Page 316 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 316

Pierres memoriales.
                                                                     JOSUE             ,   Chap . V.              Circoncifion en Guilgal.
                                      dain , les eaux du Jordain furent entre-
                                                                                difans , 24 Ifraël paffa ce Jordain à fec.  24 C. fa pofterité & fes
                                                                                                                          defcendans.
                                      coupées : & pourtant ces pierres-là fer-     23 Car l'Eternel voftre Dieu fit tarir
                                      viront de memorial aux enfans d'Ifraël    les eaux du Jordain " s de devant vous ,   25 Ou, à cause de vous.
                       * VoiGen. 13. 15.                                                                           e
                                      ¹¹ à jamais .                             jufqu'à ce que vous fuffiez paffez :  com-  e Exod.14.21 .
                                         8 Les enfans d'Ifraël donc firent com-  me l'Eternel voftre Dieu avoit fait à la
                                      me Jofué avoit commandé : & enleve        mer rouge , laquelle il fit tarir de de-
                                      rent douze pierres du milieu du Jordain,  vant nous, jufqu'à ce que 26 nous fuffions  26 C. moi , Caleb &
                                                                                                                          vos peres : Car tous les
                                                                                                                          autres étoyent morts au
                                      comme l'Eternel avoit commandé àJo-       paffez.
                                      fué, fuivant le nombre des tribus des en-    24. Afin que tous les peuples de la ter-  defert.
                                      fans d'Ifraël, & les emporterent avec eux  re connoiffent 27 que la main de l'Eter-  27 Ou , la main de l'E-
                                                                                                                          ternel , car elle eftforte.
                       12 Voifus . 3.  72
                                      12 au lieu où ils devoyent loger , & les po-  nel eft forte : afin que vous craigniez 28 à  28 H. tous lesjours.
                                      ferent- là .                              toûjours l'Eternel voſtre Dieu .
                                        9 Jofué auffi dreffa douze pierres au
                                                                                              CHAP.      V.
                       13 Ou , ass liendecelles milieu duJordain,' au lieu où s'eftoyent
                      furlesquelles s'étoyent arrê
                      rés .           arreſtez les pieds des Sacrificateurs qui   Tous lesroisdes Amorrhéens & des Cananéensfont fort effrayés enten-
                                                                                dans  les Ifraëlites avoyent passé le Fordain àfec, v. 1, &c. Les má-
                                      portoyent l'Arche de l'alliance : lefquelles d'Ifraël , qui étoyentnésdans le defert,font circoncus en Guilgal par
                                                                                l'ordreduSeigneur, 2. Où auffi ils celebrent la Tâque , 10. La Manne
                                      les font demeurées là juſques à ce
                                                                         jour-  ceffedepleuvoir,apres qu'ils eurentmangedu blé du pais, 12. J.CHRIST,
                                      d'hui.                                    le Chefdefonpeuple , apparoit à Jofue enforme militaire, 13.
                                         io Les Sacrificateurs donc qui por-    I       R ilavint qu'auffi-toft que tous
                                      toyent l'Arche ſe tinrent debout au mi-      Os
                                                                                        les rois des Amorrhéens qui ef
                                                                                                             I
                                      lieu du Jordain , jufqu'à ce que tout ce  toyent au de-çà du Jordain     vers Occi-
                                                                                                                           1 C.demeurans a co-
                                                                                                                          té de l'Oüeft , dans lepats
                                      que l'Eternel avoit commandé à Jofué      dent , & tous les rois des Cananéens qui
                                                                                                                          de  Canaan.
                       14 Qui étoyent en fom- de dire au peuple fuft accompli , fuivant
                      me d'obeir ponctuelle-                                    eftoyent aupres de la mer, entendirent que
                      ment au Seigneur. Voi 14 toutes les chofes que Moyfe avoit  PEternel avoit fait tarir les eaux du Jor-
                      Nomb.27.21.                                                                                          2 Ou, à caufedes enfans
                                      commandées àJofué : & lepeuple fe haf -   dain   de devant les enfans d'Ifraël , ju-
                                                                                                                          d'Ifraël , comme fusch-4
                                                                                                              3
                                      ta de paffer.                             fques à ce qu'ils fuffent paffez,  leur cœur  .23.
                                                                                                                           3 C. qu'ilsfurentforté
                                        11 Et quand tout le peuple eut ache-
                                                                                fe fondit , & n'y avoit plus de courage tonnés & refterent fans
                                                                                                                          courage. Voi fus chap. 2.
                                     vé de paffer , alors paffa l'Arche de l'E-  en eux à caufe des enfans d'Ifraël.
                                                                                                                          V.9,24.
