Page 327 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 327
bu de Manaff
Partage deJuda & Caleb . 114
JOSUE ' , Chap. XV .
2 Nemb.34.17.
29 C.illui accorda fa re-
2 C. les Oficers 13 Jofué donc " le benit , & bailla tira és villes de la montagne de Hephron:
ieurs , peres dest quête,& lui fouhaita tout
Tel. Ces home
d'un tems un heureux 30 Hebron en heritage à Caleb fils de Je- puis cette frontiere s'allignera à Bahala,
ui devoyent prefe
30 C. le territoire
fuccés & toute profperité. phunné. qui eftKirjath-jeharim .
de
= partage, voye Hebron &les villes & vil-
es- auparavant etabl 14 Etpourtant Hebron fut à Caleb 10 Puis cette frontiere fe tournera de-
lages de fon reffort : Car
ieu meme,& expe
Om par nomanto quantà la ville mémeelle fils de Jephunné Kenizien en heritage puis Bahala vers Occident juſqu'à 2º la 20 Céte montagne étoit
Toyle. Vou Nomb 34.11 au païs deJuda ; maisily
fut ville de refuge affignée jufques à ce jourd'hui : pource qu'il a-
fuivans. aux Sacrificateurs , pour montagne de Sehir: puis pafferajufqu'au avoitune autre montagne
F.Par le fert. D
leur demeure, fous ch . 21. voit perfeveré de ſuivre l'Eternel le Dieu cofté de la montagne de Jeharim de de- de mode aquelle
mée , du nom de laquelle
.11,17.1 Chro.6.55,56 .
heritage efchit
Jar 31 Età fapofterité apres d'Ifraël . vers le Septentrion 2 qui eft Kefalon : tout le pais s'appelloit.
auquel
lui. 21 Ou , la cftKefalon.
cete forte: Tout
32 Ou,la ville d'Arbah . puis defcendant en 22 Beth- fçemes , paf- 22 C. lamaifon du So-
nt ere divide en an 15 Or le nom de Hebron eftoit au par-
leil. C'étoit unevilleaffi-
lots oude
porabne Voi Gen. 23.2 . Et plu- avant 32 Kirjath-Arbah , lequel Arbab fera en Timna. fe en la tribu de Juda,
Lieurspenfent qu'elle fut
es qu'ily avoirdes
nommée Hebron , à caule avoit efté fort 33 grand homme 3+ entre "
toutefois fut donnée aux
apres que parkee II Puis cette frontiere fortira jufqu'au 2 Rois 14. 11. laquelle
e ou telle portionear
dufils de Caleb, qui eft les Hanakins. " Et le païs fut à recoi fans
appellé lepere deHebron,
ue a telleou telle cofté de Hekron , vers Septentrion , & Levitespour leurdemeu
re , fousch. 21. 16. Illa
Chron. 2. 42. Et cet avoir guerre.
meme portion cette frontiere s'allignera vers Sçikke-
Arbah , de qui céte ville faut diftinguer d'une au-
difloit ou s'acce
portoit le nom, fut un homme fameux & degrande reputation.
tre Beth - femes, fituée au
felon quelat 33 Tant à l'égard de ron , puis ayant paffé la montagne de pais d'Iffacar, fous ch.19.
fonpouvoir & defon autorité que delavafte grandeur de foncorps.
vort ou moindea 34. .
d'entr'eux , commeLuc 1. 28. . 22. L'Archede l'allian-
grande au monte 35 Afl apres que Jofué eut donné Hebronà Caleb, & Bahalafortira enJabneel : tellement que cefut premierement por-
sfamulesVoi Nore que Calebl'eutprife; mais non pas lors queCaleb fit céte demande, fus y. 12. Car Hebron & les iffuës de cette frontiere fe rendront rée & adreffée encelieu,
beaucoup d'autrepaïs reftoit encore àfubjuguer.
