Page 318 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 318
Larrecin d ' Hacanpuni.
Jerico eft prife. JOSUE , Chap . VII .
19 Aff. moi , vôtre Ge- gneufement caché les meffagers : que car Hacan fils de Carmi , fils de + Zab- a Jef.22 . 20. 1 Chron. 2.
neral & Chef, avec 2.7.
di, fils de Zara , de la tribu de Juda, s prit 3 Ou, Achan ; nom
que communication des 19 nous avions envoyez.
qu'en hauts Officiers,quoi
plus au & -18 Orquoi que ce foit , donnez-vous de l'interdit , & la colere de l'Eternel mé aufliHacar,c. litrita
teur , ou le troubleur ,
1 Chron. 2.7.
faus quetout lepeuplele garde de l'interdit , de peur que vous ne s'enflamma ' contre les enfans d'Ifraël.
fçût , fus ch.2. 1, 4, 6. 4 Appellé auffi Zimri,
20 C. nefoyéspoint oc- Vous 20 mettiez en interdit , " ayans pris 2 De fait , Jofué envoya deJerico des 1
& caufe
mémes an d'etrevous de l'interdit , & ne mettiez le camp d'If hommes 7 vers Haï qui eftoit prés de 6 Pour le peché d'un .
Voifus ch.6 . 18,19
tation détruits & ruïnés
à la façon de l'interdit. Beth-aven du cofté de l'Orient de Beth
raël en interdit , & ne le troubliez. feul , Dieu s'irritecontre
21 H. & prenies , c. fi 8 tout le peuple , àcaufede
vous preniés : Ainfi Gen. 19 222 Mais tout l'argent & l'or , & les el , &parla à eux , difant , Montez & la liaifon politiquequi de
44. 22, 26. entre les mem
a Nomb. 31.54. vaiffeaux d'airain & de fer feront 23 con efpiez le païs. Ces hommes donc mon
bresd'un mémecorps, i
22 Ou, Cartout, &c. long-tems que la focieté
facrez à l'Eternel : 24 ils entreront au tre terent & efpierent Haï.
23 Ou,fanctifiés. H. fe-. entiere n'a point repurgé
rontfainteté. for de l'Eternel.
3 Et eftans retournez à Jofué lui di le mal du milieu de foi.
24 C. ils feront gardés 7
au tabernacle , pour étre 20 Lepeuple donc jetta des cris d'é rent , Que tout le peuple n'y monte Cetevilleétoitfituée
employés au fervice du jouïffance , 25 & on fonna des cors. Or point , mais qu'environ deux mille hom lieuesdeJerico , du côté
de l'Oüeft,ence
Voi Nomb. 3 1.
9.54.
quand le peuple eut ouï le fon des cors, mes ou environ trois mille hommes y dupaisde Canaan quic
F. ils chût en partage à la tribu
flestept de fourrunt , & jetté un grand cri d'éjouïffance , bla
aff. Sacrificateurs.
montent , & ils ' battront Haï. Ne tra de Benjamin. Il y avoit
b Heb.11.30 .
muraille trebuſcha fous foi : tellement vaille pointjufques là tout le peuple : car encore une autre ville de la
méme nom, fituée en
tribu de Gad,quelesAm
que le peuple monta en la ville, chacun à ils font peu de gens.
monites avoyent prife,
l'endroit de foi , & la prirent. 4 Ainfi monterent là du peuple envi contre lefquels Jeremie
26 C. ils détruifirent
21 26 Et mirent entierement à la fa ron trois mille hommes , lefquels s'enfui- prophetizepour cela , Je
rem. 49.3.
tout , comme c'etoit l'or
dre de faire des chofesfoû çon de l'interdit 27 au trenchant de l'ef rent devant ceux de Haï. 8 C. allés felon leftyle
frequent de l'Ecriture,
miles & condamnées à pée, tout ce qui eftoit en la ville , depuis Et ceux de Haï en tuërent environ ayant égard à la fituation
l'interdit. Voi Deut.2.34. 5
Et céte execution fi feve- l'homme jufqu'à la femme , depuis l'en trente-fix : car ils les pourfuivirent de- du fort montueux ; outre eft
paisde Canaan,qui
10
commandement Sei puis le devant de la porte jufqu'à 1 ° Sçe- que ces gens furent en
te, fondée et de pesfant jufqu'à l'homme ancien , voire ju
de
gneur, ne fouffre point de qu'au boeuf , & au menu beftail , & à barim , & les battirent en une defcente : rico , pour reconnoître -
27. H.par la bouche. l'afne. & ainfi le cœur du peuple fe fondit, & de- ne ville qui étoitdu haut
païs, & affifefur unecol
line.
