Page 214 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 214
Pureté des Sacrificateurs. Chap . XXI. /
LEVITIQUE ,
31 Voi les notes fur le frere , " ils n'en auront point d'enfans. leur Dieu , pourtant ils feront tres- 10 H. fainteté,c .ils s'ap
precedent. Et il fem-
ble vrai-femblablement à 22 9 Ainfi gardez toutes mes ordon- faincts. pliqueront àla fainteté,&
feront tenus pour faints à
quelques-uns, quenulle
autre peine n'ait eté là & nances , & tous mes jugemens , & faites 7 Ils ne prendront point de femme l'égard de leur charge.
11 C. qui auroit été
ici denoncée à céte forte felan iceux : &le païs auquel je vous fais " paillarde ou polluë , & ne prendront violée ou forcée,ou qui fe
de mariages, que celle de · feroit volontairement
12
>
la fterilite , pour marque entrer pour y habiter 32 , ne vous vomira point une femme ¹² repudiée de fon ma- ruce, on publicntpro-
formelle que Dieu les im-
particulier : Ainfi fous
prouvoit & s'en refervoit point. ri : car ilsfont faints à leur Dieu . Y. 14.
la punition , quelque im- I
23 Vous 33 n'enfuivrez point aufli 8 Tu feras donc qu'un chacun d'eux 12 C. quitée de fon
punité qu'il leuraccordât
en la jurifdiction exie- lesfaçons des nations , lefquellesje m'en 13 fe tiene fainct , d'autant qu'ils 14 of- mari par feparation de
corps & de biens, & cé-
rieure & civile.
vais chaffer de devant vous : car ils ont frent la viande de ton Dieu : ils te feront tui-ci lui ayantà cet effet
q Sus ch. 18.26.
& pour preuve de cela
32 Voi fusch. 18.25. fait toutes ces chofes-là , dont je les ai eu donc faincts , car moi l'Eternel , ' s qui baille une lettre de divor-
r Susch. 18. 3, 30.
ce:Ainfi fousy.14.Nomb .
33 H. n chemineréspoint à contre-cœur. vous fanctifie , fuis fainct. 30.9. Ezech. 44,22.D'où
auffi és erdonnances. Voi
fus ch. 18.3.
24 Etje vousai dit , Vous poffederez 9 Si la fille du Sacrificateur 16 fe pol- paroît que Dieu n'aprou-
voit point la licence des
leur païs , & je vous le donnerai pour le luë en paillardant , 17 elle polluë fon pe- divorces, quoi que tolerée
parmi levulgaire.
f Exod. 3.8.
poffeder : c'est un 34 païs defcoulant de re: pourtant elle fera brûlée au feu. 13 H. & F. tu lesfanéti-
·
34 Voicete expreffion laict & de miel : Je fuis l'Eternel voſtre
Exod. 3. 8. 10 Et le fouverain Sacrificateur fieras, c. tu les enfeigne-
rasdegardertoutepureté,
oyésmore quevous Dieu , ³ qui vous ai feparez d'avec les d'entre fes freres, fur la tefte duquel à ce que chacun fe tiene
mon peuple & mon
net & faint , comme les
pecule ou propre , pour autres peuples. 19 l'huile d'onction aura efté eſpanduë, mots fuivans le marquent
me connoître & me fer-
viren cétevie, & vivre ci- 25 Etpourtant feparez la befte nette & qui 20 fe fera confacré pour veftir 21 les ence y.
14 Ou , lepainde Dieu:
moi dans l'eternité. Voi d'avec la fouillée , l'oifeau net d'avec le veftemensfacrez, 22 ne defcouvrira point Par où s'entendent les
apres bienheureux avec
chofes confacrées au Sei-
fous y. 26. Exod. 19. s . foüillé , & ne rendez point abominables fa tefte , & ne deſchirera point fes vefte- gneur , pour étreconfu-
Deut. 7. 6.
mées par lefeu, ouman-
t Sus ch.11. 2. Deut. 14. vos perfonnes és beftes & oifeaux , ni mens.
V.4. gées par les Sacrificateurs.
36 H. & F.ves ames. Voi en rien qui rampe fur la terre , affavoir 11 Il n'ira vers aucune perfonne mor- Voi fous
ch. 22. 25. . 21 , 22. &
fus ch. 11.43.
en ce que je vous ai feparé , pour le tenir te , mefme il ne fe contaminera point is c. qui vous fepare
des autres hommes pour
fouillé. 23 pour fon pere , ni pour fa mere. en faire fon peuple pecu-
26 Vous me ferez donc faincts : car 12 Et 24 ne fortira point du Sanctuai- lier , & fon partage fpe-
cial , par le moyende la
je fuis fainct , moi l'Eternel , & vous ai re, 25 & ne polluëra point le Sanctuaire charge des Sacrificateurs ,
de fon Dieu : d'autant qu'il a fur foi 26 le que vous tiendrés à cet
u Deut.18. 10. 1 Sam. feparez d'avec les autres peuples pour ef- effet pour faints & en
28.7%
37 Voi fuschap. 19.31, tre miens. couronnement & l'huile de l'onction de grande eftime. Confere
fus ch. 20. & les notesfur
comme aufli y. 6. de ce le y. 8.
