Page 248 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 248
Eau de Purification. NOMBRE S, Chap . XX.
camp , & on l'égorgera en la prefence d'i- ¡ que mort , ou quelque os 24 d'homme , 24 Quifera mort.
celui. ou un fepulcre, fera foüillé par fept jours.
Qui étoit comme le
celui qui fe-
4 Puis Eleazar Sacrificateur prendra 17 Et on prendra 25 pour celui qui fe 25 Ici Dieu ordonne de
de
fecond apres le fouverain la
& comme fon grand vi- du fang d'icelle avec fon doigt , & fera ra fouillé de la poudre de la jeune va- feparationfe devoitprepa
caire,Nom.3.32.D'oùl'on
che, 27 bruflée en purification pour le rer ,
falloit & comment il en
recueille que cete char- afperfion du fang regardant vers le de
rification , fut toûjours peché , & la mettra-t'on en un vaiffeau, la geniffe rouffe,qu'ona
ge de preparerl'eaude pu- vant du tabernacle d'affignation par fept
26 C. de la cendre de
depuis attribuée de méme fois. & 28 de l'eau vive par-deffus. voit gardée apres la bête
auxfeconds ; & ce parce brûlée. Voi fusy. 9.
18 Puisun homme qui fera net pren
que le fouverain ne fe 5 Eton bruflera la jeune vache , lui le
27 F. de la brilare de
pouvoit ceremo
dra de l'hyffope , & la trempera en l'eau, expiation. H. de la bricks
niellement Levit. 21. 12. Voyant : on bruflera fa peau, fa chair, &
re dupeché, c. deſtinée à
comme il arrivoità celui fon fang , avec fa fiente. & en fera afperfion fur la tente , &fur
faire l'expiation & la pu
qui prefidoitàcéte action rification du peché. Voi
prefente, fousy. 7. 6 Et le Sacrificateur prendra 7 du bois tous les vaiffeaux , & fur toutes les per- fus
b Heb . 9. 13.
28 C. faillante ou cou
c Exod.29.14. Levit. 4. de cedre , de l'hyffope, & du cramoifi , & fonnes qui auront efté là , & fur celui qui rante, priſed'unruiffeau
11, 12.
les jettera dedans le feu auquel eft bruf aura touché à l'os , ou à l'homme tué, ou courant , ou de quelque
7 Voi Levit. 14. 4. fource & fontaine vive.
8 H. au milieude la brûlée lajeune vache. au mort , ou au fepulcre. Voi Gen. 26. 19. Levit.
Lure de la geniffe. Et on
7 Puis le Sacrificateur lavera fes vef 19 L'homme donc qui fera net en fe 14.5.
peut en tout ce chapitre e Pf . 51.9.
au lieu de jeune vache temens , & lavera fa chair d'eau , & apres ra afperfion fur celui qui fera foüillé , au
tourner aufli
fui
vant la traduction de l'A- cela il r'entrera au camp : & le Sacrifica troifiéme jour , &au feptiéme, & il le pu
pôtre Heb. 9.19. & com
meaufli l'ont ici traduit teur fera fouillé jufques au foir. rifiera le ſeptiéme : puis il lavera fes vef
les F. Mais nos Interpre
tesont mieux aimé rete 8 Pareillement celui qui l'aura bruf temens , & fe lavera d'eau , & il fera net
nir l'autre , à cause que le lée , lavera ſes veftemens d'eau , & lavera au foir.
mot de l'original eft le
méme que celui qui fe lit d'eau fa chair , & fera fouillé jufques au 20 Mais l'homme qui fera foüillé , &
aupremier fonge de Pha- foir. fe
29 H. & F. cére ame-là,
xao , Gen. 41. ne ſe purifiera point , 29 telle perfonne ſe29 telle perfonnefe c. celui-là.
9 Ceremoniellement , 9 Etun homme qui fera net ramaffe
ra retranchée du milieu de la congrega
& commetel fequeftré de
la frequentation des au- ra les cendres de la jeune vache, & les po tion , d'autant qu'il aura fouillé 30 le 30 Voi fusy. 13.
tres,qui auroyentété pol-
lus& fouilles par fon at fera hors du camp en un lieu net : & Sanctuaire de l'Eternel : & l'eau de fepa
touchement : Pour fini- feront gardées pour l'affemblée des en ration n'ayant efté eſpanduë fur lui , il eſt
ferqueJ. C. fe chargeroit
de nos fouillures & de fans d'Ifraël pour en faire l'eau de fepa foüillé.