22 Mais Jofué dit aux deux hommes vint comme de l'eau.
9 H. fraperont , c. la
qui avoyent efpié le païs , Entrez en la 6 Alors Jofué déchira ſes vefte prendront & tueront fes
habitans.
maiſon de cette femme paillarde , & la mens, & cheut fur fa face en terre,devant 10 Ce lieu ne fut ain
faites fortir de-là , & tout ce qui lui appar l'Arche de l'Eternel , jufqu'au foir , lui appellé ,quedepuis
la difgrace & deroute
© Joſ. 2. 14. Heb. 11. 31. tient , commevous lui avezjuré. & les anciens d'Ifraël , & 2 jetterent de des Ifraelites : Car le mot
finifiefroiffures, ou, ruptu
23 Les jeunes hommes donc qui a la poudre fur leur teſte. res, parce que l'armée des
voyent efpié lepaïs , entrerent , & firent 7 Et Jofué dit , Helas , Seigneur E Ifraelites y fut battue &
rompuë.
13 II C'étoit une ceremo
28 Ou , toutes lesfamil- fortir Rahab , & fon pere , & fa mere , & ternel , pourquoi ¹³ as-tu fait fi magnifi
nie , auffi bienque la fui
les, ou, parens , aff. qui lui fes freres , &tout ce qui lui appartenoit , quement paffer ce peuple outre le Jor vante, par laquelle ceux
attouchoyent , & s'e
toyentretires chés elle. & firent fortir aufli 28 tous les mefnages
dain , pour nous livrer en la main de qui étoyent endouleur
29 Aff . jufques à tant témoignoyent que leurs
cœurs étoyent comme
qu'ils fuflent deuement qui lui attouchoyent , 29 & les mirent 14 l'Amorrhéen , pour nous faire perir? déchirés de trifteffe &
purifies & inftruits en la
religion des Ifraelites , tous hors du camp d'Ifraël. 15 O que je voudrois que nous euffions d'affliction. Voi Gen. 37.
y.
pour étre puis apres reçûs 24 Puis ils bruflerent par feu la ville, ofé & fuflions demeurez au de-là duJor 12
29. C'étoit une autre
& incorpores en la focie
tédupeuple deDieu. Voi & tout ce qui y eftoit : feulement ils mi dain ! marque de deuil qui fe
joignoitfouventà la pre
Nomb. 31. 19. & Deut. rent l'argent & l'or , & les vaiffeaux d'ai 8 16 Helas, Seigneur que dirai-je, puis miere, par laquelle les af
21.10.
30 C. du tabernacle . rain & de fer au trefor 30 de la maifon de
és proffter tou
Voi fusy. 19. & Nomb. qu'Ifraël a tourné¹7 le dos devant fes en mifere, leurconfternation
31.54. l'Eternel. nemis ! & leurneant tout enfem
31 Ou, & à tout ce qui ble, & qu'étans prisde la
25 Ainfi Jofué fauva la vie à Rahab Les Cananéens & tous les habitans poudre , ils fe voioyent
luiappartenoit. 9
32 Ou , & elle habita: la paillarde , &à la maiſon de fon pere , du païs l'orront , & nous enclorront & reduits à la neceflitéd'y, 1 Sam. 4. 12.
retourner
Ayant méme été marice
32
en la tribu de Juda a Sal- 31 &à tous ceux qui lui appartenoyent, & retrancheront noftre nom de deffusla ter 2Sam. 13. 19.Jon. 3.6.
Mich.1. 10. Or cedeuil
mon fils de Nahation elle a habité parmi Ifraël 33 jufqu'à cere ; & que feras-tu à ton grand nom ? deJofué ne lui procedoit
Matt. 1. 5. tellement que
David & apres lui N. S. jourd'hui , pource qu'elle avoit caché les 10 Alors ¹ l'Eternel dit à Jofué , Le point tantde cetepetite
perte de 36 hommes, que
J.C. enfont defcendus.
courroux evi
33 Sans que de-là il meffagers que Jofué avoit envoyez pour ve-toi : pourquoi 20 te jettes-tu bas ainfi dece qu'elle lui étoitune
marque
faille conclurre que Ra
hab & fes defcendans , efpierJerico: fur ta face ? dentde Dieu , & que céte
n'ayent point demeurés difgrace pouvoit fairefail
11
26 Et en ce temps-là Jofué 34 jura , di II 21 Ifraël a peché , & mefme ils ont
depuis parmi le peuple. lir le cœur à tout lepeu
34 D'autres fitjurer,ou, fant , Maudit ſoit l'homme devant l'E tranfgreffé 22 mon alliance que je leur a ple. faitpaf
13 H.ex.
fit qu'enjat Et feporte ternel , qui fe mettra à rebaftir cette villeà ce ferment tant le vois commandée , & mefme ils ont pris fer. Jofué femble ici un
chanceler par infirmi
fairequepour l'exigerpar de Jerico. 35 Il la fondera fur fon pre 23 de l'interdit,& meſme 24 en ont dérobé, te humaine , à cauſe de la
une fecrete infpiration de
l'Eſprit de Dieu.
mier-né , & poſera ſes portes fur fon & mefme 25 ont menti , & mefme l'ont perte qu'il avoit foufer
te.