                      15 F. devant la face du ternel ,  & les Sacrificateurs '' devant le                                  a Exod. 4. 25.
                                                                                   2 En ce temps-là l'Eternel dit à Jo-
                     peuple, c. enfa preſence &                                                                            4 F.des couteaux depier-
                     tout le peuple levoyant: peuple.                           fué , Fai-toi 24  des coufteaux trenchans, res, ou,de cailloux, qui ai-
                     Car ils le mirent en leur                                                                            guifes étoyentemployés à
                                        12   Et les enfans de Ruben , & les     &   derechefcirconci ' pour une feconde
                     ordre, fuivant ce qui eft                                                                            cet  ufage. H. desépes , ou,
                                                                                                                          couteauxderocher, comme
                     écrit Nomb. 10. 33.  enfans de Gad , & la moitié de la tribu  fois les enfans d'Ifraël.              Exod. 4. 25.
                      c Nomb. 32. 20,29.
                      16 C. en ordonnance, de Manaſſé paſſerent 16 en armes ¹7 de-                                         s H. retourne à circoncire,
                                                                                  3 Et Jofué fe fit des coufteaux tren-
                     ou en bataille. Voi fus
                                     vant les enfans d'Ifraël , comme Moyfe     chans , & 7 circoncit les enfans d'Ifraël quiet une façondepar-
                                                                                                                          ler Hebraique qui marque
                     ch. 1. 14.
                                                                                                                          quelque reiteration. Voi
                      17 H.&F. devant lafa- leur avoit dit :                    8au coftau des prepuces .
                     ce, c .en laprefence & à                                                                             Nomb.11.4. Pf. 85. 7. E-
                     la tête des autres tribus.  13 Ils pafferent , dis- je , vers les cam-  4 Or telle est la caufe pour laquelle  zech. 8. 6. La circonci-
                                                                                                                          fion avoit été premiere-
                     Voifusch.1. 14.
                                     pagnes deJerico environ quarante mille    Jofué les circoncit : Tout le peuple qui   ment prefcrite à Abraham
                                                                        18
                      13 H. & F. devant la fa- hommes en equippage de guerre ,  de-  eftoit forti d'Egypte , tous les males  & à lafemence, & de là
                                                                                                                          en avant continuée ju
                     ce de l'Eternel. Lequel fe
                     manifeftoit &demontroit Vant l'Eternel , pour combatre .   gens de guerre eftoyent morts au defert   fques en Egypte : telle-
                     prefent en l'Arche de l'al-  &                                                                       ment queceux qui er for
                     liance , figne & fymbole  14  En cejour-là l'Eternel magnifia  en chemin , apres eltre fortis d'Egypte.  tirent , etoyent auffi cit-
                                                                                                                          concis ; mais parce qu'el-
                     fenfible de fa favorable Jofué , tout Ifraël le voyant , & ils le crai-
                     prefence, & pour cela mé-                                     5 Voire dautant que tout le peuple leavoit été omife & in-
                     me felon quelques-uns gnirent comme ils avoyent craint Moy-  qui eftoit forti avoit efté circoncis : mais terrompue en ceux qui
                                                                                                                          étoyent nés au defert,
                     appellee du nom de l'E-
                     ternel. VoiNomb.3 2.21. fe , tous les jours de fa vie.     qu'ils  n'avoyent circoncis pas un du elle eft ici reprife pour
                                                                                                                          eux par le commande-
                     & fous ch.7. 6,8.
                                        15 Or l'Eternel 19 avoit parléàJofué,   peuple qui fuft né au deſert en chemin, ment du Seigneur. Quoi
                      d Jof.3.7.                                                                                          qu'onignore lavraye cau-
                      19 F. parla, c. avoit dit: difant ,                       apres eftre fortis d'Egypte.              fe decéte intermiflion au
                     Et ainfi fousy.17.
                                        16 Commande aux Sacrificateurs qui        6 Car les enfans d'Ifraël avoyent che- defert , il eft vrai-fembla-
                                                                                                                          bleque Dieu la tolera &
                                     portent l'Arche du Tefmoignage , qu'ils    miné par le defert quarante ans, tant que fouffit, pour s'accommo-
                                     montent hors duJordain.                   faillift 10 tout le peuple des gens de guer- der à l'infirmité du peu-
                                       17 EtJofué avoit commandé aux Sa-       re fortis d'Egypte , qui n'avoyent point raelites étans en voyage
                                                                                                                          & par maniere de dire .
