Page 314 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 314

Efpions de Ferico.                               JOSUE' ,              Chap. II.                              Rahab .
                                                                                courage en aucun homme à caufe de
                                                   СНАР.      11.
                                                                                        с
                                       Jofueenvoyedeux espions pour découvrir & reconnoître lepais deCa  VOUS :  car l'Eternel voftre Dieu eft le  e Deut .4.39 .
                                     naan, & la villedeJerico, v.1 , &c. leroide laquelle lesfaitchercher,3.  Dieu 24 des cieux en haut & de la terre en  24 Ou , aux cieux en
                                     mais Rahab lescache , 4. & élude adroittement les officiers du roi, 5.                haut , & fur laterre embas.
                                     racontant aux efpions lagrande confternation de la ville  detout lepais,  bas.
                                      &declarant quecela venoit de Dieu , 9. Elle demande que les Ifraëlites
                                     la veuillent épargner & la maison defonpere , 12. Ce que les espions lui  12 Maintenant donc je vous prie , ju
                                     promettent avec ferment , mais conditionné , 14. Ilsretournent àJo  rez-moi
                                     fué , 23. &lui apportent de bonnes nouvelles, 24.    par  l'Eternel , d'autant que je
                                                                                vous ai fait gratuïté , que vous ferez auf
                      : Aff . devant que de                         I
                                     I
                                  pré
                     commander qu'on le pre     Jofué fils de Nun    avoit en    figratuïté à 2s la maifon de mon pere : &    & ceux de ma pa
                     parât à  leJordain ,    voyé 2 de Sçittim 3 deux hom                                                    5
                     lus ch.1.10 .                                              que vous me donniez       certaines enfei- res C. une marque
                                                                                                                                  ma
                                                                                                                           rente& de mafamille . af
                                                                                                                           feurée de bonnefoi& de
                          Sitrim :
                      2 ais des Sonim: Situéau mes qui + fecrettement efpiaffent, difant,
                                                                                gnes ,                                     fauvegarde .
                     païs des Moabites , où les Allez , confiderez le païs ,  S & Jerico. Ils
                     Ifraëlites s'étoyent profti                                   13 Que vous fauverez la vie à mon
                     tués à paillardife & à l'i- partirent donc , & vinrent en la maiſon           à mes freres & à mes
                                                                                pere & à mere ,
                     dolatrie de Baal-pehor ,  d'une femme paillarde nommée Ra
                     Nomb. 25. 1. & 33.49.
                                                                                foeurs , & 27 à tous ceux qui leur appar- 27 Ou , à tout ce qu'ils
                      3 C. deux efpions.                                                                 28                ont,ouleur appartient.
                                     hab, & 7 coucherent là.
                      4 H. tacitement , & fans                                  tiennent, & delivrerez 23 nos perfonnes     28 H. & F. nos ames.
                     en fonner mot ; car les
                                        2 Alors   fut dit au roi deJerico, Voi
                          doivent  tout                                         de mort .
                     ouvrir les yeux & leso- ci des hommes qui font ici venus cette
                                                                                   14. Et ces hommes lui refpondirent ,
                     reilles, mais fermer la nuict de la part des enfans d'Ifraël pour
                     bouche. Ou, leur difant
                                                                                29 Noftre perfonne refpondra pour vous         . Nous vous épar
                                                                                                                           gnerons & protegerons , y
                     fecretement : Entant qu'il efpier le païs.
                     lesenvoyoit enfecret,fans                                  à mourir, moyennant que 3º vous ne deuflions -nous perdre la
                     enparler & le dire à tout  3 Et le roi de Jerico envoya vers Ra                                       vie, &prenons ainfi vô
                                                                                nous deceliez point en cette affaire : & treviefürles nôtres, vous
                     le peuple,commeMoyfe hab , difant , Fai fortir les hommes qui  quand l'Eternel nous aura baillé le païs ,  lavie.
                     avoit fait , lors qu'il en
                     voya lesdouze hommes, font venus chez toi , & font entrez en ta                                       cavionnans au petil de
                     Nomb. 13.2. & 32. 8.                                       31 nous uferons envers toi de gratuïté &    30 C. nitoi , ni aucun
                                                                                                                           des tiens.
                      s Jerico échût puis a- maiſon : car ils font venus pour efpier  de 32 verité.                         31 F. nous te montrerons
                     pres au partage dela tribu tout le païs.
                     de Benjamin : Elle étoit                                      15 Elle les devalla donc avec une cor gratuit & verité, c .nous
                                                                                                                           te la ferons (ainfi H.) &
                     éloignée cent & cinquan
                     teftades de   &    4 Or la femme avoit pris ces deux       beille par la feneftre : car famaifon 33
                                                                                                                        a l'exercerons envers toi.