35 Ou, qu'il fonde fur
fonpremier-ne, & qu'ilpo- puis-né. mis 26 en leurs hardes. 14 Et fous ce nom il
faut entendre, toutes les
fe, &c. D'autres, pourfon,
&c. c. cela lui coûtera la 27 Et l'Eternel fut avec Jofué : & fa 12 Et pourtant les enfans d'Ifraël ne fept nations qui occu
pourront fubfifter devant leurs ennemis, poyent le païs que l'Eter
mort de fes deux fils , de renommée 36 alla par tout le païs. nel avoit promis à fon
laquelle il payera la teme
ritéde céteentreprife , comme l'evenement le confirma en Hiel de Bethel , 1 Rois 16. 34. ils tourneront le dos devant leurs enne- peuple.
36 F. courut. H. étoit , c. quefa devint fort celebre , & qu'on parloit de lui en tous Quoi qu'il y eutde
les pais d'alentour, comme on parle d'une colomne en Afrique, erigée par quelques fugitifs écha- mis : car 27 ils font devenus interdit. Je l'excésen ce defir,fion le
confere avec le comman
pésde laPalestine, fur laquelle ils avoyent écrit , qu'ils s'enfuioyent devant Jolué fils de Nun.
dement exprés deDieu qui leuravoit ordonné de paffer leJordain, fi eft-ceque lefens enpeuté
trebon & legitime, comme s'il difoit, Il nous auroit mieux valu avoir moins de bien &depais,
CHAP. VII &quetonNom n'eut point été expofé aux infultes & aux blasfemes detes ennemis , aufujetde
tels accidens. 16 H. EnmoiSeigneur.Voi Gen. 43.20. 17 Hlederriere, ou,le chignan du
Hacan pour avoir peché en l'interdit , embrafa la colere de l'E col. 18 Comme s'il difoit, comment pourras-tu retenir tongrand & glorieux Nom , quand
ternel contre lepeuple, v. 1 , &c. Jofueenvoye reconnoître & investir les Cananéens viendront à dire que tu n'as plus lapuiffance de nous proteger & de lesvaincre,
Hai , 2. mais fes troupes furent battues , &y en demeura trentefix commetu asfait fouvent par lepaffe? Et comment empécheras-tu que ton honneurne foiten
hommes, 5. Josué & les Anciens d'Ifraël s'en effrayent & s'humi- gagé en nôtre ruïne & ennôtre honte ? Voi Exod.3 2.12.Nom. 14.13. 19 Soit parlepecto
lient devant l'Eternel, 6. Lequel leur declare la caufe de céte déroute, 11. ral d'Urim & Thummim,foit par l'oracle du propitiatoire: N'étant pas vrai-femblable, quel'E
Et lui ordonne de rechercher & trouverpar lefort celui qui avoitpeché ternel ait communiqué & parlé fi familierement avec Jofué , qu'il faifoit avec Moyfe.
en l'interdit, 14. & de le brûler avec tout ce qui lui appartenoit, 15. 20 H. proprement, és-tu tombant à bas . 21 C. und'entre lesIfraëlites & de leur corps,aff.
Hacan eft trouvécoupable, 16. c'estpourquoi lui & tous les fiens font la Hacan. 22 C. moncommandement,à l'obeiffance & obfervation duquel ilss'étoyent obli
pides&puisbrûlés , 24. gés avecexpreffe foûmiffion à la peine ,envertudel'alliance quej'avois aveceux : Commande
mentqueje leur avois faitfus ch.5.1 8. pour faire voir jufques ou ilsfeporteroyent àm'obeïr.
I 24 Aff.dece qui
1 Aff . l'un d'eux , qui Mais les enfans d'Ifraël commi 23 C. dece quej'avois ordonné devoir étre mis à l'interdit, fus ch.6.18.
25 Le taifant & le diffimulant fauf
fut Hacan,de qui lecrime rent forfaiture en l'interdit : s'en devoit porter au trefor de l'Eternel fus ch. 6.19 .
fement , , & agiflant comme s'ils avoyent ufe legitimement de tout leurbutin. 26 H. en
fut imputé à tout lepeu
ple,en vertu de la communauté,jufques àce qu'ellefut expiée parla punition du coupable.Con leurs vaiffeaux. Pour fe l'approprier. 27 C. ils fe font eux-mêmes mis en interdit , & ont
fereJug.12.7. 2 C.contre la loi que Dieu avoit établie touchant les chofes condamnées attiréfur eux la malediction & lapeine , que j'aurois faitvenir fur cespeuplesque j'yai foûmis,
& devoüées àl'interdit. pour avoirtouché à l'interdit , fus ch. 6. 18.
ne