Page 251 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 251

Balak , Balaam .                            NOMBRE                 S ,  Chap. XXII.                            79

       38 H. transpercés à coups  30  Nous les avons défaits à coups  Les anciens de Moab donc s'en al
      plement , Nous les avons                                  lerent enſemble les anciens de Madian,
       de flécher.D'autresfum, de fleche : Hefçbon eft perie , jufques en
       défaits. F. Et nous les a- 59 Dibon : nous les avons mis en degaft  ayans en leurs mains "s les devinemens : 15 C. ou les memoires
       vons
            bas, ou , nousles
                                                                                                         &inftructions des choles
       avenstirés , aff.avec des jufques à Nophah , qui atteint jufques  & vinrent à Balaam , & lui declarerent fur lefquelles il avoit à
      fléches , & armes de trait.  60                                                                    deviner & faire fes en
       D'autres , leur lampe s'eft en 6 Medeba.                 les paroles de Balak.
                                                                                                         chantemens; ou plûtôt, le
      éteinte, c. leur honneur  31 Ifraël donc habita en la terre des
                                                                   8 Et il leur refpondit , Demeurez ici prix & le falaire qu'on lui
       &leur gloire , all. Hefç                                                                          offroir pouryvaquer, qui
       bon.           Amorrhéens.                               cette nuict , & 16je vous rendrai refpon s'appelle le falare d'in
       59 C'étoit l'une des
          ou villes hautes au  32 Puis apres Moyfe envoya efpier  fe felon que l'Eternel aura parlé à moi . quite , 2Pier .2. 15. Voi
                                                                                                         Jerem. 22. 13. D'où pa
                                                                                                           que Balak tenoit Ba
       pais de Moab , Efa. 15. 2. 61 Jahzer , & puis ils prirent  les villes  Et les feigneurs des Moabites demeure- rolt
      Jerem .48. 18, 22.                                                                                 laam pour forcier & ma
       60 Autre ville du pais de fon reffort , & en depoffederent les  rentavec Balaam.                  gicien , commelui-méme
       deMoab, Efa.15. 2.                                                                                l'avoue&en faitles actes,
       61 F. Jaizer . C'est le Amorrhéens quiy eftoyent.           9 Et Dieu 17 vint à Balaam , & dit ,
                                                                                                         fous ch . 23. 23. & 24- 1.
       nom d'une ville qui avoit
                        33 Apres ils fe tournerent , & monte    Qui font ces perſonnages -là quifont chez  left bien vrai qu'il avoit
       auparavant appartenu aux                                                                          quelque      du
                                                                                                         vrai Dieu , lequel l'éclai
       Moabites ,dont il eftpar- rent par le chemin de  3 Bafçan : P &  toi?
       lé fous ch . 32. 1,3,35 .Je 64 Hog le roi de Bafçan fortit en bataille  10 Et Balaam refpondit à Dieu , Balak  roit par-foisde la lumiere
       rem.48.32.                                                                                                 mais il y
        62 Voifusy.                                             fils de Tfippor roi de Moab m'a mandé, meloit des fuperftitions
        63 F.Bafan.C'étoit un pour les rencontrer en ❝s Edrehi , lui &                                   payénes & des fortileges
       bon &graspâturage , du- tout fon peuple.                 difant,                                  damnables, qu'il couvroit
       quel il eft parlé Deut. 32.                                                                       du manteau de revela
       .14.Pf.22.13. Jerem.so.  34 Alors l'Eternel dit à Moyfe , Ne  11 Voici, un peuple qui eft forti d'E tions divines ; bienqu'en
       $ .19. Amos 4.1 . Mich. 7. le crain point : carje l'ai livré enta main,  gypte , & qui a couvert le deffus de la ter céteoccafion Dieu ne