nos coulpes, Ela . $3.12 ration : 12 c'eft purification pour le pe
21 Et ceci leur fera une ordonnance
2 Cor. 5.21. 31 Soitpouren faire l'a
To E. & feront en garde, ché.
perpetuelle : & celui qui aura fait afper fperfion, foitpour la rece
voir: Pour finifier , que
aff lescendies , quife de
voyent garder & referrer fion de l'eau de feparation, laverafes vef ceuxqui fervent d'inftru
10 Et celui qui aura ramaffé les cen
mens & de miniftres à la
pourl'alage iciexprimé, dres de la jeune vache , lavera fes vefte
I F. pour l'eaude fepa temens : & quiconque 31 aura touché purification des autres, ne
font point eux-mémes
ration , de laquelle onde- mens , & fera fouillé jufques au foir : & l'eau de feparation , fera fouillé jufques fans peché ,&que lefide
voit faire afperfion , pour
le retient toujours des
marque & ten signage de ceci fera pour une ordonnance perpetuel aufoir. fouillures & des tâches,
leur purification & du
22 Et tout ce que l'homme foüillé méme fousle benefice de
nettoyement de de leu le aux enfans d'Ifraël , " & à l'eftranger
leus
fouillure ,furceux quiau qui fejourne parmi eux. touchera , fera fouillé : & la perfonne fa fanctification , tellement
fujet dequelque impure qu'elle ne s'acheve qu'en
té ceremonieile, ſe trou 32 qui le touchera, fera foüilléejufques au la mort.
11´d Celui qui touchera 14 un corps
voyent fepares ou du ta 32 F. quiaura tonchéco
la.
bernacle du Seigneur , ou mort de quelque perfonne que ce foit , foir.
de la convocation & af- fera fouillépar fept jours .
femblée de l'Eglife.
12 D'autres, c'est unfa- 12 Il fe purifiera donc 's avec icelle
CHAP. XX.
crificepour lepeche. F. c'eft
Les enfans d'Ifraël arrivent audefert deTfin,où Marie meurt,v.1,&c.
expiation. H. c'est peché, c . eau 16 au troifiéme jour , & au feptiéme
ou Ils murmurent pour del'eau , 2. L'Eternel commande à Moyfede parler
tion du peché. Voi fous jour il fera net : que s'il ne fe purifie au
aurocher, afin qu'il donne de l'eau, 7. Moyfefrappe la pierre, 11. L'E
.12.13, 19, 20. Lefeus troifiéme jour , au feptiéme jour il ne fe ternel s'irrite centre Moyfe & Aaron à cause de leurincredulité, 12. Moy
eft, quecetecan & l'afper fe demandepuffage par le pais d'Edom , 14. qui lui eft refuse , 18 , 20.
fion qui s'en faifoit , fe- ra point net. Par l'ordre du Seigneur , Aaronfedémet de la fouveraine Sacrificature
roit une marque &unſi &la met entre les mains d'Eleazarfonfils , fur la montagnedeHor, 23.
gne de la purification & 13 Quiconque aura touché le corpsy meurt, 28. Toute l'afjemblee lepleure, 29.
propitiation des pechés , mort de quelque perfonne qui fera mor
ne
de veritablement que par te , &ne le fera point purifié, il 17 a fouil- IOR les enfans d'Ifraël , afſavoir tou
le fangdu Meffie , notre
te l'affemblée , arriverent au de F. Zin. C'eſt unepar
Seigneur & Sauveur J. C. lé le pavillonde l'Eternel : dont 18 telle tie dugranddefert, conti
2
19
afpergé & appliqué aux a perfonne ¹ fera retranchée d'Ifraël : car fert de 'Tfin au premier mois: & le peu gue à la Palestine devers le
mes detous les vrais en midi ; & differente de
fans de Dieu, duquel tou- d'autant que l'eau de feparation n'aura ple demeura en › Kadez, & + Marie mou Feutre nommé Sin, qui
te cete ceremonie n'étoit eft proche de l'Egypte,
rut là , & y futenfevelie.
que l'image &l'ombre. pas efté eſpanduë fur lui , il fera foüillé : Exod. 16. 1.