27 "Quandun homme ou une fem- fon Dieu. Jefuis l'Eternel.
chapitre, où il eft defen- 16 F. commence de pail-
du de confulter les de- me aura un 37 efprit de Python , ou fera 13 Il prendra à femme une qui foit larder . D'autres comme
nous, fe profane,ou,fouille
vins : mais ici unepeine devin , on les fera mourir de mort : on
particuliere eft ordon- encore vierge.
par paillardife.
née contre ces devins les affommera de pierres : leur fang eft 14 Il ne prendra point une vefve , ni 17 C. elle faitque fon
&femblables perſonnes, pere eft méprifé & tenu
qui exercent des artsilli- fur eux. une 27 repudiée , ni une 28 polluë , ni une
pourprofane , indigne de
cites & diaboliques .
paillarde : mais il prendra à femme une l'honneur de facharge, &
expofé à la rifée. Voi une
femblable expreffion Pf.
vierge 29 d'entre fes peuples.
89.40. Efa. 43.28.
CHAP. XXI.
15 Il 30 ne polluëra point ³¹ fa lignée 18 F. le grand prêtre:
mais H. fouverain Sacrifi-
Loix qui concernent la pureté des Sacrificateurs dans le deuil pour les en fes peuples : carje fuis l'Eternel qui cateur: Ainfi 2 Rois 12.
morts, v. 1, &c. En leurs mariages, 7. En la chaßetéde leursfilles,avec
32 le fanctifie. . 10. & 23.4.
Les peinescontreelles quand ellesfe proftituoyent , 9. De la puretédufou- 19 Il y en a qui confe-
verain Sacrificateur dans le deuilpour les morts, 10. dans lemariage, 13.
16 L'Eternel parla encore à Moyſe, rans ces paroles avecEx-
Loi touchant ceux qui ne pouvoyent exercer la Sacrificature a caufe des
od. 40. 13, 14,15.fus ch.
defauts qu'ils avoyent au corps& qui font ici mentiones , 16. bien qu'ils difant , 8. 12, 30. Ff. 133. 2. ju-
pouvoyentmangerdes chofes confacrées , 22. mau nepouvoyentfervir au
Tabernacle, 23. 17 Parle à Aaron , difant , L'homme gent qu'apres lapremiere
confecration d'Aaron &
34
33 de ta poſterité ³4 en ſes âges , auquel il de fes fils , nul Sacrifica-
I teur n'a été oint , que le
'Eternel dit auffi à Moyfe , Parle
y aura 35 tare,ne s'approchera point pour
L'aux feul fouverainPontife.
Aff. en touchant le 20 H. & F. dequion aus-
aux Sacrificateurs fils d'Aaron , & offrir la viande de fon Dieu .
corps mort ou l'enter-
ra rempliles mains.Voifus
rant ,&enmenantdeuil, leur di , Que pas un d'eux ' ne fe conta-
18 Car nul homme , auquel il y aura ch. 7.37.
comme faifoyent ceux 21 Voi Exod. 28. 4.
Sacrifi-
qui n'etofentyeastscrimine 2 pour aucun treſpaſſé en fes peu- tare , n'en approchera : alfavoir l'homme 22 C.neporterapoint
2 Cordera potr le
cateurs. Ceux-cifpeciale- ples : aveugle , ou boiteux , 37 ou camus , ou deuilpour un mort.Con-
mentétoyent inftruits par fere fus ch. 10. 6.
là de s'abftenir des œuvres 3 23 Enten ceci feule-
2 Sinon pour fon proche parent , ayant quelque fuperfluité en fes mem-
ment du fouverain Sacri-
mortes du pechépour fer- l'attouchant deprés , affavoir pour fa me-
vir au Dieu vivant , & de bres. ficateur ; car en ce cas le
renoncer mémes aux re , pour fon pere , pour fon fils , pour fa
19 Ou l'homme, auquel il y aura rom- deuil étoitpermisaux au-
mouvemensdes affections tres. Voifusy. 2. Etd'ici
raturelles, quoi que d'ail- fille , & pourfon frere. fe recueille que le fils ainé
pure de pieds , ou rompure de mains. du fouverain Sacrificateur
leurs legitimes & non vi-
tieufes , pour vaqueravec 3 Et quant à fa fœur vierge + l'attou- 20 Ou boffu , ou 39 grefle , ou ayant
eroit oint des levivantde
lui fervir
plus d'allegrefle au fervice chant de prés , & qui n'aura point eu de quelque 40 fuffufion en l'oeil , ou ayant comme de grand
de Dicu.
fonpere, pour vicaire ,
2 H. pour une ame , c. mari , il fe contaminera pour icelle. & lui fucceder inconti-
rongne ou gale , ou eftant + rompu.
pour uneperfonne , apres nent apres fa mort.
fon decés. Voi fus ch. 19. 4 • Et eftant mari il ne fe contamine- 21 Nul homme donc de la poſterité
24 Afl. pour accompa-
.28.& fousy. II. ra point pourfafemme parmi fon peuple,
vre le corps.
