Page 279 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 279
Exhortations . DEUTERONOME, Chap . IV. 90
.17
3 Vos yeux ont veu ce que l'Eternel rompiez, &ne vous faciez quelque ¹7 ima- 17 Aff. abfolumentru
le deDicu , & nuile aul
C. au fujetde l'idola- a fait à caufe de Bahal-Pehor : Car l'E ge taillée, ou reffemblance is qui vous re- d'aucune creature pour
trie vous aves com
tation , ou adoration &
mife à l'egardde ce faux ternel ton Dicu a deftruit du milicu de prefente chofe quelconque qui foit effi- objetde cuite &de vee
dicu. D'autres, pour, en- toi tout homme eftant allé apres Bahal pour un usage fàcre & ie
vers,contre, avec , en l'af gie de mafle ou de femelle : ligieux: Car ce ne cho
jait. Pehor. 17 Ou effigie 19 d'aucune befte qui quepoint l'ulare civil ...e
c Nomb. 25.4. Jof . 22. inode:e
9.17. 4 Mais vous qui avez adheré à l'Eter foit en la terre, ou effigie d'aucun oifeau clair & modice des
peintures, images, ftatues,
ayant ailes qui vole 20 par les cieux : cartes, graveures , mon
nel voſtre Dieu , cftes tous vivans au
noyes, &c. ni aufli ce que
jourd'hui. 18 Ou effigie d'aucun reptile qui ram- l'Eternel lui-mene avoit
2 ordonné l'ornement
2 H. & F.regarde.
5 Regardez , je vous ai enfeigné les pe par terre , ou effigie d'aucun poiffon de fon tabernacle. Voi
ftatuts , & les droits , comme l'Eternel quifoit 21 aux eaux au deffous de la terre. Exod. 20. 4, 5 •
18 H. defimilitudeaucu
mon Dieu me l'a commandé, afin que
19 Depeur auffi qu'élevant tes yeux ne.
19 Carles Egyptiens &
vous faciez ainfi au milieu du païs au vers les cieux , & qu'ayant veu le foleil, les autres Payens repre
quel vous allez entrer pour le pofleder. la lune , & les eftoiles , qui est toute 22 l'ar- fentoyent & adoroyent la fi
Divinite
diverfes
6 Vous les garderez donc & les ferez : mée des cieux , tu nefois pouffe à te pro- gures d'animaux brutes,
1. felon
3 C.vous tiendrés ceci car³ c'est voftre fageffe & intelligence de fterner devant eux , & ne les ferves , veu chacun de leurs faux
pour votre veritable fa
geffe & folideprudence , vant tous peuples : lefquels en oyant ces que l'Eternel ton Dicu 2 les a departis à dicus, avoit ou un oifeau,
& en feresprofeflion au ſtatuts ici , diront, + Cette grande nation tous peuples quifont deffous le ciel uni- qui lui fervoit de fymbo
milieudetous peuples le , & lui étoit particulie
circonvosins : Et jeferai feule eft un peuple fage & entendu. verfel : rement confacre , comme
là-dellus que vous ferés d
tenus feuls pour une na 7 Car qui eft la nation ſi grande, qui 20 Et que l'Eternel vous a pris , & le cheval à Mars , l'hippo
potame à Neptune, l'aigle
tion fage & bien avifee; ait fes dieux
Caren comme laLoi pres de foi comme nous a vous a retirez hors d'Egypte , 24 du four à Jupiter, la colombe à
Venus , le hibou à Miner
6
deDieu eft en foi la réglevons l'Eternel noftre Dieu
& la mefure de laverita en tout ce en neau de fer , afin que vous lui foyez 25 un ve , le ferpent à Efculape,
&c.
ble fagefie , auffi la vraye quoi nous l'invoquons ? peuples hereditaire , comme il appert ce 20 C.enl'air & au tra
fagefle en pratique ne 8 Et qui eft lanation fi grande qui ait vers d'icelui: Car lepre
confifte qu'en l'obferva jourd'hui . mier ciel c'eft l'air ; le fe
tion de la Loi. De forte des ftatuts & des droicts juftes , comme 21 Or l'Eternel h26 s'eft courroucé cond c'eft celui où Dieu a
quececi fe doit entendre
place les étoiles tant fixes
galement &de la Loide est toute cette Loi-ci , queje mets aujour contre moi , à caufe de vos paroles , & a qu'errantes ; le troisieme,
Dieu, & de l'obeillance d'hui 7 devant vous ?
qu'onluirend. juréque je ne paſſerois point le Jordain, celui qui eft le fiege de fa
gloire & du repos eternel
4 Ou ,pourvraicéte na
tiongrande, n'est autrecho 9 Seulement pren garde à toi , & gar & que je n'entrerois point en ce bon des bienheureux.
21 Ou , aux eaux en bas
8
fé qu'un peuple fage & en de foigneufement ton amie , de peur pais , lequel l'Eternel ton Dieu te don a terre. VoiExod. 20. 4.
tendu.
