Page 295 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 295
Ordonnances militaires . 98
DEUTERONOME , Chap . XX.
20 H. enl'ame, comme 20 4
l'aurafrappé à mort , & s'en ferafuï en peuple , difans , Qui eft celui qui a baftic. quiconque a bâti
fusy.6. &fousy. 21. une maison neuve , &c.
21 C. le Senat & les l'une de ces villes-là : une maifon neufve , & ne l'a point en- Confere 2 Sam . 20. 11 .
Magiftrats du lieu où le 2 Chron. 36. 23. Eld. 1.
meurtrier demeure , & où 12 Alors les anciens de fa ville en core dediée? qu'il s'en aille & retourne .. Pl.34. 13. &c.
ilafon domicile .
voyeront , & le tireront de-là , & 22 le li en fa maiſon , de peur qu'il ne meures C. n'a point encore
commence de l'habiter:
22 qu'il
foiractionne &pourluivi Vreront en la main de celui qui a le droit en la bataille , & qu'un autre ne la de- c'eftpourquoi la dedicace
folennelle s'enfaifoit , par
criminellement par lefa- de venger le fang , afin qu'il meure. die.
rand dufang ju prieres & actionsde gra
fques à l'execution de 13 Ton œil ne l'épargnera point :
6 Et qui eft celui qui a plarté une vi ces au Seigneur , pour
par fentence & implorer
""
voye de justice . Et en ce mais tu 23 racleras d'Ifraël la coulpe du gne , & n'en a point encore cueilli le lui en faire reconnoifian
casceproche parent étoit , & bien te fera . fruit pour foi? qu'il s'en aille & retour- , &toutd'un tems lui
autorite à faire une tellefang de l'innocent
pourſuite criminelle , qui 14 fTu ne tranfporteras point les bor- ne en fa maiſon , de peur qu'il ne meure que ceux qui venovent y
Confere
aujourd'hui appartient au 24
1.& Neh. 12. 27, &c.
fifc. nes de ton prochain , lefquelles + lespre en la bataille , & qu'un autre en cueille a Levit.19. 23, 24 ,25.
del'innocent d'entre Ifrael deceffeurs auront plantées en ton herita le fruit. 6 H.ne l'a point profanée,
23 Ou, nettoyeras lefang .
C.
appliquée à fon utage;
f Prev. 22. 28. que tu poffederas , au païs que l'Eter 7 Et qui eft celui b7 qui a fiancé une parce que la vigne etoit
24 H. lespremiers, c .les e encore en fon prepuce , &
ancêtres . nel ton Dieu te donne pour le poffeder. femme , &ne l'a point efpoufée ? qu'il que les premiers fruits
g Nomb. 35. 30. fus ch. 8 Un témoin ſeul ne fera valable s'en aille , & retourne en fa maiſon , de qui s'en recueilloyent,de
17. 6. Matt.18.16 . 15
offerts à Dieu. Voi la loi
contre aucun en quelque forfait & pe peur qu'il ne meure en la bataille , & voyentétre fantifies &
25
crimes. C. de toute fortede Levit. 19.23,24,25. felon
ché que ce foit , 25 de quelque peché qu'un autre ne l'eſpouſe. laquelle lesfruits des trois
h Sch. 17. 6. Jean 8 .
2.17.2 Cor.13.1 . Heb.10 .
qu'on ait commis : mais h26 fur la paro 8 Les prevofts auffi pourfuivront à premieres années ne fe
V.28. с
de la quatrieme s'of
25 H. & F. en labouche, lede deux ou de trois témoins la chofe fe parler au peuple, & diront, Qui eft celui cueillyent point , ceux
27 Ou,témoin force. H.
un témoind'injustice , ou , ra valable . qui eft craintif & lafche de cœur? qu'il froyent à Dieu, & le pro
prietairecommençoit leu
de violence , c.qui ou de s'en aille & retourne enfa maifon , afin lement à la cinquiemede
16 Quand 27 un faux témoin s'éleve
gayeté de cœur,ou à laper fe les approprier. Ainfi
31.