                                                                                                                            32 C. loyauté & con
                     foixante duJordain, & ce hommes , &  les avoit cachez.  Et elle
                                                                                voit la paroi en la muraille de la ville ,  & fance en nospromeffles.
                     fut lapremiere villeque dit , Vrai eft quedes hommes font venus                                        33 C. que la muraille
                             attaquerent
                     les
                                                                                elle habitoit en la muraille de la ville.  de la ville faifoit & fer
                     & prirent par force,fituée vers moi : mais  je ne favois d'où ils ef
                     en un terroir tres-fertile,                                   16 Et leur dit ,  Allez à la montagne, moit le derriere de cete
                     & abondant enpalmiers, toyent.                             de peur que ceux qui vous pourfuivent partie de derriere Rahab
                     d'où elle eft nommée la
                     villedes palmes, Deut. 34.  5 Et  commeon fermoit la porte, &  ne vous rencontrent : & vous cachez là avoitfa principale demeu
                                                                                                                           re.
                    3.3.Jug.1.16. & 2 Chron. qu'il faifoit noir, ces hommes -là font for
                     28.15.                                                     trois jours jufques à ce que ceux qui vous
                       D'autres & F. d'une tis : je ne fai où font allez ces hommes  pourſuivoyent foyent de retour : & puis
                         d'une    Le
                     mot Hebreupeut bien fi- là ; pourſuivez-les haſtivement , car vous  apres vous irez voftre chemin.
                     nifierauffi unehôteffeou les atteindrez .
                     taverniere, qui tient hô                                      17 Or ces hommes lui avoyent dit ,
                    telerie publique: & c'eft  6 Or les avoit-elle  fait  monter au
                    ence fens  les Inter                                         En cette maniere nous ferons 34 quittes de  34 C.libres & hors de
                                                                                                                           coulpe: Ainfi  y. 20.
                                                                                                                                     t'avons
                                                                                                                            35 C.
                    pretes Hebreux ont con- toict , & les avoit cachez 3 en des chene  ces tien ferment que tu nous as fait sous .quofos vans
                     tumede le
                     outre que cesdeux condi- Vottes de lin , qu'elle avoit arrangées fur  faire.                          prêté , & quetu astiréde
                                                                                                                           nous.
                    tions d'hôteliere & de le toit.
                    femme debauchée ne fe                                          18 Voici , quand nous entrerons au
                    joignent que trop fou-  7 Et quelques gens les pourfuivirent
                         Rahab eft en ter                                       païs , tu lieras ce cordon de fil d'écarlate
                     mes formels appellée une par le chemin du Jordain jufques  aux  à  la feneftre par laquelle tu nous auras de
                    paillarde Heb. 11. 31.Jaq. paffages : & on ferma  s la porte apres
                    2.   &   les Interpre                                       vallé : &retireras chez toi dedans cette
                    tes Grecs du V. T. en ce que furent fortis ceux qui les pourfui
                    lieu.                                                       maiſon , ton pere & ta mere , tes freres,
                     7 C.s'y retirerent pour voyent.                            & toute la famille de ton pere.
                    pafferla nuit.
                                       8 Or16 devant qu'ils fe couchaffent,
                     8 H. ondit au roideJe                                         19 Et quiconque fortira hors de la
                    ricoen difant. F. Alors la elle monta vers euxfurle toict ,
                                                                                porte de ta maiſon , 3 fon fangferafur fa   36 C. fera lui -méme
                    nouvelleen fut portée auroi                                                                            coupable & caufe de fa
                    deJerico, endifant.  9 Et leur dit, 17 Je connois que l'E   tefte , & nous en ferons quittes : mais
                                                                                                                           en la ruë, en abandon
                                                                          18                                               mort, aucasqu'il foit tué
                     9 H. l'avost caché, aff. ternel vous a donné le païs : & que
                    chacun d'eux.                                           la  quiconque fera avec toi en la maifon ,
                                                                                                                           nant ou negligeant fa
                     16 D'autres , Si dir ,ou, frayeur de vous eft tombée fur nous , &
                                                                                                                           d Matt.27.25.
                    elledonc dit ainfi, Deshom 19                                fon fangfera 7 fur noftre tefte, fi aucun franchise.Voi Levit.20.9.
                    mes, &c. D'autres enco  que le cœur eft failli à tous les habitans                                      37 C. nous en ferons
                                                                                met la main fur lui .
                                                                                                                           perfonnellement refpon
                    re, Et elledit, 11 eftvrai.  du païs 20 à cauſe de vous.
