Page 296 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 296

Ordonnances.
                                                          DEUTERONOM E,                                Chap . XXI .
                                                                                pute point le meſchef du fang innocent
                      18 Cepaffage eft diver- tant tu ne les coupperas point : 1 car l'ar
                     fement interpreté. Ceux
                                                                                au milieu de ton peuple Ifraël : 14 Et le 14 Ou, ainſi ſera ſaite
                     qui fuivent notre verfion, bre des champs eft-il un homme , pour                                      expiation poureux touchant
                                                                                                                           le fang épandu, c.ainfi fe
                     veulent quece foit ici le s'enfuïr de devant toi en la fortereffe ?  meurtre fera reparé pour eux.
                     fens ; Tu ne dois point                                                                               ront-ils déchargésdudelit
                     craindre que lesarbres fe  20 Mais tu degafteras & coupperas  9  Et tu racleras le meſchef du fang in  de ce meurtre , en forte
                     retirent de leur place ,                                                                              qu'il ne leur fera
                     pour fe jetter à l'impour feulement les arbres que tu cognoiftras  nocent du milieu de toi , " s d'autant que  imputé ; fauf à le point
                                                                                                                           enfon auteur, s'ilvientà
                     fiegée , & lui  chá                                        tu auras fait 16 ce que l'Eternel approuve  étre reconnu.
                     veudans laville qui cft af- n'eftre point arbres fruitiers : & 19 en
                                                                                                                            Is D'autres , quand tu
                     cun en fecours contre toi; baftiras des forts contre la ville qui guer  & trouve droit.
                     felon que leprincipal foin                                                                            aurasfaut.
                                                                                   10 Quand tu feras allé en guerre con
                     des afliegeans eft ,de cou- roye contre toi , jufques à tant qu'elle                                   16 H.& F. ce qui eft droit
                     per tout fecoursaux aflie- 20 foit fubjuguée .                                                        auxyeuxde l'Eternel :Mais
                     gés. D'autres traduifent                                   tre 17 tes ennemis , & que l'Eternel ton   nôtre verfion s'attacheau
                     ainfi : Er pourtant tu ne les couperaspoint , (car l'arbre des chams eft un homme) pour les em  Dieu les aura livrés en ta main , 18 & en  fens plus qu'à la fiâfe,
                                                                                                                           moins convenable auge
                     ployer au fiege. Et ils pretendent quele fens de leurparentéfe foit , que chaque arbre fruitier
                     dans le camp afliegeant, lui vautautant qu'unhomme , entant qu'il lui fournit à vivre. Et  auras emmené des prifonniers :  nie denotrelangue .
                     comme ily a long-tems qu'on adit que l'homme étoit un arbre renverfe, & que d'abord l'a
                                                                                   11 Si tu vois entre les prifonniers  u- 17 All d'autrespeuples
                     veugle que J. C. guerifloit , voyoit des hommes cheminans commedes arbres Marc 8. 24. &               que les Amorréens mau
                     que les hommesdebien font compares aux arbres fruitiers Pf. 1.3. aufli les arbres portans  nefemme de belle taille , & que tu  l'ai- dits de Dieu , & d'entre
                     fruits doiventétreinviolablesaux hommes bien fenfés , commela vie l'un del'autre leureft in           lefquels il n'étoit point
                     violable. Les F. ont , Tu ne les couperaspoint; (car l'arbre des chams, eftla viandede l'homme )  mes pour tela prendre à femme ;  permis à l'Ifraëlite de
                     pour en faire unrempart devant vôtreface. Ainfi en la parentéfe ils fuppléent au texte le mot de
                                                                                   12 Alors tu la meneras ¹ en ta mai      prendre femme , Exod.
                     viande, que l'original n'apoint ; feperfuadans qu'au lieu de traduire , car l'arbre des chams eft un  34. 16.fusch. 7.3.
                     homme, il faut interpreter , car l'arbre des chams eftdel'homme, ou, pour l'homme , s'entendpour fon , & elle raira fa tefte , & 2° fera fes on
                                                                                                                            18 F. que tu emmenes
                     fa nourriture & pourfon vivre , Gen. 2. 16. & 3. 2. C'eft pourquoi ces arbres qui croiflent           captive leur captivité. H.
                     pourl'ufagede l'homme,& queDieu a deſtinés à fa nourriture,nefedoivent point abbatre, pour            Sa captivité: Et ainfi en
                                                                                gles :
                     les employer au fiege , ou comme l'Hebreu porte ,pour entrerdevant toi aufort, c. pour en faire
                     des tours mouvantes ,                                             Et oftera de deffus foi " les vefte  fuite. ConferePf. 68. 19.