que le cœur de fes freres nefe fonde com Jerem . 39
fualion d'autrui , cherche ra contre quelqu'un , pour depofer 28 de
decharger fon prochain à b Sous ch. 24. 5.
me le fien.
faux, lui faifant par ce quelque chofe perverſe contre lui : 7 D'ou paroît que céte
moyen injure & violence . 9 Et fi-toft que les prevofts auront a coûtume étoit conftante
Et bien qu'encas de fedu 17 Alors ces deux hommes-là qui au parmi le peuple deDieu,
tion fecrete contre levrai
fervice de Dieu , le follici ront debat entre eux , comparoiftront chevé de parler au peuple , ils rangeront d'interpoferquelque cipa
1 les chefs des bandes ce de tems entre lesfian
té , quoi que feul , étoit devant l'Eternel , en la prefence des Sa à la tefte de chacu çailles , qui font les pro
oblige d'accufer le fedu melles & conventions du
teur, fus ch. 13. 6,8. & crificateurs 29 & des juges qui feront en ne troupe.
10 Quand tu t'approcheras d'une vil mariage à venir, & facon
que lesjuges fur céte de Voi Gen.19.
lation devoyent proceder cetemps -là :
le pour la combattre , 10 tu lui prefente 14. fous chap. 22. 23 .
àl'information; toutefois Matt. 1. 18.
MA 18 Et lesjuges s'enquefteront foigneu
pour la conviction d'un c Jug. 7. 3.
fement : & s'il fe trouve que ce témoin ras la paix . 8 C'etoyent les Capitai
accufé , il falloit pour le
moins deux témoins. 11 Et fi elle te fait refponſe de paix , nes & autres Officiers mi
foit 30 faux témoin , qu'il ait témoigné
28 Ou, derevolte , aff . litaires ,qui s'établifoyent
& t'ouvre les portes , tout le peuple qui fe
contre le Seigneur. fauffement contre fon frere :
29 D'autres, oudes juges, ra trouvé dedans , te fera tributaire & par autonté publique en
commefi l'alternative de 19 Tului feras ainfi qu'il avoit pour que
les foldats les reconnuf
voitplûtôt avoir lieu
laconjonctive. Voi fusch. penfé de faire à fon frere, & ainfi racle fujet.
fent en leur qualité , &
12 Mais fi elle n'appointe avec toi ,
-3 17.9,12. ras le méchant du milieu de toi.
30 H. témoindefauffeté,
V 20 32 Et les autres oyans cela crain mais qu'elle faffe la guerre contre toi , a te obcitance .
9 F. à la pointe: mais H.
ou,demensonge.
2 àla tête du peuple, chacun
i Prov.19.5. lors tu mettras le fiege à l'encontre .
Ou , lemal.Voifus dront , & d'orefenavant ne feront plus fans doute du regiment
31
13 Et quand l'Eternel ton Dieu l'au
ch. 13.5. felon ce méchant 33 acte-là au milieu de oude la compagnie qu'il
avoit à commander.
32 C. tout le peuple,
ra livrée en tes mains , tu en feras paf 10 H. tu crieras vers,ou,
qui reftera apresfon fup- toi.
21
plice, & s'enfouviendra. au trenchant de l'efpée tous les à elle ,de la paix ,c. que tu
21 Ton œil ne l'épargnera point : fer la fommeras par des he
Voifus ch.13.11.& 17.13.
rauts dene fepointlaifier
2 33 H. parole , chofe , af- mais ily aurak 34 vie pour vie , 3 œilpour mafles.
faire,ou,fait. Pren feulement les femmes & les prefier, avec affiance de
vie & de biens à tes ha
14
k Exod.21.23 . Lev. 24. œil, dent pour dent, main pour main , 1
cas quals
v.20. Matt.5.38. petits enfans. Pour les beftes , &tout ce bitans , au
t'ouvrent volontairement
37 34 H.& F.amepour ame. pied pour pied. 1
35 Voi Levit. 24. 20. qui fera en la ville , affavoir toute fa dé leurs portes.
11 H. à la bouche del'é
poüille , tu le pilleras pour toi : & man
CHAP. XX. 1
geras le butin de tes ennemis , que l'E- 12 Lorsque tu feras cb
Ordonnances militaires , touchant le courage avec lequel les Ifraëlites lige de porter laguerreau
ternel ton Dieu t'aura donné. de-là du païs de Canaan.
