Page 301 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 301
101
Ordonnances. Chap. XXVI.
F. en naabre, can DEUTERONOME ,
rtain & tel nombr
que fou fo
quel fon mari fe bat , à qu'avançant fa main " elle l'empoigne eft defcendu en Egypte avecpetit nomb Gen.46. t
33 Afl celui contre le-
burra
ups menter, mas
bres degens & y a fejourné, & eft deve s H.d'homma
ais plus de quarante defleindelui faire lâcher par fes parties honteufes :
prife par cemoyen. C'é-
o C.ille
pourfa
toit unechofe permiſe & 12 Alors 34 tu lui couperas la main, & nu là une nation grande , forte , & en
le juge
loüable de fecourir fon 35 ton œil ne l'efpargnera point.
2 grand nombre.
Cor.11.24.
mari; mais la façon en é-
1 De la proceda laed . toitvitieufe & condamna- 13 Tu n'auras point en ton fachet
me de ne donner 6 Puis les Egyptiens nous ont mal-
ble.
is plus de trente ed
34 Pourpunition d'une 36 deux fortes de pierres àpefer, unegran-
traittez , & nous ont affligez , & ont mis
pointer. action mal-honéte& d'un de & une petite.
er. Voi2 11.24 fur nousune dure fervitude.
ps, pourn' aly Cor.
attouchement fale.
que plufieursd'e 35 Pour donner à cha- 14 Iln'y aura point auffi en ta maiſon Dont nousavons criéà l'Eternel le
uits veulenticip 7
ent trouver ce COUR
verfion pour des actions
cur de l'horreur &d:11 , 37 deux fortes d'Epha , un grand & un exau-
rente neuf, como Dieu de nos peres , & l'Eternel a Exod. 2. 23.
fales, impudiques &mal- petit : a regardé noftreaffli- VoiGen. 16. 13.
les paroles du tem honétes. cé noftre voix , &
r mode. Carle g
36 H. pierre& pierre, c. 15 Mais tu auras les pierres àpefer en-
oit pas obligéde le deuxfortes de poids, l'un ction, noftre travail & noftre oppreſſion.
à ce nombre &
plus pefant & plus fort tieres 3 & juftes , pareillement l'Epha 8 Et nous a tirez hors d'Egypte par
point ordonne
pour acheter , & l'autre entier & jufte , afin que tes joursfoyent
is, maisilne lic plus leger & plus foible main forte , & par bras eftendu , avec
as permisdelepa
pour vendre. Voi Levit. allongez fur la terre , que l'Eternel ton grand effroi , &avec fignes & miracles.
19. 36. & Ezech. 45. 10.
Ainfi auflifous $. 15.& Dieu te donne.
Qui eft auffi ben 9 Depuis il nous a amenez en ce lieu-
orde la race d'Abr Prov. 20. 10.
37 H. Epha & Epha. 16 Car quiconque fait cela , quicon- ci , & nous a donné ce païs ici , qui eft un
H. StF. aunts, on, Voi Exod. 16. 36.
e, c. moins eine 38 H. pierres de justice: quefait iniquité , 39 eft en abomination païs decoulant de laict &de miel.
e& des autres ,q Etainfi enfuite. devant l'Eternel ton Dieu.
10 Maintenant donc voici , j'ai ap-
de chante e 39 H. eftabomination de
P'Eternel. Voi fus ch. 17.
& qu'ilet come 17. Qu'il te fouviennede ce que t'a porté les premiers des fruits de la terre,
parmile peuplede y. I.
e Prov. 11. I. fait Hamalek fen chemin , quand vous que tu m'as donnée , ô Eternel. Ainfi tu
& qu'aint leco
ous les your des poferas la corbeille devant l'Eternel ton
40 C. les Amalekites fortiez d'Egypte :
ne leurtafe qui étoyent en effet de-
ne rette def fcendus d'Amalek petit 18 Comme il t'eft venu rencontrer Dieu, & te profterneras devant l'Eternel
mene coute nime
fils d'Efau , mais qui pour en chemin , & a frapé + en queue tous
Le: Car ces leurhaine infolente con- ton Dieu.
mens ,qui vient
tre Ifraël furent fpeciale- les debiles qui te fuivoyent , quand tu ef- 11 7Et t'éjouïras de tout le bien que 7 Ufant en joye & en
ndementdu mentdevoués à l'interdit bonne confcience des
doiventavoirpl
par l'Eternel .Conferefus tois las & travaillé , & n'a point eu de l'Eternel ton Dieu t'aura donné , & à ta biens que Dieu t'aura
ch. 23.7.
tionquededou crainte de Dieu. maiſon , toi , & le Levite , & l'eſtranger donné , apres lui en avoir
f Exod. 17. 8.
offert les premices.
