Page 224 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 224
Denombrement
des Tribus.
LE QUATRIEME LIVRE
DE
MOYSE,
DIT LES
NO MBRE S.
ARGUMEN T.
EsGrecs ont nomméce livre Arithmoi , les Latins Numeri , & en nôtre langue nous l'appellons les Nombres. Et la raison de céteappella-
tionfe tire de ce qu'en ce livre fe reprefentent divers denombremens , quipar le commandement de Dieu fefirent defonpeuple dans ledefert,
tantdesIfraëlites en commun , queparticulierement des Levites. Mais outre ces denombremens qui commencent & ferment celivre , beau-
coup d'autreschofesyfont recitées. Caricife trouve l'ordrefelonlequel les douze tribus marchoyent en leurs traittes &fecampoyentautour
du Tabernacle. Ici eftparlé de la charge des Sacrificateurs & des Levites , de leur entretenement , & de leur miraculeuse confirmation au
Sacerdoce. Icife trouvent des loix Ceremonieles , Morales , Politiques , & mélées. Icife reprefente la merveilleuse &finguliere maniereen
laquelle ilplût à Dieu de conduire les Ifraëlites au travers les deferts à l'heritagepromis. Il s'y raconte auffi divers evenemens de ce voyage , dontlesocca-
fions ,lesmanieres lesfuccés , fourniſſentplufieurs enfeignemens à tous les hommes , tantpour l'Ecclefiaftique quepour le Civil. Il s'y voidqu'apres l'ere-
tion& confecration du Tabernacle, les chefs des douze tribusyfirent leurs offrandes y apporterent leursprefens; que cepeuple ingratfeporta àdivers
murmures& mutineries contrel'Eternel & contreMoyfe , avec d'horribles exemples des rigoureux châtimens qui lesfuivirent. Il s'y void encorequeMoyfe
futfoulageaufardeau de fon regimepar lefecoursdesfeptante Anciens , nonobftant quoiplufieurs difficultés luiarrivent encorede la part méme d'Aaron
fonfrere deMariefafœur ; commeauffi qu'ayant envoyé reconnoître lepaïs de Canaan, fur le lâche mauvais rapportdelaplus-part des efpions,
le murmure que cela excitaparmi lepeuple, diversesplayesfuivirent, defquelles les unsfurent incontinentfrappés , & queles autres eurent à attendre , ayans
àerrerçà làpar le defert & y mourir,juſqu'à l'anquarantiéme de leurfortie hors de l'Egypte. En ce livrefont auffi rapportés d'autrespechés, tantparticu-
liers que communs, avec leursjuftespunitions; comme d'ailleurs les vertus & belles actions desgens debien ne s'y taifentpoint, avec leursparticulieres recom-
penfes. Deplus l'immenfe mifericorde de Dieu s'y manifefte excellemment en l'exaucement favorable desprieresde Moyfe , fonfidele ferviteur , en lare-
miffiongratuitedetant depechés que commettoyent contrelui desperfonnesfi rebelles feditieufes , enl'effufion notable & continuelledediverfes benedi-
tionsfur cepeuple: dont les unes etoyent fpirituelles , enlui conferant la veritédefa doctrine & lapureté defonfervice; les autres corporelles , en ledeli-
vrant defes violens ennemis , lui endonnant d'honorables victoires , & le comblant gracieuſement depluſieurs autres biens temporels. Enfin eftici rapporté
commentles Ifraëlites fepreparérent à entrer enpoffeffion dupais de Canaan , duquelfe décrivent auffi les confins & limites. Surquoi la tribu de Ruben, cel-
le deGad &lamoitié de celle de Manaffé , ayans occupélepaïs de de-là le fordain , il leur eft affignépour heritagefelon le commandement de Dieu; & cer-
tainordres'établit touchant lepartage du pais de Canaan , &l'exception de certaines places villes quiy étoyent fituées , dont les unes feroyent pourla
demeuredes Levites, les autres ferviroyentpour villes de refuge. Ce livre comprend l'histoire & les evenemens de trente-huit ans & neufmois , favoir,
depuis le deuxième mois de lafeconde année apres lafortie dupeuple hors d'Egypte, juſqu'au commencement de l'onzième mois de l'anquarantiéme.
CHAPITRE PREMIER.
6 Pour celle de Simeon , Sçelumiel fils
Dieu ordonneà Moyfe & Aaron , qu'ilsfacent ledenombrement desIf de Tfurifçaddai.
raelitespropresau combat depuis l'agede vint ans & au-deſſus, v.1, &c.
7 Pour celle deJuda , Nahaffon fils de
&ce enlaprefencedes douze chefs des douze tribus , 4. qus fontspecifiés
&nommés, s . Cequis'execute, 17. Le conte des denombres eftmarqué, Hamminadab.
de chaque tribu enparticulier , 20. &detoutes en commun, 45· alex-
ceptiondes Levites, 47. quifont charges d'avoirfoin duTabernacle, so. 8 Pourcelled'Iffachar , Nathanaël fils
avecdefignation, où eux&les autres tribus devoyent camper autour d'i-
celui , 52. de Tfuhar.