                                   des mantelets , des gabions, des baliſtes , des blindes , ou d'autres ma  13            Eph. 4. 8.
                     chines d'attaque , pour approcher de la place avecplusde feureté, ébranler plus puiflamment  mens qu'elle avoit en fa captivité , & de
                                                                                                                            19 H. au milieu de ta
                     fesmurailles , & enfaciliter laprife. Nous paffons le fens allegorique qui fe peut tirer decéte       maifon, commefus ch.22.
                     defenſe , endifant qu'il ne fautpoint expofer , ni aux ufages , ni auxperils de la guerre , ceux
                                                                                 meurera en ta maiſon , & pleurera fon v. 2.
                     qui , comme des arbres fruitiers , font bien utiles au public.  19 H. en batir lefiege, c. ce          20 F. couppera: Mais H.
                     qui eft neceffaire aufiegede la villeennemie.  20 D'autres , qu'elletombe , c.fe rende &  pere & fa mere 22 un mois entier : & puis  comme nous, c. aprête
                     foit gagnée.
                                                                                tu viendras vers elle , & lui feras mari , & ra, ou, preparera. Et le
                                                                                                                           motde l'original fe trou
                                                                                elle te fera pour femme.                   ve pris en méme fens
                                                  CHAP.     XXI.                                                           2 Sam. 19. 24. Ortoutes
                                                                                   14 S'il avient qu'elle ne te plaife plus, ces formalités rapportées
                                       Ordonnance touchant l'expiation d'un meurtre commis à la campagne ,  23 tu l'envoyeras 24 àfa volonté , & ne
                                                                                                                           de rafer fa tête, coupper
                                     dontl'auteur eftinconnu, v. 1. Touchant lesformalités qu'un Ifraelite de            la ence .&au fuivant, afl.
                                     voir garder pour épouser unefemme étrangere prife enguerre , 10. Tou
                                                                                pourras aucunement vendre pour ar ou accommoder & net
                                     chant ledroit inviolable des ainés , quand un homme a deux filsde deux                          >
                                                                                                                               les    depofer
                                     differentes femmes , 15. Touchant la punition d'un enfant rebelle , 18.  gent , 25 ni en faire aucun trafiq , d'au fes habits qu'elle portoit
                                     Touchant celuiqui eft pendu au bois, 22.                                              lors qu'ellefutprife,pleu
                                                                                tant que 26 tu l'auras humiliée.
                                                                                                                           rer fon pere & fa mere,
                                        Qo                                                                                 & c. étoyentdesmarques
                                     I       Uand il fe trouvera fur la terre ,    15 Quand un homme aura deux fem
                                                                                                                                   exterieursde
                                                                                                                           & des
                                             que l'Eternel ton Dieu te donne     mes , l'une aimée , & 27 l'autre haïe , &  fon profelitifme, par le
                                     pour la poffeder, un homme qui ait efté     qu'elles lui auront enfanté des enfans ,  quel elle abjuroit & a
                                                                                                                           bandonnoitfa precedente
                                     tué , gifant au champ , & qu'on ne fçau     tant l'aimée que celle qui eft haïe , & que idolatre ,
                                                                                                                           converfation payene & la
                                     ra qui l'aura tué :                        le fils aifné foit de celle qui eft haïe :  vraye religion, &étoit in.