3 Voifus ch.18.6. Ily d'Aaron Sacrificateur , auquel il y aura gner les funerailics & lui-
25 Eny entrant apres avoir été dans la maifon de fon pere oude fa mere decedés , ou en
en a quicomprenent fous en fe polluant.
ce mot , non feulement
avoir porté ledeuil , & s'en excluant foi-meme par cetepollution de fept jours , dont il eft
ceux qui font exprimés 5 Ils n'arracheront point les poils parlé Nomb. 19. 11 . 26 F. la couronne de l'onction de fon Dieu : Car la fainte huile
; ou du
mais aufli la femme du , de leur tefte pour la peler, & ne ferafe- étoit appliquée au Sacrificateur ayant ce diademe , ou céte couronne fur la tête
dans les deux y.fuivans
moins cete couronne ne fe conferoit qu'à celui qui étoit oint. Voi touchant céte couron-
ne , Exod. 29. 6. & Levit. 8. 9. b Ezech. 44. 22. 27 Voi fus . 7.
Sacrificateur : Et céte ex- ront point les coins de leur barbe , & ne ou
28 C. deflorée. F. unepollue , ou , profane paillarde. 29 Soit de fa propretribu ,
ception n'avoit lieu que feront point d'incifion en leur chair.
pour les Sacrificateurs in- des autres tribus d'Ifraël. 30 Aff. en fe mes-aliant & époufant une femme contre
ferieurs ; car tout deuil 67 Ilsferont faints à leur Dieu , & 31 C. fes enfans : Ainfi Gen. 4. 25. & fous y. 17 & 21.
étoitabfolument interdit ces loix fus -mentionées.
32 C. qui lemets à part & leconfacre pour un faint fervice : Ainfi Exod. 38. 3. & 29. I.
8 & fous . 23. 33 C. de tes fils , ou defcendans , tant fouverain Sacrificateur qu'au-
aufouverain. Sous .10. ne profaneront point le nom de leur
4 C. qui eft fa propre tres facrificateurs ordinaires : Ainfi fous . 21. 34 C. en quelque tems ou ficcle
four &de fon fang, & Dieu : car ils offrent les facrifices de l'E- qu'ils pourroyent vivreapres toi. 35 C. difformité , ou defaut corporel , foit dena-
qui ne fe nomme pas tel- ture, foit par accident. 36 Voi fus chap. 3. 11. 37 C. ayant le nés enfon-
lepar alliance , ou affinité ternel faits par feu , qui eft la viande de ce en telle maniere qu'il en ait la parole moins aifée & parle du nés. F. on trop court &de-
feulement. Quelques-uns fectueux en fes membres. 38 F. trop long & fuperflu , furabondant en quelqu'un de
le reftreignent à la four germaine , qui l'eft de pere & de mere. 5 F. Ne fe contaminera fes membres. Ou generalement ayant , commenous traduifons , quelque fuperfluité eneux,
y en ayant quelques-uns ou trop courts , ou trop longs : Car il femble que la superfluité
pointpourunprince au milieu defon peuple : Carauffi le mot Hebreu feprend en cesens, Efa. 16.
. 8. D'autresle prenent pourtant comme nous pour le peredefamille , ou , legitime mari , en ce s'oppofe ici generalement à la conformation bien proportionée ; pource qu'en une deue con-
ftitution il n'y doit avoir rien de trop peu ni de trop. 39 F. tortu , ou , maltourné ';
fens , qu'ilneferoit point permis au Sacrificateur de porter ledeuil de fa femme ; lequel mot 40 Cepeut étre la
mais d'autres , maigre , have , extenue. D'autres , depetiteftature.
fe fupléeen nôtre traduction , bien qu'enapparence ceci n'ait point été abſolument defendu,
parce que le Sacrificateur Ezechiel avoit projetté de le faire ; toutefois il lui fut defendu ex- maladie appellée des Grecs fynchyfis , quand toutes les humeurs des yeux , font tellement
traordinairement , Ezech. 24. 16, &c. a Sus chap. 19. 27. confufes , qu'on ne les peut diftinguer ; ou celle qu'ils appellent leucoma , dite des Latins
6 F.ilsneferontpoint
dechauvetéſurleur tête. H. nepeleront point lapelure. 7 C. toûjours purs & nets pour va- albugo , quand l'humeur cryftalin paroit tout blanc. F. qui a une tache , ou, tayefur l'ail. D'au-
quer convenablement à ſonſervice. 8 Voi fusch. 18. 21. 9 Voi fus chap.3. 11. tres, qui a de l'égarement, ou,del'éblouiffement dans lesyeux, c.,qui eft bigle, ou qui a laveuë trou-
ble. 41 Pardefcente & ufant de brayer.
Ainfifousy. 8, 21, 22. & chap. 22. 25.
tare ,