                                                                                                         fouffrit point d'en ufer. lu
       J. 14 .
       P Deut.3.1.& 29.7.  & tout fon peuple , & fon païs :  & tu
                                                                                                          16 11 parle ainfi confi
        64 Ou,  C'étoit auf                                     re , vien donc maintenant, maudi-le moi:  demment, oufur quelque
       fi un roides Amorrhéens, lui feras comme tu as fait à Sihon roi des  peut-eftre le pourrai- je combatre & le experience qu'il avoit fai
                                                                                                         te quelquefois des revela
           & de
       Hature,nonpas pourtant Amorrhéens , qui habitoit en Hefçbon .  chafferai .                        tions divines, ou plûtôt,
       telle que lesJuifs la décri-  35 Ils  le frapperent donc , lui & fes
                                                                   12 Et Dieu dit à Balaam , Tu n'iras   fur un fecret deflein qu'il
       vent en leurs                                                                                     avoit d'exercer fes char
       tions fabuleuses , duquel enfans , & tout fon peuple , tellement  point avec eux , & ne maudiras point ce  mesla nuitpour favoit dé
       voiDeut. 3. 1, 11.  66                                                                            qu'il auroit à leut dire ;
        65 Ville fituée au royau- qu'il  ne lui en efchappa un feul de re  peuple : car il est benit.    commefous lenom & en
       medeHog, Deut. 3. 10.  te, & poffederent 67 fon païs.       13 Et Balaam fe leva de matin, & dit, l'autorité de l'Eternal.
        q Pf . 136. 20.                                         18                                             de nuit.
        I Pf . 136. 20, 21, 22.  66 H. il n'en demeurapoint de refte.  67 A  lepaïsdu  Is aux feigneurs envoyez par Balak , Al-  18 Voi fous9.18 .
       xoi Hoge
                                                                lez-vous-en en voftre païs : car l'Eternel
                                                                a refufé de me laiffer aller avec vous.
                                 CHA P.      XXII.                 14 Ainfi les feigneurs des Moabites
                       Balak roides Moabites appelle Balaampourmaudire Ifraël, v. 1, &c.  fe leverent , & revinrent à Balak , & di
                      Balaam confulte l'Eternelde cequ'ildevoitfaire , 8. Lequelluidefend
                                                                rent , 19 Balaam a refufé de venir avec 19 Comme Balaam  -
                      d'y aller, 12. Balakle mandepourla fecondefou , 15. & l'Eternel le                 voit pû répondre aux fel
                      luipermet, 20. L'Ange l'auroit tué, fifon aneffe ne s'étoit point de  nous.        gneurs de Moab , & par
                      tournée, 21. & méme abbatuëſous lui, 27. Lesyeux de Balaamfurent
                                                                                                         dépit de ne les pouvolt
                      ouvertspour voirl'Ange, 31. qui le reprend,32. Dont ilreconnoitfa fau  15 Et Balak 20 envoya encore des fei fuivre,leur avoit diffimu
                      te, & eft content de s'en retourner , 34. mau l'Ange le laiffe aller , 35.
                                                                                                                     de
                                                                                                         auffi
                      Balak lui vient au devant& le reçoit fort honorablement , 36. Maus  gneurs en plus grand nombre, & plus ho lé unepartiede l'oracle ; fa
                      quelquehonneur qu'il luiface il ne lepeut difpofer à maudire Ifraël, 38.  21       part fort peu de chote à
                                                                norables   que les premiers.
                                                                                                         Balak leurfouverain.
                                                                                                                      d'en
                                                                   16 Lefquels vinrent à Balaam , & lui   20 H. ajouta encore d'e
                      I     Uis les enfans d'Ifraël partirent ,
                        Puis                                    dirent , Ainfi a dit Balak fils de Tippor,  21 H. & F. que ceux-lài
                            & camperent és campagnes de
                                                                Je te prie , querien ne te retienne de ve- c. que ceux qui avoyens
                      Moab , ' au deça du 2 Jordain deJerico.                                            été premierement ens
        1 Proprement le long ,
  12   ou à coté de la riviere.                                                                          voyes.