Voi Heb. 9. 12, 13 , 14. & 20 la foüillure demeure encore fur lui. 2 Et ne s'y trouvant point d'eau 2 Aff.de la quarantie
10. 1 , 2 , 3 , 4, 12, 14. me année , apres la fortie
Pier.1.2. 1Jean 1.7,&c. 14 C'est ici la Loi ; Quand un hom pour l'affembléc , ils s'affemblerent con aupais d'Egypte ,fous ch
Et ainfi lemot de peché, 33.38. Deut. 2. 13, 14.
fe prend fouvent pour le me fera mort 2 en quelque tente , qui tre Moyfe , & contre Aaron . 3 Céte Kadés étoit fi
facrifice qui s'offre à caufe
ntée fous y. 16. & diffe
dupeche & en fon expia. Conque entrera en la tente , & quicon 3 Er le peuple debatit avec Moyfe, & tuée aux confins de l'Idu
tion. Voi & confere fus que fera en la tente, fera fouillé par fept lui dirent , Hé ! qu'à la noftre volonté rente de Kadi- Barné,
chap. 8. 7. oùcete eau eft a
nous fuffions defaillis , quand ª nos freres Deut.1. 19. F. Mirjam. Elle
4 H. &
appellée l'eau du peché, jours.
& fous . 17. il y a en étoit foeur de Moyfe &
15 Tout vaiſſeau aufli découvert , fur defaillirent devant l'Eternel. d'Aaron , & Propheteffe.
l'original le brûlement du
peché . lequel il n'y a 22 point de couvercle 23 at 4 Etpourquoi avez-vous fait venir la voi Exod. 15. 20. En céte
13 Aff . profelite. congregation de l'Eternel en ce defert année quarantiéme de la
d Nomb. 31. 19. Agg. taché , fera foüillé. fortie d'Ifraël horsd'Egy
ptc moururent auffi Aa
2. 14 . ici , pour y mourir nous & nos beſtes ?
14 Soit d'un Ifraëlite , 16 Aufli quiconque touchera par les ron, fous ch. 33.38. &
5 Et pourquoi nous avez-vous fait Moyfe, Deut. 34. 5.
ou d'un étranger. H. une champs un homme tué d'efpée , ou quel SA caufe le ruif
ame. Voi Levit. 19. 28.
15 Aff. eaude feparation , & en faisant afperfion fur foi. 16 Pour finifier que les monter hors d'Egypte , pour nous ame- feau qui les fuivoit depuis
fideles doivent commencer & pourfaivre à fe purifier , durant lecours de cete vie , pour l'é
ner en ce 7 mauvais lieu-ci, qui n'eft point la montagne d'Horeb ,
fembloit s'étre tari lors
tre parfaitement au Sabat eternel. 17 Lors qu'étant pollu & contamine , iln'a point
redouté , contre l'expreffe ordonnance du Seigneur, de comparoitie au parvisde fa fainte ha lieu pour femer, ni pour figuiers, ni pour que lepeuple futvenu fi
proche du pais de Ca
bitation : Car fous la Loi les chofes faintes fe fouilloyent par l'attouchement des immon
des Agrée 2. 13. Levit. 15. 31. & 16. 16. 18 H. &F. cete ame-là. 19 Comme vignes , ni pourgrenadiers , mefme il n'y naan.
6 Céteparticule décou
ayantinfolemment & de guet-à-pens méprifénon feulement ce commandement ceremoniel du a point d'eau pour boire ? vre la douleur de leur
Seigneur , mais aufli la choſe qu'il finifioit , aff. la purification des conſciences par lefang du
Meffie, comme lesmots fuivans le marquent. Confere fus y. 9 les notes. Confere encore 6 Alors Moyfe & Aaron fe retire- cœur , qui en exprimoit
cefouhait.
Heb. 1o. 26, 27, 28 & 29. Voi en outre Gen. Etainfi fousy. 20. 20 F.
sure efteneeres en lui , ou , fera deformais enlui, ou , demeure& continue en lui , c . qu'ayantnegli- rent de devant la congregation à l'entrée & Sasch.16. 12, 49.
gé par mépris le moyen offert pour fe purifier, il n'y feraplus reçû , maiscomme immonde fe du tabernacle d'affignation , ' & tombe 7 VoiJea lavio
8 Aff. craignans
ra retranché de la communion méme, fait connu , exterminéde lavie.
lence du peuple, & àcau
21 C. aucamp, en fon quartier& au lieu de fa demeure. 22 H. un linge, ou, unepiece
23 F. lié . fe du blâme dont il les chargeoit . 9 C. fe profternerent : ainfi ordinairement au
de drapfroncé, oufelon d'autres un cordon , dont onlie &ferre quelque chofe.
V.T. Voi Gen. 17. 3. Et Moyle & Aaron firent ceci en invoquant le fecours de l'Eternel,
H. pendu, ou, ajoint & accroché . Le fens eft,que tout ce qui nele trouveroit point couvert, bou comme Exod . 17.4.
ehé oufermé,devoit étre tenu pour pollu.
rent