9 Pour celle de Zabulon , Eliabfils de
I RIEternel par-
Helon .
la à Moyfe au
10 Pour les enfans de Jofeph : pour
defert de Sinaï,
la tribu d'Ephraim , Elifçamah fils de
au tabernacle
Hammiud : pour cellede Manaffé , Ga-
d'affignation
maliel fils de Pedatfur.
au premierjour 11 Pour la tribu de Benjamin, Abidan
Qui étoit appellé Ziu, I du fecond
fils de Guidhoni.
& répond en partie à
nôtre Avril , comme le mois , l'an deu-
12 Pour celle de Dan , Ahihezer , fils
premierànôtre Mars,Voi
1 Rois 6. 1. xiéme d'apres Hammifçaddai
de .
qu'ils furent fortis du païs d'Egypte , di-
13 Pour celle d'Afçer , Paghiel fils de
fant ,
Hocran.
a Exod. 30. 12. 2 a 2 Levez la fomme de toute l'aſſem-
14 Pour celle de Gad , Eliaſaph fils de
H. latéte , commeauf blée des enfans d'Ifraël , felon leurs fa-
fi Exod. 30. 12. & fous 9 Nommé auffi Rebutël,
, Dehüel.
1.49. & Nomb. 4.2. En- milles , felon les maifons de leurs peres, fous ch. 2, 14.
sens par-làunconte fom-
15 Pour celle de Nephthali , Ahirah
maire d'un fort grand les contans nom par nom , afavoir tous 10 C. les convoqués , all .
fils de Henan.
nombre de perfonnes. Or mafles , chacun par tefte : les chefs, fuperieurs &co-
c'eftici le méme denom-
brement que celui du- 16 C'eftoyent-là 1° ceux qu'on appel- lonels de chaque tribu ,
qui étoyent appellés &
3 Depuis l'âge de vingt ans , & au
quel il eftparlé Exod. 38. loit tenir l'affemblée , les princi- convoques
pour enfemble ,
.26 .conferé avecNomb. deffus , tous ceux d'Ifraël qui peuvent il falloit tenir
1.46.
H. Selon leurs rétes: aller à la guerre. Vous les denombrerez aux des tribus de leurs peres, qui estoyent quad after dequel-
1les chefs des miliers d'Ifraël. que affaire d'importance.
Aufli étoit-ce uneespece par leurs bandes , toi & Aaron. Confere fous ch. 16. 2.&
de capitation, par laquelle 17 Adonc Moyſe & Aaron prirent 26.9. D'autres, lesprinci
toutes les familles des If- 4 Et il y aura avec vous un homme
le
raëlitespaffoyent. c. il-
4 H.depus un filsde vint de chacune tribu , qui foit 7 chef de la ces perfonnages-là qui avoyent efté nom- emblée, lesplus it
luftres & eminensdetout
ans: Et ainfi fouvent en maiſon de ſes peres. més par leurs noms :
ce chapitre. lepeuple.
18 Et convoquerent toute l'affem- 11 Voi Job 12. 24. &
s C. tous ceux qui en
5 Et ce font ici les noms de ces perfon- les notes.
temsdeguerre fortent en blée , le premier jour du fecond mois , &
campagne, y font em- nages-là qui vous aflifteront . Pour la 12 VoiJug. 6. 15.
13 on enregiſtra un chacun felon leurs fa- 13 F. & ils declarerent
ployés à porter les armes, tribu de Ruben , Elitfur fils de Sçedeür. leur extraction felon leurs
&font propres à comba-
milles, felon la maifon de leurs peres , les families,c.quepar lesdo-
Le l'ennemi : Et par confequent ceux qui par maladie ou foibleffe de grand âge , n'étoyent
cumens & regiftres de
point capables de ces fonctions & fatigues , étoyent exceptés : Et ainfi fouvent ci-deffous. contant nom par nom , depuis l'âge de leurs familles ils firent
H. tous fortans en guerre en Ifraël. F. tous ceux qui vont en campagne en Ifraël. Voi enco
re touchant céte façon de parler , Deut. 24. 5. 2 Chron. 26. 11. 6 Le mot Hebreu Vingt ans , & au deffus , chacun par tefte . connoître leur extraction,
ne finifie pas feuleinent denombrer , ou, conter ; mais auffi prendre garde à ce qui fe conte & &de quels ancétres ils é
19 Selon que l'Eternel avoit com-
y avoir égard; ce que nous difons, paffer , ou , faire montre. 7 H. homme des têtes, toyent fortis. D'autres
comme nous , on les écri
c . leprincipal de chaque tribu , qui enétoit lepremier en l'ordrede fa naiffance, &ainfi le mandé à Moyfe , il les conta au defert de
chef. Voi fousfurley. 26. 8 H. &F. de Ruben , c. comme nous lefuppléons , de, ou, vir , ou , onfir d'eux unre-
pourlatribude Ruben. Sinaï. giftre, ou, ils furentmar-
quéré enregistrés,
20 Les