céte ville au temsde l'Empereur Tibere , il la nomma Cefarée de Philippe , du
       lilée. IciJ.C. changea l'eau en vin,Jean 2.1. & yguerit lefils d'un Seigneur de Cour ,Jean 4.46 .  nom de Cefar & du hien. Pline témoigne qu'elle fut aufli appellée Paneas , & encore
        39 Elle s'appelle la grande Sidon , non pas pour la diftinguer  d'une autre ville de méme nom  plus tard Pelin. Elle eft affife à l'extremité du païs de Canaan vers l'Eft , diftante de Si
                         eu égard à fa beauté ,àſa celebrité ,à ſon étendue & à fes richefles .  don asooo pas.
       quifutmoindre ,mais feulement
                                                                             V 2                  d'Eter
   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336