  20   Toujours vaut-il mieux  2 Or  Balak fils de Tfippor vid tou  nir vers moi :
                                                                   17  Car pour certain 22 je te ferai de 22 H.t'honorantje t'hos
       traduire au de- çà qu'au tes les chofes qu'Ifraël avoit faites à l'A                              norerai.
       de-là: Moyfe ayant
                                                                l'honneur beaucoup , & ferai tout ce que
       à lafituation du lieu où il morrhéen :
       écrivoit, & n'ayantjamais
                                                                tu me diras : je te prie donc , vien , mau
       paffè le Jordain.  3 Et Moab + eut grand peur du peu
                                                                di-moi ce peuple-ci .
        2 C. aux environs de ple, pource qu'il eftoit en grand nom
       Jerico , ou qui paffe de
       vant la ville , ou qui aun bre , tellement qu'il fut  angoiffé à cau  18 Et Balaam refpondit & dit 23 aux  23 C. à fes ambaſſadeuts
                                                                                      b
       guay ou un paflage vis-à- fedes enfans d'Ifraël .        ferviteurs de Balak ,  Si Balak me don & miniftres, nommés fes
       visd'elle.                                                                                        gneursci-deflusy. 8, 13 &
        3 CeBalakétoit alors le  4 Dont Moab dit aux  ❝ anciens de  noit 24fa maifon pleine d'or & d'argent, 14. parce que c'étoyent
 HAVIN  delui plus au long, Jug. Madian , Maintenant cette multitude  je ne pourrois tranfgreffer 25 le mande condition.
                                                                                                         desperlounes
       roi des Moabites, .4.Voi
                                                                                                          b Sous ch. 24.13.
       11.25.& Mich. 6.5.
                                                                ment 26 de l'Eternel mon Dieu, pour fai   24 H. ta plenitude desa
        4 Ici fevoid accompli , 7 broutera tout ce qui eft  à l'entour de
                                                                                                         maison.
                                                                re chofe petite ou grande.                25 H. la bouche.
       End. 15. 15. Et cete nous , comme le boeuf broute l'herbe du
                                                                   19 Toutefois je vous prie demeurez 26 Et d'ici paroft que
       frayeur envoyée de Dieu champ. Or en ce temps-la Balak fils de                                     Balaam reconnût en quel
                  defes
           à
                                                                 maintenant ici 27 encore cette nuict, 28 & quefaçon le vrai Dieu à
       conteils.
                      Tfippor eftoit roi de Moab :
        s Ou, faché& alteré,
       commeExod. 1. 12.  5  Lequel envoya des meffagers à      je fçaurai ce que l'Eternel me diradavan- l'egard de tout ce negoce
                                                                                                          mais non pas entierement
                                                                                                          ni fincerement.
        6 Ils font nominés fei- a 9 Balaam fils de Behoren 10 Pethor , fi  tage.
       gneurs,fous y. 8. méme                                                                             27 Afl. comme les au
                                                                   20 Et la nuit Dieu vint à Balaam, &
                                                                                                         tres premiers avoyent fait.
       rou,au regens,fous ch. 31. tuée fur  le fleuve , 12 au païs des enfans
         8. Car il femble
                                                                 lui dit , Puis que ces perfonnages te font  En  quoile decouvre l'a
              ment de
       le go uvernement de ce ce de fon peuple , pour l'appeller, difant,                                varice fecrete de ce mife
       Paige étoitplusArifto- Voici un peuple eft forti d'Egypte , voi  venus appeller , 29 leve-toi , & t'en va rable, qui defire tant qu'il
       cratique que Monarchi
                                                                                                               complaire à Bas
       que,ou que divife enplu- ci , il couvre 13 le deffus de la terre , & fe  avec eux : mais quoi que ce foit  tufe lak, aleche par fes promet
                                                                                                          fes contre la volonté de
       chacun leur Chef, & ces                                   ras ce que je te dirai.
       fieurs ca atonsilsavoyent tient planté tout contre moi .