41 C. à la queuë du
7.9.9.1 Tim.5.19. 19 42 Quand donc l'Eternel ton Dieu qui eft parmi toi.
Jorte che
camp; quoique les Juifs t'aura donné repos de tous tes ennemis
Travalep penfent que les Amale- 12 Quand tu auras achevé de dif- C. raffemblé en un
toutes tes dîmes , tant
e lanceme kites infultans fur ces tout à l'entour , au païs que l'Eternel ton
plus foibles detachés du mer toutes les difmes de ton revenu en annuelles & ordinai.
quille caes
triennales. Voi touchant &
eds ,pour ne camp, leur couperentles Dieu te donne en heritage pour le poffe- la troifiéme année qui eft l'an des dif- res qu'extraordinaires
parties honteuses , & les
raindelapae
jetterent vers le Ciel en der , alors tu effaceras la memoire de Ha- mes , tu les bailleras au Levite, à l'eftran- les dimes Levit.27. 30.
toare iet
d Levit. 27. 30. Nemb
mesHebe blasfemant le nom de malek de deffous les cieux : ne l'oublie
Dieu & lefigne de fon al- ger , à l'orphelin , & à la veuve , & ils les 18.24.
t , un centan
liance. 9 Aff. des extraordinai-
mattre,queas point. mangeront 1° aux lieux de ta demeure, &
42 C'eſticil'un destrois res, parce qui fe devoit
pois &brands
commandemens donnés aux Ifraëlites , qui ne fe devoyent executer qu'apres leur établiffe- en feront raffafiez : employeraufoulagement
propres a one
ment &affermiffement dans lepais : lesdeux autres concernoyent l'election d'un roi, & la des povres .
iqueles enpa
conſtruction d'untemple. 13 Et tu diras en la prefence de l'E- 10 H. &F. entes portes,
=gan il car
II
paille,qua ternel ton Dieu , J'ai entierement ofté commefouvent ci-deffus,
pourdefigner lesvilles &
elliot eng
la Dou CHAP. XXVI. dema maifon ce qui 12 eftoit facré ,& mef- placesde leurhabitation.
11 C. feparé & feque-
OrqueDie
mej'ai donné au Levite , à l'eftranger , à ftré de la maffe de mes
pluslança Oblation despremices de tous les fruits , avec une exquiſe confeſſion, biens.
esberes,de action de graces & réjouiffance qui y étoit requise en la prefence duSei- l'orphelin , & à la veuve , felon tous tes 12 Ou ce qui étoitfaint,
IdaICop gneur, v. 1, &c. Comme auffi touchant les dimes de la troisieme an- aff. les dimes,qui étoyent
commandemens tu m'as comman-
Tim.3.18o née , 12. Confirmation de l'alliance entre Dieu & fonpeuple, depart is que confacréesà Dieu pour les
d'autre, 16.
dez ; je n'ai rien tranfgreffé de tes com- Levites, les étrangers, &c.
Onmorale e Such. 14. 27.
I Uand tu feras entré au païs , que mandemens , & ne les ai point oubliez.
de ceux c 13 13 Ou, en ma douleur,
marotesCo Q l'Eternel ton Dieu te donne en 14 Je n'enai point mangé ¹³ en mon
c. en macalamité; & en-
ITS Depen heritage , & le poſſederas, &y demeu- affliction , &n'en ai rien ofté pour l'ap- core que mes affairesal-
laffent inal , & que la ne-
commele reras ; pliquer ¹ à quelque ufage fouillé, & n'en
e:Audio ceflité me preffat , je n'ai
a Exod. 23.19. & 34.
&cepou ai point donnés pour le mort : j'ai obei pourtant rien pris , ou re-
tenu de mes dîmes , pour
2 Alors tu prendras des 2 premices de
7.26 . Levit . 2. 14. & 23. tous les fruits de la terre , & les apporte- à la voix de l'Eternel mon Dieu , j'ai mon ufage particulier.
.10. Nomb.15.17.
uelslepla Ou, en mon deuil , par
fait felon tout ce que tu m'avois com- lequel elles auroyent é
ras du païs que l'Eternel ton Dieu te
mandé. té polluées , à quoi les
donne , & les mettras en une corbeille ,
mots fuivans regardent
15 Regarde de ta faincte habitation, auffi.
& iras au lieu que l'Eternel ton Dieu au-
14 Ou, à quelque chofe
16.M affavoir des cieux , & beni ton peuple
ra choifi poury colloquer fon Nom . fouillée,c . à quelque ufage
111 femble que par là I
Boct 3 Et viendras au Sacrificateur qui 16 Ifraël , & la terre que tu nous as don- profane & pollu. H. en
' entende non pas le fou- fouillure, en forte quepar
verainSacrificateur , maisfera en ce temps-là , & lui diras , Je de- née, comme tu avois juré à nos peres , la jeme fuffle pollué . func
Is Comme aux
celuides Sacrificateurs in. clare aujourd'hui devant l'Eternel ton qui eft un païs decoulant de laict & de railles & aux feftins fu
ferieursqui feroit en fon
11520
miel. nebres qui s'y faifoyent
mele s rang & tems le chef de Dieu , que je fuis parvenu au païs que ordinairement, 2 Sam. 3.