                     1 Car lajuriſdictionétoit
                                                                                                                           feree aupeuplede Dieu &
                     par devers le Senat , oule  2 Lors¹tes anciens & tes juges forti
                                                                                    16 Quand ce viendra au jour qu'il reçue en fa communion,
                     confeildechaqueville,qui
                     a caufa de ceci fecompofoit ront & mefureront depuis l'homme qui  partagera àfes enfans ce qu'il aura , alors P45.11 . Quelques-uns
                                                                                                                            qui      ces chofes
                     parce que  vieillards                                       ils ne pourra pas faire ailné le fils de l'ai- ont été ordonnées, pour
                     desperfonnes plus ligées , aura efté tué juſques aux villes qui font
                                                                                                                            donner à l'homme
                     ont regulierementplusde tout à l'entour d'icelui.           mée 29 devant le fils de celle qui eft haïe, d'averfiondecéte femme,
                     prudence , d'experience ,
                                                                                                                            la lui rendre plusdiffor
                     detemperance & de ma-  3  2 Puis les anciens ³ de la plus pro  &lequel eft premier-né :                me & moins aimable , &
                     turite. Toutefois il fem- chaine ville de l'homme qui aura eſté
                     ble que ceci fe doive en                                       17 Mais il 30 reconnoiftra le fils de lediftraire de fapremiere
                                                                                                                            refolution , aulieu detra
                     tendre fpecialement du tué , prendont unejeune vache du trou  celle qui eft haïe pour fon premier-né,  duire ces derniers mots
                     grand Confeil, Nomb.11.                                     a
                    9.16. oudes deputés de ce peau , de laquelle on ne fe foit point fer  lui donnant 3  la portion de deux de  roignera , ou , compera fes
                                                                                                                            ongles , les interpretent
                     corps , quand ily pouvoit vi , & qui n'ait point tiré au joug.
                    avoir                                                        tout ce qui fe trouvera lui appartenir : car Laufera croitrefes ongles.
                                                                                                                             21 C.feshabits à la paye
                     tion entre lesvilles voifi-  4 Et les anciens de cefte ville-là fe
                                                                                il eft le commencement de fa vigueur :      ne qu'elle portoit lors
                     nes , pourfavoir au terri
                                                                                 32 le droit d'aifneffe lui appartient .    qu'elle fut prife.
                    toire de laquelle le corps ront deſcendre la jeune vache + en une                                        22 H.unelune , ou, 147
                    mort s'étoittrouvé , & le vallée rude , en laquelle on ne laboure ne  18 Quand un homme aura un enfant mousdejours , c.autant de
                    Ineurtre commis.
                                                                                                                                  la lune en met
                     2 Ceux - ci femblent fe feme , & là en la vallée  ils decolleront  revefche & rebelle , n'obeïffant point 33 à à faire fon cours. Voi Gen.
                    diftinguernotoirement de
                    ceux qui font mentionnés lajeune vache.                      lavoix de fon pere , ni à la voix de fa me- 29. 14. Ainfi un an de
                                                                                                                            jours,c. un an entier. Voi
                    auy. preced.
                     3 Sur laquelle tomboit  5 Et les Sacrificateurs fils de Levis'ap-  re , & ils l'auront chaſtié , & il ne les aura Gen. 41. 1.
                                                                                                                             23 Par lettre de divor
                                                                                                                            ce, comme les autres ma
                    plus vrai -femblablement procheront : (car l'Eternel ton Dieu les  point eſcoutez :
                      prefomtion duforfait.
                     4 H. apre & raboteufe, a choifis pour lui miniftrer , & pour " be  19 Alors le pere & la mere 34 le pren  riages avoyent coûtume
                     ou , fort  & dure, qui                                                                                          Car enco
                            & en friche ,
                                                                                                                            caufe d'adultere fuflent
                    eft deferrede cache, nir au nom de l'Eternel , & 7 afin qu'à  dront , & le meneront aux anciens 35 de re  que les divorces hors la
                                                                                                                            en confcience illicites,
                    parce qu'on ne lacultive leur parole toute caufe & toute playe  fa ville , & 36 à la porte de fon lieu :
                           ne la
                                     8                                                                                      Mal. 2. 16. Matt. 19. 8.
                    point. Et ces circonftan-  foit definie. )                      20 Et diront aux anciens de fa ville ,  Dieu cependant les tole
                     ces fervoyent, au juge
                     ment de quelques-uns ,  6 Lors tous les anciens de ceſte ville  Cettui-ci noftre fils eftreveſche & rebel  roit & les fouffroit impu
                                                                                                                            nisen lavie civile des If
                     pour reprefenter en quel- là , qui feront les plus pres de l'homme  le ; il n'obeït point à noftre voix , il eft raelites, pour la dureté de
                            l'abomination
                     que
                                                                                                                            leurs cœurs : Le but eftde
                       meurtre , & enfaire qui aura efté tué ,  laveront leurs mains  gourmand & yvrongne.                  declarer que céte captive
                     concevoir plus d'horreur
                                                                                    21 Et toutes les gens de fa ville l'af ayant étéépousée avec ces
                     aux hommes : On peut fur la jeune vache decollée en la vallée .
                                                                                                                            folennités, ne devoit plus
                     aufli dire que c'étoit pour
                                        710 Et prendront la parole, & diront,    fommeront de pierres , & il mourra : & étre traittée en efclave,
                    finifier , que la maledi                                                                                mais
                                                                                                                                .