22 Voi Gen. 2. 1.
d Sous ch. 26. 19. que tu n'oublies les chofes que tes yeux ne en heritage : 23 C. parce qu'aucune
C. qui aitdes témoi- ont veuës , & de peur qu'elles ne fe de
gnages i expres de la fa 22 27 Et de fait , jem'en vai mourir de ces choles n'eft Dieu ,
mais elles font toutesfes
vorableprefence de laDi- partent de ton cœur tous les jours de ta en cepaïs ici , fans queje paffeleJordain: creatures , qu'ila faites &
vinite , fe declarant ainfi
par des lignes fi notables vie : mais que tu les enfeignes à tes en mais vous l'allez paffer , & poffederez ce établies , non pas pour é
tre fervies des
de fa demeure au milieu fans , & aux enfans de tes enfans. bon païs-là. mais pour l'utage com
devous,& partoute forte mundes hommes & pour
de benedictions , notam- 10 Aujour que tu te tins devant l'E
23 Donnez-vous garde
mentpar unfecours fi ad que vous leur fervice. Et par confe
= mirable , fi prêt & fipuif- ternel ton Dieu en Horeb, apres que l'E n'oubliez l'alliance de l'Eternel voftre quentl'honneur ne leur
doit point éuedeferé qui
fant en fes angoifles & ternel m'eut dit , Affemble-moi le peu Dieu , laquelle il 28 a traittée avec vous, teur.
difficultés.
n'appartient qu'au Crea
6 F. & autres , ani ple,afin queje leur faffe entendre mes pa & que vous ne vous faciez quelque 29 ima 24 C. du fourneau , ou
fouvent que nous de la cuve où l'on fond le
A quons. H. en tout ce dont roles , lefquelles ils apprendront , pour ge taillée, ou reffemblance de chofe quel fer. Voi 1Rois 8. 51. Et
nouscrions verslui , c. tou
res lesfois que nous le me craindre tout le temps qu'ils feront conque , fuivant ce que l'Eternel voftre la nude & cruelle captivité
du pais d'Egypte , eft re
E prons , ou entoutes les vivans fur la terre , &pour les enfeigner prefentee fous cete meta
chofesfur lefquelles nous Dieu 30 vous a defendu . fore , pour finifier tout
luiprefentonsnos fuppli- à leurs enfans. ----
24 Car l'Eternel ton Dieu eft 3 i un
d'un temsque les gueves
cations & nos prieres.
! afflictions des enfans de
7 D'autres, que je vous feu confumant , c'est le Dieu Fort , k 32 qui
? 11 Etquevous-vous approchaftes , & Dieu leurfontcommedes
[ propofe , ou , mets au de- vous tinftes deffous la montagne : (for fournaifes de fonte , qui
vant. eft jaloux. fervent à les purifier, &'
8 Io
8 F. bien. H. beaucoup la montagne ardoit en feu jufques au 25 Quand tu auras engendré des en nonpas à les confumer.
Et ainfifous . &c.
eSeus ch. 6.7. & 11.19 . milieu du ciel , & y avoit tenebres , nuéc, fans , & auras eu des enfans de tes enfans, 25 VoiExod. 19.5 . Tit.
2.14. Car d'une part nous
9 Cecieft dit à l'egard & obfcurité .)
detout le peuple, comme & 33 feras habitué de long-temps au païs, fommes l'hentage de
Dicu ,
d'un corps qui demeure 12 Et que l'Eternel parla à vous du fi lors vous -vous corrompez , & faites veut étrele nôtre.
comme d'ailleurs il
toujours en fes fuccef
quelque image taillée où reffemblance Exod. 19. 5.
feurs : Car au fond les milieu du feu : vous entendiez bien une Sus ch.1.37. & 3.26.
34
Peronnes qui alors affi- de chofe quelconque , & fi vous faites &fous ch. 31. 2. & 34.4.
fterent au pied du mont 11 voix parlante , mais vous ne voyez
26 Voi fus ch.1.37.
Horeb à la publication de 12 reffemblance aucune 13 outrela voix.
35 ce qui deplaift à l'Eternel voftre Dieu 27 Ou , D'autant queje
la Loi, etoyentdecedees, m'en vai, &c. Ce que
fus ch. 2. 14,15,16. Mais
13 Et il vous fit entendre fon allian pour le dépiter : Moyfe reprefente, pourfe
Moyle les reputoitrefter ce, laquelle il vous commanda d'obfer
en leur par droit 26 J'appelle aujourd'hui à témoin témoigner d'autant plus
oblige de faire aupeuple
de repreſentation , en pa- ver , alfavoir 14 les dix paroles , lefquelles 36 les cieux & laterre contre vous , que ces dernieres protefta
14les dix paroles , lefquelles
reil fens qu'on dit que les
37 pour certain vous perirez auffi-toft de tious , afin qu'apres fa
republiques font immor. il a écrites en deux tables de pierre. mort il eut à
telles. Quoi qu'ilfoitauffi
vrai-femblable qu'une 14 L'Eternel me commanda auffi en deffus ce païs , pour lequel poffeder venir. Voi 2 Pier. 1.14.15 .