                                                                                                          Dieu qui luiavoit été fuf
       Chefs joints enſemble                                       21 Ainfi Balaam fe leva de matin , &  fifammentdeclarée.
       conftituoyent le Senat de  6 Vien donc maintenant , je te prie,                                     28 Balaam fait minede
                                                                 ¹¹ embaſtafon afneffe, & s'en alla avec les
       toute la nation : Eten ce 14 maudi-moi ce peuple-ci , car il eſt plus                              nevouloir rien faire en ce
       tems ils  voyent une é
                                                                                                         fujer que ce qui plairoit
       troittealliance avec le roi puiffant que moi : peut-eftre quejeferai  feigneurs de Moab.           àDieu , bien que de-ja il
                                                                   22 Mais la colere de Dieu s'enflam- en für affes inftruit , &
       de Moab, & font joints le plus fort , & que nous le battrons , &
       ordinairement en
                                                                                                          qu'il avoit exprefledefen
       faire : Mén es il femble à que je le chafferai du païs . Carje fai que  ma 32 pource qu'il s'en alloit : & l'Ange e de mandire Ifrael.
               queles Ma                                                                          33       29 C. fus , va-t'en.
                    a
       lors au roide Moab
       dianites ob eiffoyent , ou  celui que tu beniras fera benit , & celui  de l'Eternel s'arrefta en chemin , 3 pour Dieu  ermet enfin à
                                                                 s'opposer à lui.  Or eftoit-il monté fur Balaam de s'en aller a
       qu'ils avoy 'nt quelque que tu maudiras fera maudit.                                              vec les envoyés de Ba
  ;    colonie en fo npais. Voi ſouschap. 25. 17. & 31.2.
                                          7 C. mangera & confumera.  fon afneffe , & avoit deux fiens ferviteurs lak, non pas qu'il approti
        8 H. tousmes environs, ou, toutes nos enceintes.
                                     a Jos . 14.9.  9 Il eft appellé undes                                vât ce voyage , comme il
       vin,Jof.13.3 2. Voi fousch. 24-1. L'Apôtre S. Pierrele nommeprophete , 2 Pier. 2. 16.  avecfoi.
                                                                                                          paroît duy. 22. mais pour
        10 Ceftle, nom d'uneville en Mefopotamie , fous ch. 23.7. Deut. 23.4.                             découvrir plus clairement
       phrate. Voi Gen.31 . 21.                        11 Aff. Eu
                         12 C. enfon  qui étoit la  fous ch.     la malice de Balaam , & manifefter davantagefa gloire , encequ'ilauroit contraint le faux pro
       le paisdes Syt iens. Et d'ancieneté la Caldée a été celebrepour l'étude & la pratique des divina-  phetede benir fon peuple, quoi qu'il eûtinclination &deffeinde le maudire.  30 Onpeut
       tions& arts illicites.
        .11.           13 F. laface. H. l'ail,ou la veuë.Voi Exod. 10. 5,15. Et ainfi fous  prendre ceci,ou comme un commandement exprés que le Seigneurfait à cet homme,on comme
             14 Soitparimprecation magique & conjuration de malins efprits, foit pardes  une prediction de ce qui arriveroit par fon fageconfeil contre l'intention de ce miferable. Voi
       execrations pa bliques, dont les Payens fe fervoyent en guerrepour lier ou attirerà euxlesdieux  fous .35.  31 Voi Gen. 22. 3.  32 D'autres, quand il s'en alloit , aff. avec un tel deffeint
       tutelairesdeleursennemis ,& inciter les autres contreeux.
                                                                 de maudire le peupledeDieu.  33 F.pourlui étrepartie, ou, adverſaire. H. Satan.
                                                                                                   23 Et
   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256