5.833-54814
23 en la mer. apres avoir été fept mois
captive au païs des Phili-
D'autres, par lessory b
12 Or la frontiere du cofté d'Occi- ftins , 1 Sam. 6. 12 .
Moyfe .F.parla maj CHAP. XV. 23 C. la mediterranée,
dent fera ce qui eft vers la grande mer,
Moyfe. H.p
Leslimitesdupartage de la tribu deJuda, v.1 ,&c. y compris Kirjath- qui s'appelle la grand
,
comme ou
enlaLoi Arbahlaportionde Caleb, 13. qui en chaffa les trousfils de Hanak, 14. 24 & fa borne. Telle fut la frontiere des mer fousy. 12. & cefui-
vant le ftile ordinaire de
Tomb. 26.55.
Caleb promet à celuiqui prendroit Kirjath-Sepher delui donner la fille enfans deJuda de tous coftez, felon leurs
u, de donnercan Hacfa en mariage, 16. Ce quefit Hothniel , 17. Elle demande àfonpere l'Ecriture
b Nomb.34.6.
&c. quelque piece de terrepourfa dot, 18. ce qu'il luidonne, 19. Ici s'ajoûte familles. 24 Voi Nomb.34. 6,
la lifte des villes échues à la tribu de Juda , 20. Les enfans deJudane
fla demi-
peurent depoffederles Jebufiens deJerufalem , 63. 13 Au refte 25 on avoit donné à Ca- 25 F.ilavoit donné ', aff,
Jofué.
I
I El fut le fort de la tribu des en- leb fils de Jephunné une portion au mi-
Omme Jacobit 1 Ou,C'efficilefort . 26 H. & F. la bouche,
e aulitdelam TE
fans de Juda felon leurs familles. lieu des enfans deJuda fuivant 26 le man- comme ordinairement en
2 VoiNomb. 34. 3.
8.5.Et aina 2
fans de Jo Aux confins d'Edom , le defert de Tfin dement de l'Eternelfait àJofué,affavoir la Loi; c. conformement
3 C. T'extremité de la à l'ordre & l'exprés com-
Tans le conse
3
frontiere meridionale du tendant vers le Midi , fut
ze Patharches partage deJuda. le dernier bout " 7 Kirjath-Arbah , lequel Arbah eftoit mandement du Seigneur
& quiétoit comme forti
voular cart 4 Aff .la meridionale & de Midi.
pere de Hanak. Or Kirjath-Arbah c'eft de la bouche.
du Sud.
diftribuet
2 27 F. la ville d'Arba;
pourlesdar a Nomb.34.4. 2 Tellement que + leur frontiere du Hebron . appellée toûjours & con-
s C'eft le lac de Sodo- cofté de Midi fut le dernier bout de la
ne voula
le de Levipate me. 14 Etd Caleb dépoffeda de-là 2 les ftamment Kirjath-Arba.
les autres . E&
6 D'autres , roc,ou, s mer falée , depuis le bras qui regarde trois fils de Hanak, aflavoir Sçefçai , A- dg. 1.10.
Le lesdeur&& chef. D'autres , la pointe. 28 Ainfi nommés par-
F. lalangue.Onpense que vers le Midi. himan , & Talmai , enfans de Hanak.
atere potes
ce qu'ils étoyent originai-
ordan, ç'auroitété un bras de ter-
Et devoit fortir vers le Midi de la 15 Et de-là 29 il monta vers les habi- res deHanak : &fous ces
tefut parti re, qui en forme de lan- 3
trois geans onpeutenten-
gue, perçoit dans ce lac montée de 7 Hakrabbim , & paffer en tans de Debir , de laquelle le nom eftoit dre toute leur race , qui
de cesr Afphaltite, comme auffi s'étoit là habituée. Voi
8
Ent pour a Efa. 11. 15. ouun coin & Tfin : & montant du Midi de Kadez- auparavant Kirjath-fepher. Nomb. 13. 23.