                                     crificateurs , difant , Montez hors du
                                                                                obeï à la voix de l'Eternel : aufquels l'E- dans un mouvement con-
                                                                               ternel avoit juré qu'il ne leur laifferoit tinuel ,leurs petits enfans,
                                    Jordain.                                                                              euflent couru trop deri-
                                       18 Or fi-toft que les Sacrificateurs ,  point voir le païs , duquel l'Eternel avoit fque , s'ils cuffent deu ou-
                                                                                                                          tre la fatigue du voyage,
                                    portans l'Arche de l'alliance de l'Eter-   juré à leurs peres qu'il nous le donneroit, foûtenir encore les dou-
                                     nel, furent montez hors du milieu du      qui eft un païs decoulant de laict & de leurs de la circoncifiou ,
                                                                                                                          qui demandentdu repos
                                    Jordain, & que les plantes des pieds des    miel.                                     jufques à cequ'elles cef-
                                                                                                                          fent.
                     20 H. arrachées .  Sacrificateurs furent 20 retirées fur le fec,
                                                                                  7 Dont il     avoit fufcité leurs enfans   Car la premiere fois,
                                                                                                                               mâles,
                                                                                                                          déja grands & âgés , com-
                                    les eaux duJordain retournerent en leur    au lieu d'eux , lefquels Jofué circoncit touslesmales; quoque
                     21 H. &F. comme hier lieu , & coulerent " comme auparavant  dautant qu'ils eftoyent incirconcis : car me Abraham & le refte
                    & avanthier , ou , comme                                                                              de fes domeftiques furent
                    devant quatrejours . Voi par-deffus tous 22 fes rivages.   on ne les avoit pas circoncis en chemin.
                                                                                                                          circoncis en meine tem:,
                    fus ch. 3.4.       19 Le peuple donc monta hors du                                                    Gen. 17.23. & chofe pa-
                     22 Aff. duJordain.  Jordain le dixiémejour du premier mois,  8 Et quand on eut achevé de circon- reille arriva en Guilgal ;
                                                                                                                          au lieu que depuis lapre-
                                                                               miereinſtitution juſques alors , il ne s'étoit pointfait de circonciſion generale ; mais les enfans
                     23 C'eft par anticipa- & fe camperent en 23 Guilgal au quartier
                                                                               desIfraelites à mefure qu'ils naiffoyent recevoyentce feaude l'alliance chacunà part.
                    tion qu'il eft ici appellé                                  7 Afl . ceux qui ne l'étoyent point encore, parce qu'ils étcyent nés audefert : Car commeil re
                    de la forte, pour finifier du Levant deJerico.
                                                                               reftoitqueJofue & Caleb de ceux qui étoyentfortis d'Egypte, aufli eux deux feuls apparemment
                    le lieu qui reçût ce nom                                   refterent circoncis paruni le peuple.  8 Ainfi appellé àcaufe de la circoncifion generale du
                    depuis parJofué , fous ch.  20 Jofué auffi dreffa en Guilgal ces
                                                                               peupledont il eft ici parlé ; quelques-uns retien ent ici le nom Hebreu Araleth ,faifans un nom
                    5.9.            douze pierres-là qu'ils avoyent prifes du  propre d'un appellatif, parce que ce mot finifie des prepuces, & qu'ici ceux des Ifraelitesfurent
                                                                               coupés.  9 Parce que les peres avoyent laiffe leurs enfans incirconcis au defert; oupar negli
                                    Jordain.
                                                                               gence, ou par profanité , ou bien, comme nous venons de dire , parce qu'ignorans les moments
                                       21 Et parla aux enfans d'Ifraël , di-   deleurs traittes, ils cuflent apprehendé que les enfans recemment circoncis couruffent trop de
                                                                               rifque dans le mouvement.  10 Cu , tout cepeuple-là , aff. les gens deguerre , &c.
                                    fant, Quand vos enfans interrogeront
                                                                                b Nomb.14.23 .  II Aff . l'Eternel, qui fait maifon neuve quand il lui plaît, & qui fitnai
                                    par ci-apres leurs peres , & diront , Que  tre deces rebelles & murmurateurs un peuple nouveau avec lequel il renouvella fon alliance: &
                                                                               cenefutpointfans myftere que les circoncis perirent au defert, & que les incirconcis au contrai
                                    fignifient ces pierres ici ?               re pafferent lefordain & vindrent en l'heritage promis,pour finifier la rejection desJuifs & l'ad-
                                                                               miffion des Gentils , comme auffi que le falutn'eft point de la loi maisde la foi , & qu'enJ.C.
                                       22 Vousle ferez fçavoir àvos enfans,
                                                                               nicirconcifion niprepucene font d'aucune confideration, mais la nouvelle creature.
                                                                                                                      cir
   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321