tous les autres officians. l'Eternel a juré à nos peres de nous don- 16 Ce jourd'hui l'Eternel ton Dieu . 35. Pour chercher de
m'excufer en cela , avec
Mart ner. te commande de faire ces ftatuts ici , & quelque apparence de
532 4 Et le Sacrificateur prendra la cor- ces droicts : pren donc garde à les faire fanctification,& toutefois
les rendre fouillées. Car
toutes les viandes qui fe
18.28 beille de ta main, & lapofera devant l'au- de tout ton cœur , & de toute ton ame.
18 portoyent en un aux fe-
etsa tel de l'Eternel ton Dieu. 17 fTu as ¹7 aujourd'hui 1 ftipulé de
fins funebres , inftitués
pour confoler
5 Puis tu prendras la parole , & diras l'Eternel " qu'il te foit Dieu , & que tu plus proche par leurs
2 chemines en fes voyes,& gardes " fes fta- qui avoyent perdu quel
2 C. monayeul, aff. Ja- devant l'Eternel ton Dieu , Mon pere qu'un, Jerem. 16. 7. E-
cob, qui tiroit fon extra- 3 aeſtéun pauvre miſerable + Syrien , & . 4. & ceux qui les mangeoyent , étoyent immondes par fept zech. 24. 17, 22. Ofée 9.
$
Gen. 11. 31. & qui y a- jours , Nomb. 19. 11 , 14 .
16 C. les enfans , ou defcendans d'Ifraël , ou de Jacob. f Gen. 17.7. 17 C.
voitvécu long-tems en la maifon de Laban, dans une fort dure condition. Et ceci fe difoit, afin qu'en ce tems-ici l'alliance , ci-devant établie avec Abraham & fa pofterité , s'eft renou-
que les Ifraëlites fe ramentevans la condition de leurs ancétres, en tiraffent autant de matiere vellée & confirmée avec vous , par l'execution de fes promeffes , & l'explication de la gra-
pour l'humilité , que
d'étoffe pourla gratitude envers le Seigneur.Voi un avertiflementfe rappor- titude dont vous lui étes redevables. 18 Ou comme F. tu as aujourd'hui fait direà
tant à cepaffageJof.24.2. & Ofée 12.13. l'Eternel , c. declarer & promettre par le miniftere de Moyfe , entremetteur de céte allian-
3 Ou,monpereperiffant , ou, perdu, c. s'en allant
perirpar la haine&violence d'Efau Gen. 27. 41. &le mauvais traitement qu'il reçût de fon ce. Ceuxqui expoſent tu as aujourd'hui furhauffé, ne ſemblent pas bien exprimer le fens.
beau-pere, & les traverfesqu'il fouffrit en tout ce voyage, à l'aller & au retour , & duquel on ne 19 C. que le peuple avoit ence renouvellement ftipulé & convenu de l'Eternel , que par
pouvoitparier que la perte,commefouventonnomme une brebusperdue,celle qui eftfur lepoint effet il fe demontreroit étre fon Dieu. Et notés qu'ici & auy.fuivant vous avés la ftipula-
deperir. Confere Gen. chapp. 31.33.34.37. &ch. 47.9. Céte confeffionfe faifant à lagloire de tion reciproque entre Dieu & les fidcles ; ceux-ci ftipulans de Dieu fà faveur, & qu'il leur
Dieu, qui avoitmiraculeufementprefervéJacob & toutefa pofteritéd'une fi prefente perdition. faffe la grace de cheminer en fesvoyes , & Dieu ftipulantd'eux qu'ils feront fiens & garde-
4 Oufut Syrien d'habitation & de demeure, qui fut de plufieurs années en Mefopotamie chés ront fa parole. Ce qui ferapporte à la fubftancede lacirconcifion , comme elle eft maintenant
Laban, bien qu'en verité il étoit né au païsde Canaan, où fon pere Ifaac habitoit comme étran- déclarée au S. Bâtéme , & cefuivant les termes formels de l'alliance contractéeavec Abraham,
ger. D'autres,perdu, &gâtéparle Syrien, aff. Laban , Gen. 25. 20. Gen.17.7 . zo Voifus ch. s.38.
tuts,