devoyent marcher contre l'ennemi , v. 1. Comment lefacrificateur devoir
H
parler aupeuple, lors qu'ilfalloir fe preparer au combat, 2. LesPrevôts vil- 13 C. de celles qui de
14 15 Tu en feras ainſi à toutes les meurent au pais de Ca
etoyent obligés d'avertir quelques perfennes de s'en retourner à la maison,
naan , que Dieu avoit 1
'3 & deplacer lesCapitaines a la tête destrouppes , s. Touchant lesfeges& les 12 qui font fort loin de toi , leſquelles commande qu'on detrui
prifesde villes , tant aupaïs de Canaan , quedehors , 10. Quels arbres
C
Sepouvoyent couper en cesoccurrences , & quels non , 19. ne font point des villes 13 de ces nations fit à la façon de l'interdit,
comme ileft dit enſuite.
d Nomb. 33. 52. fus ch.
I Uand tu iras en guerre contre tes ici.
d
Q ennemis , & verras des chevaux 16 Mais tu ne lairras 14 vivre perſon 7. 1, 2
14 F. tune laifferas vivre
crea
ne qui foit des villes s de ces peuples un fenfle ,c. nulie cica
& des chariots , un peuple plus grand ture animée, refpirante &
que l'Eternel ton Dicu te donne en heri ayantvie ; ceci etant affes
que toi , n'aye point peur d'eux , car l'E ordinaire àl'Ecriture d'en,
L
ternel ton Dieu qui t'a fait monter hors tage : tendre les perfonnes hu
:
du païs d'Egypte , eſt avec toi. 17 Mais 16 tu ne faudras point à les mauestous le nom d'a
mes , de qui la prefence
[ 2 Et quand ce viendra qu'on appro deftruire à la façon de l'interdit , afavoir le reconnoit par la refpi
les Hethiens , les Amorrhéens, les Cana- ration : Et le mot H. ne
1 Selonque d'ordinaire chera du combat , ' le Sacrificateur s'a fchamah finifie aufli bien
néens , les Phereziens , les Heviens , les l'ame, quele foufle ou la
quelqu'un des principaux vancera , & parlera au peuple : méme les
Sacrificateurs accompa
gnoit le camp avec les 3 Et leurdira, Efcoute Ifraël , vous Jebufiens , comme l'Eternel ton Dieu t'a Hebreux entendent ſpe
cialement fous ce nom l'a
trompettesfaciées, Nom.
10.9.&31.6. vous approchez aujourd'hui pour com- commandé. meraifonnable & immor.
18 Afin qu'ils ne vous apprennent à tellede l'homme.
batre vos ennemis : que voftre cœur ne 15 C. le pais defquels
devienne point lafche ne craignez faire felon toutes leurs abominations ilta particulierement af
figné.
point , ne foyez point éperdus , & ne qu'ils ont faites à leurs dieux , & que 16 H. en les mettant à
vous ne pechiez contre l'Eternel voftre l'interdit tu les mettras à
foyez point effrayez² à caufe d'eux.
2 Ou, devant eux. l'interdit. Voifus chap. 2.
Y. 34.
Car l'Eternel voftre Dieu est celui Dieu.
4
ト 19 Quand tutiendras une ville affie
qui marche avec vous pour combattre
P
pour vous contre vos ennemis , & pour gée par plufieurs jours , la batant pourla
#
vous preferver . prendre , tu ne degafteras point les ar
3 Soit qu'ils fuffent les 5 Alors les prevoſts parleront au bres d'icelle , avançant la coignée deffus :
Prevots de l'armée, ſoit C. de leurs fruits.
qu'ilsfuflent les Officiers de juftice , & les Magiftrats des communautés , qui auffi accompa car tu pourras manger 17 d'iceux, & pour- voiGen. 3.11 .
gnoyentlestroupes &fuivoyent les armées , Nomb. 31. 14. R 2 tant
7