                                                                                 ainfi tu raceras 37 le méchant du milieu ibre .  comme une femme
                     tionde laquelle cete ge- Nos mains n'ont point efpandu cefang,
                     nice étoit chargée , com
                                                                                 de toi , afin que tout Ifraël l'entende &   25 C. ni en faire
                                                                                                                             24 H.felonfon ame. au
                     mevictime expiatoire , é nos yeuxaufli " ne l'ont point veu efpan
                     toit éloignée du païs ha- dre.                                                                         cun profit ; ce que quel
                     bité , & fervoit à l'en dé                                  craigne.
                     charger, Levit. 16. 22 .                                       22 Quand un homme aura commis ques-uns entendent , d'u
                                        8 O Eternel , 12 fois propice à ton                                                 ne proftitution publique.
                      s Ou, ils lui couperont                                    38                                          26 C. deflorée : Etainti
                                                                                                                              soit elle en eéte conli
                     le col,pourmarquerque peuple Ifraël que tu as racheté,& 3 n'im  3 quelque peché digne de mort, & qu'on devoit -elle
                     là méme devoit étre mis à
                                                                                 deration étre traitée commeune femmelibre,puiſque l'esclave méme fe devoit affranchir, quand
                     mort, celui qui dans un lienfolitaire avoit commis le meurtre, aucas qu'il fut découvert : Parce  fon maître lui avoit crevé un œil ou fait tomber une dent.  27 C. moinsaimée. VoiGen.
                     qu'en cétehoftie qu'on lui fubrogeoit , ilétoit déja decapité en effigie.  6 Voifusch. 10.  29.31. 1 Sam.1.5.  28 F. nepourra donner l'aineffe, c. les droits, honneurs &avantages dela
                     y.8.   7 D'autres , à leurparole. H. & F.felon leur bouche , c.à leur dire, à leur mot, & com  primogeniture.  29 H. & F. devant laface, c. en lepreferant à celui-ci , à fon prejudice , &
                                                                                                       a
                     meils en prononceront, étans les Interpretes de la Loi de Dieu , dans les cas qui fe devoyent de  commefousles yeux, à ſa honte & à ſon interêt. Quelques-unstraduifent devant laface, par an
                     cider par elle.  8 Ou, eft, ou,feradecidée.  9 En proteftation folennelle deleur in  licu, ouenla place d'icelui.  30 C.il feraparoître par effet qu'il le tient & avouepourfon
                     nocence,comme Matt. 27. 24.  10 H. répondront . F. témoigneront , c. proteſteront.  premier-né.  a 1 Chron.5.1. Gen.49.3.  31 F. double portion, ou, deux portions.H.labouche
                      11 H. & F. ne l'ontpoint veu, c. n'ontpoint veu l'épandre , comme nôtreverfion lefupplée.  dedeux: Car c'étoit là anciennement une desprerogatives des ainés,mais établie dedroit pofitif,
                      12 Ainfi H. ou,faipropitiationpour , ou , furtonpeuple. F. fousgratieux à ton peuple , c. fai lui  qui pourtant n'oblige pasen ce tems , auquel les loix & coûtumes varient fur ce fujet. Confere
                     grace & mifericorde : Le motdel'original finifie nettoyer, ou expier de quelque peché : Or il  2 Rois 2.9. & voi ce qui y eftremarqué , comme aufli Zach.13.8 .  32 Voi Gen. 25. 31.
                     ya apparence que céte priere fe prononçoit par les Sacrificateurs.  13 F. nemetspoint defang  33 C. auxcommandemens que lui fontfes pere & mere.  34 D'autres , lepourrontprendre,
                     innocentaumilieude ton peuple Ifrael , c. ne veuilles point imputer à tout tonpeuple l'effufion fai  35 C. de celle où ce fils rebelle demeure.  36 C.à l'hôtel de ville, où étoit aufli le fiegede
                     te dufang innocent, ence meurtre commis à ſon infçû , ni lui en faire porterla peine , &ne  la juftice.Voi Gen.22.17.  37 Ou, le mal.  38 H. unpeché, unjugement de mort, c. un cri
                     permetsqu'aucun des tiens fe foüillejamaisd'un telcrime.    mecapital, par lequel il a merité d'étre condamné à mort. Voifusch.19. 6.
                                                                                                                     le fera
   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301