                     11 Elle avoit pû l'igno                                       20 Que fi tu nous deceles en cette af   fables devant Dieu , que
                    rer en les recevant chés
                                                                                                                              appellons à
                    elle: Mais on ne   10 Car nous avons entendu que l'E        faire , nous ferons quittes de ton ferment
                                                                                                                           nous perdenotre dé
                                                                                                                          jufte vengeur
                    excufer le refte de fon di- ternel a tari  les eaux de la mer rouge                                    loyauté, fi nous teman
                                                                                que tu nous auras fait faire.
                    fcours d'un menfongeof 21 de devant vous ,  quand vous fortiez                                         quons de foy & deparo
                    ficieux, qui ferencontroit
                                                                                   21 Et elle refpondit , Ainfi foit comme  e
                    par infirmité humaine en du païs d'Egypte : b & ce que vous avez
                    une action au refte tres                                    vous l'avez dit. Alors elle les laiffa aller,
                    louable & tres- fainte , à fait aux deux rois des Amorrhéens qui
                                                                                & ilss'en allerent : & elle lia le cordon de
                    laquelle elle feporta par eftoyent au de-là du Jordain , affavoir Si
                    une    infpirationde
                                                                                fil d'écarlate à la feneftre.
                    l'EspritdeDieu ; fans que hon & Hog, lefquels vous avez deftruits
                    cet exemple extraordinai                                       22 Et eux cheminans arriverent à la
                    re puiffe juftifier ceux 22 à la façon de l'interdit.
                    qui contre le devoir de                                     montagne , & demeurerent là trois jours
                    bons citoyens & de fide  11  Nous l'avons entendu, &  noftre
                                                                                jufqu'à ce que ceux qui les pourſuivoyent
                    les fujets reçoivent &re- cœur s'eft fondu , & depuis ne s'eſt élevé
                    celent chés eux les enne                                    fuffent retournez. Et ceux qui les pour
                    mis de l'Etat , ou leurs efpions.  12 C. à porte-fermant , apres foleilcouché & furlepoint              38 C. partous ceuxqui
                    qu'ellefe devoit fermer.  13 H. endulinde bois. Il femble que foit ainfi nommé le linen  fuivoyent chercherent 3 par tout le che- menoyent au Jordain, fus
                                                                                                                           .7. maisils ne les cher
                    core crud , & joint à fon chaume, nonbattu nitillé ; il y en a pourtantquieftiment, quepar le min, & ne les trouverent point.
                    Lin debois, s'entende du coton, quecertains arbresportent, & quipourcelas'appelledes Grecsxy           cherent point en la mon
                    linon & xylon , fe trouvant abondamment en Syrie & en l'Affyrie.  14 C. aux endroits
                                                                                   23 39 Ainfi ces deux perfonnages s'en tagne , en laquellecepen
                    où ilyavoit nonpas tantdesguais, quedes bacs oudes pontons , parlefquels on avoitcoûtu                    ilsfe
                                                                                retournerent, & deſcendirent de la mon- fus y.16.
                    me de paffer le Jordain ; afin d'empêcherqu'ils n'y paffaffent.  15 Aff. de laville , afin
                    que les efpions n'en peuffent échapper au cas qu'ils y fuffent encore.
                                                                                                                            39 C. qu'ils vindrent
                                                                     16 Aff felon
                     quelques-uns, ceux de Jerico; mais plus commodement , felon d'autres , les deux efpions ,  tagne : & 4° ils pafferent , & vinrent à derechef  leur droit
                    dont elle prevint le fommeil , & n'attendit pas qu'ils fefuflent endormis au lieuoù ils é  Jofué fils de Nun , & lui raconterent chemin,dont ils s'étoyent
                    toyent cachés.
                                  17 Rahab avoit fans doute ouï parler des promeffes que Dieu avoit
                                                                                                                           détournés par trois jours,
                     fait à fon peuple de lui donner le païs , & les efpions n'auroyent peu prendre tant decon  4¹ toutes les chofes qui leur eſtoyent fur- pour nepoint tomber en
                     fiance enelle fans l'en inftruire fpecialement ; mais elle s'y trouvoitconfirmée par lafrayeur        tre les mains de ceux
                                                                                venues.
                     panique que Dieu avoit envoyée furtout le païs.  18 F. votre frayeur , c. celle quevous
                                                                                                                           qu'on avoitenvoyé pour
                     excites & qu'on fe donnede vous.  19 D'autres, tous les habitans du païs font affadu,
                     c. font devenus lâches, &fans courage , ou font fondus commede la cire.  24 Et dirent àJofué,Pour vrai l'Eter- les pourfuivre.
                                                                                                                           40 Aff . leJordain.
                                                                         20
                     F. devant votre face , c. par ce qu'ils ont entendu devous & par la peur qu'ils en ont. H. &  nel a baillé tout le païs en noftre main : & 41 F. tout cequi leuré
                     a Exod. 14. 21. Jof . 4. 23.  21 Ou , àcause de vous , &pour vous faciliter le paf
                                                                                                                           toit arrivé. H. tout cequi
                    fage.   b Nomb. 21. 24, 34.                                 mefmes tous les habitans du païs 42 ont les avoit trouvé, ou, reth
                                              22 Voi Deut. 2. 34.  23 C. nous avons perdu
                     tout courage. Voi touchant cetefaçonde parler fous ch. 5.1. &7.5. Deut. 1. 28. &30.3.
                                                                                le cœur failli à cauſe de nous.           contré .'
                     Efa. 13.7. Ezech. 21.15. Nah. 2. 10.
                                                                                                                           42 Voi fus .9.
                                                                                                                СНАР.
   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319