Levites
un bras de céte mer qui barné paſſer
29 Aff. Caleb , à qui
pas eficie penetroiten laterre com- en Hetſron : puis montant 16 30 Et Caleb dit, Qui frappera Kir- céte expedition militaire
masfelon meunelangue.
en Addarfe tourner vers Karkah :
7 VoiJug.1. 36. Il fem- jath-fepher , & la prendra , je lui donne- s'attribue, au fujet de ce
ble que ce lieu foitainfi quiétoit fpecialement ar-
4 Puis paffant vers Hatfmon fortir rai ma fille Hacfa pour femme. rivé , & de la ferveur
appellé , parce qu'il y a- ΙΟ
Cholepartier
voit là beaucoup de fer- au torrent d'Egypte : tellement que les 17 Hothniel donc 3 fils de Kenaz , qu'il y témoigna , & du
credit auquel il étoit prés
pens &de fcorpions ; car iffuës de cette frontiere devoyent fe ren- frere de Caleb , la prit : & il lui donna
le mot Hebreu finifie des
cevic:A fa du General : C'eft pour-
quoi il promet auſſi de
pour femme.
48.enlig fcorpions. Voi Dent. 8.15 . dre en la mer. Telle (dit Jofué) fera vof- fille Hacfa donnerfafille à celui qui
8 F. Zin. Ilfemble que
LaPaq
cefoitlenom d'uneplace tre frontiere du Midi. 18 Et il avint comme elle 32 venoit prendroit Kirjath-Sepher,
. 16. Toutefois Jofué
celebre en ce tems-là,d'où
ACCO
le defert de Tiin ait pris 5 Or la frontiere vers Orient fera la vers lui, qu'elle 33 l'incita à demander à commandoiten chef, &
toit tout Ifraël s'y trouvoit ,
fon nom. 11 fon
Vonterla mer falée : jufqu'au bout du Jordain : pere 34 une poffeflion : puis elle fe comme il fevoid fus ch.
,Ente 9 Voi Nomb. 34. 4.
30
& Ca 10 D'autres, riviere,qui & la frontiere du canton de ce qui va vers 35 jetta fort impetueufement de deffus 10. 36. Confere céte hiftoi-
re avec ce qui s'en rappor-
s'appelloit Scihor , fus 13. Septentrion fera depuis 12 le bras de la l'afne , & Caleb lui dit , Qu'as-tu ?
. 3. D'autres , vallée ,
te te plus au long , Jug. 1.
comme encore fousy. 7. mer qui eft au bout du Jordain.
& ailleurs. 19 Et elle refpondit, Donne-moi 36 un 11.
eque 31 C. un des enfans ou
II C.àfon emboucheu-
6 Et cette frontiere montera jufqu'en prefent : puis que tu m'as donné une defcendans de Kenaz &
re par laquelle il fe dé-
charge & fe perd en la mer Beth-hogla , & paffera du cofté de Septen- 37 terre feche, donne-moi aufli des 3 fon- ainfi proche parent de
Caleb Et par confequent
morte.
tentes trion de Beth-haraba : & cette frontiere tenils d'eaux. Et il lui donna les fontai- quelques-uns traduifent
12 F. langue. Voi fus
y. 2. nes de deffus , &les fontaines de deffous. au lieu de frere , coufin de
Galg montera jufqu'à la pierre de 13 Bohan fils
13 La tribu de Ruben
n'avoit point de portion de Ruben. 20 C'est ici l'heritage de la tribu des foitditd'Hothniel , qu'il
étoit lefrere ou le parent
aude-çà duJordain ; par de Caleb, comme defcen-
7 Puis cette frontiere montera vers enfans de Juda felon leursfamilles.
confequent céte pierre &
21 Les villes du bout de la tribu des dus tous deux de Kenaz,
4.Da place fut ainfi nommée , Debir , depuis la vallée de Hacor , ¹+ voi- quifut le chef d'une des
pour memorial de quel
enfans de Juda prés la contrée d'Edom , lignées de la tribu deJu-
que fait memorable dece revers le Septentrion, regardant 's Guil- da , voi Nomb. 32. 12..
3.6 .