28 F. afaite. Voi Gen.
grande partie de ceux à ce temps-là de vous enfeigner les ftatuts vous-vous en allez paffer leJordain , 15.17.18.
quiMoyfe s'addreffoit , &
29 Ou barinée & gra
qui etoyent encorejeunes & les droits , afin quevous les faciez au n'allongerez point vos jours furicelui : vée:Quoi que tous les ou
au tems de la publication 3.8
mais vousferez entierement deftruits . vragesdefeulpture en céte
de la Loi ,affifterent aufli païs auquel vous-vous en allez paffer
matiere les plattes pein
avec leurs peres devant la pour le poffeder. 27 Et l'Eternel vous ' efpardra entre tures s'entendent autli.
montagne d'Horeb , lors 30 H. vous a commandé,
qu'ellefe publia. 15 Vous prendrez donc bien garde
f Exod.19.18. les peuples , & vous reſterez 39 un petit s'entend de n'en rien fai
re.Voi touchant l'ufagede
10 H.jusques au cœur du 15 fur vos ames (car vous n'avez veu ref ce mot Lev. 4.2 . & fus ch.2:37. 31 Dieu eftcomparé au feu à l'egard de fon effroyable co
pal ,canbeau milieude femblance aucune au jour que l'Eternellere& de fa haine implacable contre le peché & les pecheurs , lefquels, s'ils demeurent incredules
l'air: Ainfi l'original por
&impenitens,ilpourſuit & confume de punitions temporelles & eternelles,comme un feu bien
te au cœurde la mer Exod. Voſtre Dieu a parlé à vous en Horebdu allume & brûlant penetre avec vehemence, & confume au long & au large tout ce qui eft combu
15.8. Prov. 23. 34. &30. milieu du feu :) ftible. Voi fous ch.9.3 . & 32.22. Pf.21.10 .& 78.21 . Ef. 33.14,&c. Jer. 4.4. Heb.12.29. i Sous
19. & aucœurdu chéne 32 Voulantfeul étrere
ch.9.3.Heb.12.29. k Exod.zo.5 .& 34.14. ſous ch.5.9.& 6.15.
2Sain. 18. 14. & au cœur 16 connu & honoré comme Dieu,& ne fouffrepoint de compagnon qui partage cétegloireavec lui,
de la terre, Matt. 12.40. 16 De peur que vous ne vous cor
Ef42.8 . & 48.11 . Et de plus s intereffant fortement &avec ferveuren toutes les chofes qui con
11 H.& F. voixde paro cernent fonhonneur , & haiffant tout ce qui s'y oppofe. 33 H. & F.feras envieilli, c. y auras
les. 13 C. vous ouïtesfeule
12 Aff. par laquelle Dieu fut figuré & repreſenté. fait longue demeure. 34 Voi fusy. 16,17,18,19. & Exod.20.4. 35 H.& F. cequieftman
ment lefon de lavoix. Et commeici bas nous cheminons par la foi , & non pas par la veuë vaus auxyeuxde l'Eternel, c. ce qui l'offenfe & lui eft defagréable. 36 C. toutes les creatures
Cor. 5.7. aufli la foi eft par l'ouïe , & l'ouïe de la parole de Dieu , Rom. 1o. 17. celeftes & terreftres : Façon deparler par laquelle les creaturesdeftituées de fentiment & d'intel
14 C. lesdix commandemens. 15 F. pour vos ames, c. pour leur avantage & falut ,
ligence, feproduifent contre l'homme à cauledefon endurciffement & de fa ſtupidité, pourl'ac
& autant quevous en cherifles l'interêt , & que vous etes obliges d'en prendre un grand foin, cufer& le convaincre de fa rebellion & de fon ingratitude contre le Seigneur tout-puiflant &
pouren prevenir la condamnation & la ruïne , que vous attireriés par l'idolatrie & la tranf tout-bon par le raifonnement naturel,duquel il doit ufer en les contemplant.Voi fous ch.30.19.
grefion de la Loi du Seigneur. Confere Jof. 23. 11. Jerem. 17. 21. Mal. 2. 15, 16. & 31. 28. & confere fous ch. 32. 1. Efa. 1.2. Mich. 6. 2. 37 H. en periffant vous perires.
16 Par idolatrie & tranfgreffion de la Loi. D'autres , que vous ne corrompie'srien, c. aucune 38 H. étans détruits,vous ferés détruits, ou, effacés. 1 Sous ch.28.62,64. 39 F. unpetit
greature , en l'appliquant à un ufageillicite.
peuple. H.gens de nombre , c. dont le conte eft bien court & bien-tót fait. Voi Gen. 34. 30.
nom