Bohan Rubenite , oude gal , laquelle eſt vis-à-vis de la montée tirant vers le Midi , furent 39 Rabtfeel , Maisd'autrespenfent que
quelque notable accident
Kenaz fut pere d'Hoth-
qui l'avoit concerné , & d'Adummim , 1 qui eft au Midi du tor- Heder , Jagur , niel & frere de Caleb ;
non pas que la tribu de
22 Kina , 4° Dimona , Hadhada , quifut par ce moyen on-
Ruben confinât à celle de rent : puis cette frontiere paffera vers les cle d'Hothniel , & lui
Juda.
14 Ou, voiredu côtédu Caux de Hen-fçemes , & fes iffuës feren- 23 Kedez , Hatfor, Jithnan , peutlegitimement bailler
La fille en mariage ; le
Septentrion regardant vers dront à ¹7 Hen-roguel.
24 Ziphs , Telem , Behaloth, mariage des cousins ger-
Guilgal.
mains n'étant point de-
15 Appellée Gueliloth , 8 Puis cette frontiere montera parla 25 + Hatfor , Hadatta , Kerijoth , fendu par la loi de Moyfe,
fous ch. 18. 17.
E comme l'eft celui dune-
16 Ou, que le torrent , vallée du fils de Hinnom jufqu'au cofté 42 Hetfron , qui eft Hatſor ,
veu avec fa tante Levit.
ou, la vallée a àfonmidi. 18 deJebufi de devers le Midi , qui eftJe- 18. 12. & parconfequent celui del'oncle avecfaniece. Voi 1 Chron. 4. 13. 32 Aff . Ho-
17 D'autres , lafontaine thniel fon mari , étant menée en fa maifon , ou en fa tente, pour étre fa femme.
33 Aff. Hothniel. 34 Commepour ampliation de fa dot , ou pour fes droits para-
de Roquel ,c. la fontaine rufalem : puis cette frontiere montera
I fernaux, & enrecompenfe à fon mari de la prife de Kirjath-Sepher ; car regulierement les filles
du foulon. Voi 1 Rois 1. juſqu'au fommet de la montagne qui eft
y.9.
35 F.Santa en basde
n'avoyent point d'heritage à pretendre quand elles avoyentdes freres .
18 Ou, deJebus. Et no- vis-à-vis dela vallée de Hinnom vers Oc- l'ane , aff.pourparler à fonpere plus refpectueufement. Voi ce qui eft remarqué Gen. 24. 64.
tésqueJerufalem s'appel- I Sam. 25. 23. 36 H. & F. une benediction. Voi Gen. 33.11.
37 H. proprement u-
loit Jebus , ou la ville des cident , & qui eft au bout de la vallée ne terre du Sud , ou du midi , c. expofee aux ardeurs du midi : Etainfiplus aride qu'il ne fe
roit à fouhaitter. 38 Ou, desfources , & coulemens d'eau. Ainfi elle demande que s'a-
Jebutiens , parce que c'é- des Rephaïns , vers Septentrion .
toit la capitale de céte na- joûtent àla poffeffion déja obtenuë , quelques terres contiguës, riches en fontaines, pourl'arro-
tion-là , & qui y habitoit fer&larendre fertile. 39 NommeeJekabtfeel, Nehem.11.25.
9 Puis cette frontiere s'allignera de- 40 Appellée au-
encore , fous ch.18.28.& trement Dibon , Nehem.11.25. 41 Ou, Hatfor-hadatta , comme fi ce n'étoit qu'un feul
Jug.19. 10. puis le fommet de la montagnejufqu'à la nom. 42 Ou par parentefe (Hetfrem eft Hat for:) Car il femble que céte Hetfron foit
19 la
dite. Afla montagne fuf- fontaine des eaux de Nephtoah , &for- tfor, fituée présde Kadés , dont il eft parlé fus y. 23 .
mémequieft appellée Hatfor au commencement de ce y.pour la diftinguer d'une autre Hą-
for-
26 Amam ,